【地】の例文_34
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<地の韓国語例文>
지하수 수질 오염 상황을 파악하기 위해, 정기적으로 수질 측정을 하고 있습니다.
下水の水質汚濁状況を把握するため、定期的に水質測定を行ってい​ます。
자라는 서식지에 따라 색깔이 조금 다릅니다.
スッポンは生息によって色が少し異なります。
메추리집은 땅에 만들어집니다.
ウズラの巣は面に作られます。
메추리는 땅을 돌아다닙니다.
ウズラは面を歩き回ります。
메추리가 먹을 것을 찾아 땅을 쪼다.
ウズラが食べ物を探して面をつつく。
타조는 건조 지대에서도 살아남을 수 있습니다.
ダチョウは乾燥帯でも生き延びることができます。
부드러운 담요로 피부를 감싸면 기분 좋은 감촉이 있다.
柔らかい毛布で肌を包むと心よい感触がある。
타조는 땅을 세게 차고 달립니다.
ダチョウは面を強く蹴って走ります。
타조는 사막 지대에 서식하고 있어요.
ダチョウは砂漠帯に生息しています。
지구상에 생존하는 가장 큰 알은 타조의 알입니다.
球上に生存する一番大きな卵はダチョウの卵です。
철새가 온난한 지역으로 이동하다.
渡り鳥が温暖な域に移動する。
산책 중에 새가 지저귀는 소리가 귀에 기분 좋게 울렸어요.
散歩中に、鳥がさえずる音が耳に心よく響きました。
아침이 되면 새들이 지저귀는 소리가 기분 좋아요.
朝になると鳥たちがさえずる音が心よいです。
황금빛 가을 햇살이 기분 좋습니다.
黄金色の秋の陽射しが心よゅうございます。
이 천연색 천은 촉감이 좋아요.
この天然色の布は肌触りが良いです。
이 밤색 가디건은 착용감이 좋아요.
この栗色のカーディガンは着心が良いです。
밤색 잎들이 땅에 흩어져 있어요.
栗色の葉が面に散らばっています。
지구는 파랬다. 반면 우주는 시커멓다.
球は青かった。一方、宇宙は真っ黒だ。
딱딱한 땅에서 농작물을 키우는 것은 힘들다.
硬い土で農作物を育てるのは大変だ。
딱딱한 땅에 꽃을 심는 것은 어렵다.
硬い面に花を植えるのは難しい。
낯선 곳을 향해 길을 떠나는 것은 새로운 것과의 만남을 뜻합니다.
見知らぬに向かい旅立つことは、新しいこととの出会いを意味します。
파란만장한 역사를 가진 지역을 방문하게 되어 기쁩니다.
波乱万丈な歴史を持つ域を訪れることができて嬉しいです。
현격히 개선된 교통망이 지역 발전에 기여하고 있습니다.
格段に改善された交通網が、域の発展に寄与しています。
지역의 부강을 실현하기 위해서, 현지 기업의 지원이 불가결합니다.
域の富強を実現するために、元企業の支援が不可欠です。
지역 시장에서 별미를 발견했습니다.
元の市場で珍味を発見しました。
현지 별미를 꼭 맛보세요.
元の珍味をぜひ味わってみてください。
습기가 있는 지하실은 늘 곰팡이 냄새가 진동한다.
湿気のある下室は、常にカビ臭い匂いが漂っている。
공공연한 점에 대해 아직 논란의 여지가 있습니다.
公然だという点について、まだ議論の余があります。
간신히 목적지에 도달했다.
辛うじて目的にたどり着いた。
새 골프화 착용감이 좋아요.
新しいゴルフシューズの履き心が良いです。
골프공을 바꾸면서 타격감이 달라졌어요.
ゴルフボールを替えて、打ち心が変わりました。
관광지에는 기념 촬영을 하는 업체가 있다.
観光には記念撮影をする業者がいる。
수중에서의 중력의 영향은 지상과는 다릅니다.
水中での重力の影響は上とは異なります。
지역 커뮤니티 센터에서 줌바를 가르치고 있어요.
域のコミュニティセンターでズンバを教えています。
그 국회의원은 지역 문제에 몰두하고 있습니다.
その国会議員は元の問題に取り組んでいます。
연휴중에 국회 의원이 지역구로 돌아가는 모습이 눈에 띄었다.
連休中の国会議員は元の選挙区に帰る姿が目立った。
어떤 후보가 국회 의원이 되는가에 따라 우리들의 지역 발전이 결정된다.
どのような候補が国会議員になるかによって、私たちの域の発展が決まる。
스키 점프 선수들의 착지 기술이 향상되고 있습니다.
スキージャンプの選手たちの着技術が向上しています。
이 지역에는 탁구 클럽이 몇 개 있습니다.
この域には卓球クラブがいくつかあります。
지역 풋살 토너먼트에 참가합니다.
元のフットサルトーナメントに参加します。
지역 풋살 리그에 참가하고 있습니다.
域のフットサルリーグに参加しています。
지역 풋살 대회에 참가할 예정입니다.
元のフットサル大会に参加する予定です。
끈기와 인내심이 그를 최고의 자리에 올려 놓는 것이다.
根気と忍耐心が彼を最高の位へ引き上げたのだ。
지역 대회에서 처음 대전하는 팀도 있어요.
域の大会で、初めて対戦するチームもあります。
지역 대회에서 처음 맞붙는 팀도 있어요.
域の大会で、初めて対戦するチームもあります。
이번 주말에 지역 강호들과 맞붙을 예정입니다.
今週末、域の強豪と対戦する予定です。
수자원 쟁탈이 지역 간의 대립을 일으키고 있습니다.
水資源の争奪が域間の対立を引き起こしています。
올림픽 개최지 쟁탈전이 시작되었습니다.
オリンピックの開催争奪戦が始まりました。
패권국가가 흔들릴수록 열강의 각축, 식민지 쟁탈전이 심해집니다.
覇権国家が揺らぐほど、列強の角逐、植民争奪戦は激しくなります。
패럴림픽 개최가 결정되어 지역 활성화로 이어지고 있습니다.
パラリンピックの開催が決まり、域の活性化につながっています。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (34/127)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.