<地の韓国語例文>
| ・ | N 서울 타워에서는 시가지의 높은 곳으로부터 활기 있는 거리를 바라볼 수 있습니다. |
| Nソウルタワーでは、市街地の高いところから活気のある街を眺めることができます。 | |
| ・ | 덕수궁은 조선왕조 왕족의 본거지였습니다. |
| 徳寿宮(トクスグン)は朝鮮王朝の王族の本拠地でした。 | |
| ・ | 한옥마을은 드라마 촬영지로 한국 사극에 자주 등장합니다. |
| 韓屋村はドラマの撮影地として、韓国時代劇によく登場します。 | |
| ・ | 실크로드의 중심지로서 번영했던 우즈베키스탄은 세계 유산이나 역사적인 거리가 매력적인 국가입니다. |
| シルクロードの中心地として栄えたウズベキスタンは、世界遺産や歴史的な街並みが魅力的な国です。 | |
| ・ | 우즈베키스탄은 실크로드의 동서 무역 중심지였다. |
| ウズベキスタンはシルクロードの東西交易の中心地だった。 | |
| ・ | 이란의 수도인 테헤란은 가장 큰 도시로, 이란의 경제 문화의 중심지이기도 하다. |
| イランの首都であるテヘランは最も大きな都市であり、イランの経済と文化の中心地でもある。 | |
| ・ | 세부에는 여행뿐만 아니라 이주에 의해 현지에서 생활을 하는 사람도 적지 않습니다. |
| セブ島には旅行だけでなく、移住により現地で生活をする方も少なくありません。 | |
| ・ | 주요 관광지를 둘러보는 하루 코스다. |
| 主要観光地を巡る日帰りコースだ。 | |
| ・ | 사람들로 가득한 지하철을 타고 회사를 다니는 것은 너무 힘들어요. |
| 人々でいっぱいの地下鉄に乗り会社に通うことは、とても大変です。 | |
| ・ | 택시 기본요금은 지역에 따라서 조금씩 다르며 거리와 시간에 의해서 계산됩니다. |
| タクシーの初乗り料金は地域によって少しずつ違い、距離と時間によって計算されます。 | |
| ・ | 부의 재분배를 통해 지속가능한 지구를 실현한다. |
| 富の再分配によって、持続可能な地球を実現する。 | |
| ・ | 박격포는 약 200-3000미터의 근거리 진지전에서 사용하는 화포이다. |
| 迫撃砲は、約 200~3000mの近距離の陣地戦に使用する火砲だ。 | |
| ・ | 편안히 지내다. |
| 心地よく暮らす。 | |
| ・ | 편안한 밤 보내세요! |
| 心地よい夜を過ごしてください! | |
| ・ | 땅을 깊게 파려면 넓게 파야 한다. |
| 土地を深く堀ためには、広く掘らなければならない。 | |
| ・ | 지면을 파면 물이 나온다. |
| 地面を掘ると水が出てくる。 | |
| ・ | 천연가스는 이산화탄소 발생양이 적어 지구온난화 방지에 기여합니다. |
| 天然ガスは、二酸化炭素の発生量が少なく地球温暖化の防止に寄与します。 | |
| ・ | 생활비가 넉넉하지 못해 지하에 있는 방을 얻어 생활하기 시작했습니다. |
| 生活費が十分ではなく、地下にある部屋を借りて暮らし始めました。 | |
| ・ | 지도를 가지고 있었지만 볼 줄을 몰라서 길을 물었습니다. |
| 地図を持っていたのですが、見方がよくわからず道を尋ねました。 | |
| ・ | 잠을 자고 있는데 지진이 발생했다. |
| 寝ていたが地震が発生した。 | |
| ・ | 인종차별과 증오 범죄에 맞서려는 움직임이 곳곳으로 확산되고 있다. |
| 人種差別とヘイトクライムに対抗しようとする動きが各地で広がっている。 | |
| ・ | 전국 각지에서 미얀마의 민주화 운동을 돕는 다양한 활동을 꾸준히 해오고 있다. |
| 全国各地でミャンマーの民主化運動を助ける様々な活動を続けている。 | |
| ・ | 시가지에 원숭이가 출몰했다. |
| 市街地にサルが出没した。 | |
