【報告】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<報告の韓国語例文>
그 보고서에는 신뢰할 수 있는 참고 문헌이 포함되어 있습니다.
その報告書には信頼できる参考文献が含まれています。
그들은 연구 결과를 정리해 보고서를 집필하고 있다.
彼らは研究結果をまとめて報告書を執筆している。
그 사업의 경과를 보고하겠습니다.
その事業の経過を報告します。
회의 경과에 대해 보고하겠습니다.
会議の経過について報告します。
사태의 경과를 보고했습니다.
事態の経過を報告しました。
우리는 연구 경과를 보고하기 위한 데이터를 수집했습니다.
私たちは研究の経過を報告するためのデータを収集しました。
결핵 환자가 늘고 있다고 보고되었습니다.
結核の患者が増えていると報告されました。
그 기업은 주주총회 참석자들에게 보고서를 배포했습니다.
その企業は株主総会の参加者に報告書を配布しました。
그 기업은 주주총회 참석자들에게 보고서를 배포했습니다.
その企業は株主総会の参加者に報告書を配布しました。
시운전 후에 상세한 보고서를 작성합니다.
試運転後に詳細な報告書を作成します。
회계 연도 결산보고서를 작성합니다.
会計年度の決算報告書を作成します。
회계 연도의 수지 보고서가 공표되었습니다.
会計年度の収支報告書が公表されました。
회계 연도의 진척 상황이 보고되었습니다.
会計年度の進捗状況が報告されました。
작년도 활동 보고서를 제출했습니다.
昨年度の活動報告書を提出しました。
작년도 결산 보고를 확인했습니다.
昨年度の決算報告を確認しました。
금년도 활동 보고를 제출해 주세요.
今年度の活動報告を提出してください。
금년도의 활동 성과를 보고합니다.
今年度の活動成果を報告します。
금년도 보고서를 제출해 주세요.
今年度の報告書を提出してください。
그 보고서는 상세하고 충분한 정보를 제공하고 있었다.
その報告書は詳細で、十分な情報を提供していた。
그 진기한 현상에 대한 보고가 학술지에 게재되었다.
その珍現象についての報告が学術誌に掲載された。
산간 지역에서 진기 현상이 목격되었다는 보고가 있었다.
山間部で珍現象が目撃されたという報告があった。
물증 분석 결과가 보고되었습니다.
物証の分析結果が報告されました。
완공 보고서를 제출했습니다.
完工の報告書を提出しました。
완공된 공사 보고서를 제출했어요.
完工した工事の報告書を提出しました。
협박 받은 것을 상사에게 보고했어요.
脅迫を受けたことを上司に報告しました。
회보에는 매달 수지 보고가 실려 있다.
会報には、毎月の収支報告が載っている。
회보에는 매월 활동 보고가 게재되어 있다.
会報には、毎月の活動報告が掲載されている。
그 보고서를 전원에게 배포해야 합니다.
その報告書を全員に配布する必要があります。
샅샅이 조사하여 보고하다.
くまなく調べて報告する。
그녀의 보고서는 오탈자가 적고 매우 읽기 쉬웠다.
彼女の報告書は誤字脱字が少なく、非常に読みやすかった。
이 지역의 수질이 열악하다고 보고되고 있습니다.
この地域の水質が劣悪だと報告されています。
그 공장의 노동 환경은 열악하다고 보고되고 있습니다.
その工場の労働環境は劣悪だと報告されています。
그 보고서는 불명확한 부분이 많아 읽는 사람에게 혼란을 초래합니다.
その報告書は不明確な部分が多く、読み手に混乱を招きます。
그 보고서는 관계자의 인터뷰를 주요 소스로 하고 있습니다.
その報告書は関係者のインタビューを主なソースとしています。
이 보고서의 주요 소스는 정부 보고서입니다.
このレポートの主要なソースは政府の報告書です。
매출금 주간 보고서가 경영진에게 제출되었습니다.
売上金の週次報告書が経営陣に提出されました。
회계 부문은 매출금 보고서를 작성했습니다.
会計部門は売上金の報告書を作成しました。
그는 황급히 보고서를 마무리하려고 하고 있다.
彼は慌てて報告書を仕上げようとしている。
그 보고서는 신속히 작성되었습니다.
その報告書は迅速に作成されました。
사원증을 분실한 경우는 신속하게 보고해 주세요.
社員証を紛失した場合は速やかに報告してください。
그의 보고서는 근거가 불충분했기 때문에 반려되었습니다.
彼の報告書は根拠が不十分だったため、差し戻されました。
수정이 필요한 부분이 있어서 보고서가 반려되었습니다.
修正が必要な部分があるので、報告書が差し戻されました。
팀 구성원은 정기적인 진행 상황을 보고합니다.
チームの構成員は、定期的な進捗報告を行います。
주사 부위 통증이나 근육통, 두통 외에 특별한 부작용은 보고되지 않았다.
注射部位の痛みや筋肉痛、頭痛のほかに特別な副作用は報告されていない。
이 보고서는 시계열로 이벤트를 기록하고 있습니다.
この報告書は時系列でイベントを記録しています。
이 보고서는 일관성 있고 알기 쉬웠어요.
この報告書は一貫性があってわかりやすかったです。
투자자나 채권자에게 재무 상황을 보고합니다.
投資家や債権者に財務状況を報告します。
재무보고서를 작성하여 주주나 투자자에게 제출합니다.
財務報告書を作成して、株主や投資家に提出します。
회계사는 기업의 재무 전략에 관한 보고서를 작성하고 있습니다.
会計士は企業の財務戦略に関する報告書を作成しています。
회계사는 회사의 재무 보고에 관한 문의에 대응합니다.
会計士は会社の財務報告に関する問い合わせに対応します。
1 2 3 4 5 6 7 8 9  (6/9)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.