【大】の例文_194
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<大の韓国語例文>
국립중앙박물관은 세계에서 여섯 번째로 크다.
国立中央博物館は世界で6番目にきい。
입사한 회사의 삭막한 분위기에 크게 실망했다.
入社した会社の寒々とした雰囲気にいに失望した。
비교의 잣대를 기준으로 행복의 크기를 결정하다.
比較の物差しを基準に幸せのきさを決定する。
어린 시절의 열정을 계속 유지하기는 어려웠다.
幼少期の情熱を保つことは変なこどだった。
작은 일을 잘 하는 사람이 큰 일도 잘한다.
小さな仕事をよくする人が、きな仕事もよくする。
태극기는 1948년부터 대한민국의 국기로 사용되고 있습니다.
太極旗は1948年から韓民国の国旗として使用されています。
대한민국 역사박물관에서 태극기를 나눠주는 행사가 있다.
韓民国歴史博物館で太極旗を配る行事がある。
공략법은 대성공이었다.
攻略法は成功だった。
너는 장래에 커서 뭐가 되고 싶니?
君は将来きくなって何になりたい?
큰 뜻을 품다.
志を抱く。
그렇게 큰 기업이 도산하다니 정말 청천벽력 같다.
あんなきな企業が倒産するなんて、まさに青天の霹靂だ。
잘못된 정보로 동료들을 큰 역경에 빠뜨렸다..
間違った情報で同僚たちをきな逆境に落とした。
제2차 대전 당시, 유태인이었던 그는 아우슈비츠 강제수용소에 수감되었다.
第2次戦当時、ユダヤ人だった彼は、アウシュビッツ強制収容所に収監された。
세균의 세포는 인간을 포함한 동물과 식물의 세포와는 크게 다릅니다.
細菌の細胞は、人間を含めた動物・植物の細胞とはきく異なります。
소중한 사람들과 따뜻한 하루를 보내시기 바랍니다.
切な人と暖かい一日をお過ごしください。
외로움 때문에 그리움과 사랑을 배우고 사람의 소중함을 알게 됩니다.
さびしさのために、懐かしさと愛を学び、人の切さをわかるようになります。
바로 곁에 있을 때는 그녀의 소중함을 몰랐다.
すぐ隣に居た時は、彼女の切さに気付けなかった。
자신이 버렸던 것들이 얼마나 소중했는지 깨달았다.
自分が捨てたものがどれほど切だったかに気づいた。
모든 것이 소중합니다.
すべてのことが切です。
당신은 나에게 있어 누구보다도 소중한 사람입니다.
あなたは私にとって誰よりも切な人です。
가장 소중한 사람은 당신 주변에 있는 사람들이다.
一番切な人はあなたのそばにいる人々だ。
많은 사람들은 소중한 시간을 자신 이외의 것을 위해 몽땅 바치면서 인생을 허비한다.
多くの人は、切な時間を自分以外のことのために全てささげながら人生を浪費する。
마른 친구의 허벅지와 내 종아리가 거의 비슷한 크기였다.
痩せている友達の太ももと私のふくらはぎが同じくらいのきさだった。
그의 나눔 정신과 실천 정신에 더 큰 감동을 받았다.
彼の分配の精神と実践精神にさらにきな感動を受けた。
대회가 성공적으로 개최되는데 이바지하고 싶다.
会の無事開催に貢献したい。
마리아는 위대한 여성으로서 추앙받아왔다.
マリアは偉なる女性として仰がれてきた。
한 살이라도 어렸을 때 좋은 습관을 갖게 하는 것이 중요합니다.
一歳でも若かったとき、良い習慣を持つようにするのが事です。
금쪽같이 시간을 보내다.
切に時間を過ごす。
금쪽같은 애 둘을 두고 오십에 세상을 떴다.
事な子供2人を残し、50歳で世を去った。
금쪽같은 시간을 보내다.
事な時間を過ごす。
바로 그때가 중대한 갈림길입니다.
まさにそのときが重な分かれ道です。
기대가 클수록 실망도 큽니다.
期待がきいほど失望もきいです
대부분의 사람들이 간과하고 있는 사실이 하나 있습니다.
部分の人々が看過している事実がひとつあります。
좋은 사람 하나 만나는 것이 일생일대의 큰 행운입니다.
いい人一人会うことが、人生のきな幸運です。
일생일대 목숨을 건 빅매치가 시작되었다.
一生一、命をかけたビッグマッチが始まった。
대기업을 뛰쳐나온 건 일생일대의 모험이었다.
企業を飛び出したのは一世一代の冒険だった。
좋은 사람 하나 만나는 것이 일생일대 큰 행운입니다.
いい人一人に逢うこと、それは一生の中できな幸運です。
집을 사는 것은 일생일대의 이벤트입니다.
家を買うことは人生の一イベントです。
왜 그렇게 호들갑인지 모르겠다.
なぜそのように、げさかわからない。
겨우 고요해진 그녀의 인생에 큰 격변이 일어나기 시작했다.
ようやく落ち着いた彼女の人生にきな激変が起き始めた。
나무의 결을 알아야 좋은 목수가 될 수 있다.
木の木目を分かって、いい工になることができる。
준비 없는 용기는 만용이 되고, 자칫 큰 사고를 불러 일으킬 수 있습니다.
準備のない勇気は蛮勇になり、ちょっと間違えばきな事故を起こすこともあります。
큰 산에 오르려면 만반의 준비를 해야 합니다.
きな山に登ろうとすれば、万端の準備をしなければなりません。
큰 나무를 향해 쭉 가세요.
きな木をめざしてずっと行ってください。
한 남자의 파란만장한 인생을 드라마틱하게 그린 감동의 대작입니다.
ある男の波乱に満ちた人生をドラマティックに描く感動の作です。
대형면허를 취득하기 위해서는 다음 조건을 만족시킬 필요가 있습니다.
型免許を取得するには次の条件を満たしている必要があります。
어른으로서 책임감을 지니면서 사는 것은 삶을 충만하게 해줍니다.
人として責任感を持ちながら行くことは、人生を満たしてくれます。
사람은 누구나 사랑스럽고 중요하며 쓸모 있는 존재입니다.
人は誰も私自身が愛おしく切であり、役立つ存在です。
부산은 일본으로 치면 오사카 같은 곳이에요.
釜山は、日本でいうと、阪みたいなところです。
문화를 소중히 여기는 사회를 구축하다.
文化を切にする社会を構築する。
[<] 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200  [>] (194/215)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.