| ・ | 에뮤는 오스트레일리아 전역의 초원이나 사막 등에 분포하고 있다. |
| エミューは、オーストラリア全域の草原や砂地などに分布しております。 | |
| ・ | 기린은 지상에서 가장 키가 큰 동물입니다. |
| キリンは地上でもっとも背が高い動物です。 | |
| ・ | 자수성가로 세계 최고 부자 반열에 올라선 부호들은 어떤 습관들을 갖고 있을까. |
| 自力で成功して、世界最高富豪者の地位に昇った富豪たちは、どのような習慣を持っているだろうか。 | |
| ・ | 한 시간 뒤 버스가 목적지에 다다랐다. |
| 1時間後、バスが目的地に到着した。 | |
| ・ | 지각변동은 지구의 내부로부터의 힘에 의해 지형이 형태나 성질을 바꾸는 것입니다. |
| 地殻変動は地球の内部からの力で地形が形や性質を変えることです。 | |
| ・ | 세계경제에 지각변동이 일어나고 있습니다. |
| 世界経済に地殻変動が起きています。 | |
| ・ | 지각변동을 일으키다. |
| 地殻変動を起こす。 | |
| ・ | 지각변동이 일어나다. |
| 地殻変動が起きる。 | |
| ・ | 지구환경과 에너지 위기는 가정경제 및 삶의 질과 직결된다. |
| 地球環境やエネルギー危機は、家庭経済や生活の質と直接つながっている。 | |
| ・ | 미국의 글로벌 자본주의는 영어의 위상을 확고히 했다. |
| 米国のグローバル資本主義は、英語の地位を確固たるものにした。 | |
| ・ | 한국 영화의 위상이 높아진 것에 더 보람을 느낍니다. |
| 韓国映画の地位が高くなったことに、より遣り甲斐を感じます。 | |
| ・ | 한국의 국제적 위상이 아주 높아졌고 역할도 매우 커졌다 |
| 韓国の国際的地位は非常に高まり、役割も非常に大きくなった。 | |
| ・ | 세계 최고의 위상을 되찾았다. |
| 世界最高の地位を取り戻した。 | |
| ・ | 이 지역의 온실 재배 작물은 주로 딸기, 오이, 토마토, 고추입니다. |
| この地域の温室栽培作物は主にイチゴ、、キュウリ、トマト、唐辛子です。 | |
| ・ | 식물의 광합성은 지구상의 생명을 가능하게 하는 결정적인 화학작용이다. |
| 植物の光合成は地球上の生命を生かす決定的な化学作用だ。 | |
| ・ | 불가항력이란 천재지변 등 인간의 힘으로는 도저히 거스를 수 없는 것입니다. |
| 不可抗力とは天災地変など人間の力では、どうにも逆らうことのできないことです。 | |
| ・ | 지역 경제도 직격탄을 맞았다. |
| 地域経済も直撃を受けた。 | |
| ・ | 적군이 퇴각하며 지뢰를 설치했다. |
| 敵軍が退却して地雷を設置した。 | |
| ・ | 지뢰사고의 책임은 안전관리를 제대로 하지 못한 국방부에 있다. |
| 地雷事故の責任は安全管理をまともにできなかった国防部にある。 | |
| ・ | 지뢰로 인한 민간인 피해 사고가 잇따르고 있다. |
| 地雷による民間人の被害事故が相次いている。 | |
| ・ | 포격이나 지뢰의 폭발에 의한 신체적 부상을 입다. |
| 砲撃や地雷の爆発による身体的負傷を負う。 | |
| ・ | 전쟁이 남긴 지뢰와 폭약의 잔해를 제거하다. |
| 戦争が残した地雷や爆薬の残骸を除去する。 | |
| ・ | 지뢰 폭발로 양다리를 잃었다. |
| 地雷の爆発で両足を失った。 | |
| ・ | 지뢰를 밟다. |
| 地雷を踏む。 | |
| ・ | 지방자치법은 조례에 벌칙을 설정하는 것을 인정하고 있다. |
| 地方自治法は、条例に罰則を設けることを認めている。 | |
| ・ | 죽을 만큼 싫었지만, 달리 선택의 여지가 없었다. |
| 死ぬほど嫌だが他に選択の余地が無かった。 | |
| ・ | 의심할 여지가 없습니다. |
| 疑う余地がありません。 |
