【地】の例文_17
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<地の韓国語例文>
골목상권의 소상공인을 지원하는 프로그램이 있다.
商圏の小規模事業者を支援するプログラムがある。
골목상권에서만 볼 수 있는 독특한 가게가 있다.
商圏でしか見られないユニークな店がある。
골목상권이 살아야 지역 경제가 산다.
商圏が生きなければ域経済も生きない。
골목상권은 지역 주민들에게 중요한 역할을 한다.
商圏は域住民にとって重要な役割を果たしている。
골목상권의 임대료는 저렴하다.
商圏の家賃は安い。
골목상권에서는 주로 생활용품을 판다.
商圏では主に生活用品を売っている。
골목상권을 살리기 위한 정책이 필요하다.
商圏を活性化するための政策が必要だ。
대형마트가 생기면서 골목상권이 위축되었다.
大型マートができて路商圏が縮小した。
골목상권에는 작은 가게들이 많다.
商圏には小さな店が多い。
우리 동네 골목상권이 점점 활기를 되찾고 있다.
私の町の路商圏がだんだん活気を取り戻している。
손등에 싸늘한 바람이 닿아 기분 좋았다.
手の甲にひんやりとした風が触れて心よかった。
외계인이 지구에 온다는 소문이 있다.
宇宙人が球に来るという噂がある。
이 소설은 외계인이 지구를 침략한다는 흔히 있는 스토리입니다.
この小説は宇宙人が球を侵略するというよくあるストーリーです。
지하철 방화범이 징역형을 선고받았다.
下鉄の放火犯が懲役刑を言い渡された。
한국에는 지방에 따라 사투리가 있다.
韓国には方による方言がある。
기후와 교통을 고려해 최적지를 결정했어요.
気候と交通を考慮して最適を決めました。
이 도시는 스타트업에 최적지로 알려져 있어요.
この都市はスタートアップにとって最適として知られています。
물류센터를 위한 최적지를 분석 중입니다.
物流センターのための最適を分析中です。
연구소 입지 선정에서 이 지역이 최적지로 뽑혔어요.
研究所の立選定でこの域が最適に選ばれました。
관광지로서 최적지라고 생각합니다.
観光として最適だと思います。
이곳은 공장 건설의 최적지입니다.
ここは工場建設の最適です。
지하철이나 버스 타고 출근해요.
下鉄やらバスで出勤します。
날마다 지하철로 출근합니다.
毎日下鉄で出勤します。
기회를 놓쳐서 땅을 치고 후회했다.
チャンスを逃して、団駄を踏んで後悔した。
그런 일을 한 것을 땅을 치고 후회했다.
こんなことをしたことを後悔して、思わず面を叩いた。
나중에 땅을 치고 후회하지 않게 젊었을 때 저축해.
あとで団駄を踏んで後悔しないように若いうちに貯金して。
사고가 발생한 다음에 땅을 치고 후회해도 소용이 없습니다.
事故が発生した後は、団駄を踏んで後悔してもどうしようもありません。
민물고기를 사용한 요리는 지역의 특성을 살린 것이 많어요.
淡水魚を使った料理は、域の特色を生かしたものが多いです。
유럽은 서구(서유럽), 동구(동유럽)의 두 지역으로 크게 나눌 수 있습니다.
ヨーロッパは西欧(西ヨーロッパ)、東欧(東ヨーロッパ)の2域に大別できます。
서구는 유럽을 동서로 나눌 때 서부에 해당하는 지역을 가리킨다.
西欧はヨーロッパを東西に二分したとき西部に当たる域をさす。
보통 경기 3일 전에 현지로 가는데 닷새 전에 들어온 것은 이례적이다.
試合3日前に現入りするのが一般的だが、5日前に入ったのは異例だ。
특사는 현지 상황을 자세히 조사했다.
特使は現の状況を詳しく調査した。
아무도 안 웃어서 뻘쭘했어요.
誰も笑ってくれなくて居心が悪かった。
잘못해서 다른 교실에 들어가서 뻘쭘했어요.
間違えて違う教室に入ってしまい、居心が悪かった。
그녀의 노래 소리가 귀에 기분 좋게 들어왔다.
彼女の歌声が耳に心よく入ってきた。
그 외딴섬은 관광지입니다.
その外れた島は観光です。
건물터에 나무를 심었다.
建物跡に木を植えた。
건물터를 찾는 데 시간이 오래 걸렸다.
建物用を探すのに時間がかかった。
건물터가 넓어서 여러 채를 지을 수 있다.
が広いので何棟も建てられる。
건물터 주변에 울타리를 세웠다.
建物敷の周りにフェンスを立てた。
오래된 건물터에서 유물이 발견되었다.
古い建物跡で遺物が発見された。
건물터를 정리하고 공사를 시작했다.
建物用を整備して工事を始めた。
건물터를 평평하게 다졌다.
建物の敷を平らにならした。
건물터에 풀이 무성하게 자랐다.
建物跡に草が生い茂った。
새 집을 짓기 위해 건물터를 샀다.
新しい家を建てるために建物用を買った。
이곳은 옛날 학교의 건물터다.
ここは昔の学校の跡だ。
점령군이 지역의 치안을 유지하고 있다.
占領軍が域の治安を維持している。
점령군의 존재는 지역의 긴장을 높였다.
占領軍の存在は域の緊張を高めた。
전쟁 후 점령군이 현지에 주둔했다.
戦争後、占領軍が現に駐留した。
이 지역에는 오래된 토속 신앙이 남아 있다.
この域には古い土俗信仰が残っている。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (17/134)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.