【大】の例文_55
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<大の韓国語例文>
진주만 공격은 제2차 세계 대전의 계기가 되었다.
真珠湾攻撃は第二次世界戦のきっかけとなった。
대륙 이동설은 지질학에서 중요한 이론이다.
陸移動説は地質学において重要な理論だ。
대륙 간 무역은 경제에 큰 영향을 미친다.
陸間の貿易は経済にきな影響を与える。
이 요리는 대륙마다 다른 양념이 사용된다.
この料理は陸ごとに違う味付けがされている。
그들은 새로운 대륙을 발견한 탐험가다.
彼らは新しい陸を発見した探検家だ。
대륙의 기후는 지역에 따라 크게 다르다.
陸の気候は地域によってきく異なる。
이 동물은 대륙마다 다른 특징을 가지고 있다.
この動物は陸ごとに異なる特徴を持っている。
그는 대륙 횡단 여행을 계획하고 있다.
彼は陸横断の旅行を計画している。
아시아 대륙은 세계에서 가장 넓은 대륙이다.
アジア陸は世界で最も広い陸だ。
세계의 육지에는 6개의 대륙과 많은 섬들이 있습니다.
世界の陸地には、6つの陸と多くの島々があります。
1492년 콜럼버스가 아메리카 대륙을 발견했다.
1492年コロンブスがアメリカ陸を発見した。
아틀란티스 대륙은 바다 속으로 가라앉아 버렸다.
アトランチス陸は、海の下に沈んでしまった。
대륙이란 지구의 지각 가운데, 커다란 면적 덩어리 하나를 말합니다.
陸とは地球の陸地のうち、きな面積の塊の1つのことです。
지구의 표면은 약 70%의 해양과 약 30%의 대륙으로 덮여 있습니다.
地球の表面は約7割の海洋と約3割の陸で覆われています。
대륙을 횡단하다.
陸を横断する。
그녀는 무신론자이지만 정신적인 가치를 소중히 여긴다.
彼女は無神論者だが、精神的な価値を切にしている。
무신론자인 그는 과학적인 사고를 중요하게 여긴다.
無神論者の彼は、科学的な思考を切にしている。
서양 철학과 동양 철학에는 큰 차이가 있다.
西洋の哲学と東洋の哲学にはきな違いがある。
두 사람의 찰떡 호흡이 돋보이는 콩트에 관객들이 폭소했다.
二人の息がぴったり合ったコントに会場が爆笑した。
멍 자국이 남지 않도록 상처를 빨리 치유하는 것이 중요하다.
あざの跡が残らないように、傷を早く治すことが切だ。
저혈당이 되었을 때는 즉시 당분을 섭취하는 것이 중요하다.
低血糖になったときは、すぐに糖分を摂取することが切だ。
알레르기성 비염 환자는 특정 환경을 피하는 것이 중요하다.
アレルギー性鼻炎の患者は、特定の環境を避けることが切だ。
파트너십 강화를 위해 팀워크를 중요하게 생각하고 있다.
パートナーシップの強化に向けて、チームワークを切にしている。
새로운 파트너십을 맺음으로써 사업이 확장되었다.
新しいパートナーシップを結んだことで、事業が拡した。
파트너십을 맺음으로써 더 큰 성과를 낼 수 있을 것이라고 확신한다.
パートナーシップを結ぶことで、よりきな成果を出せると確信している。
결사 항전을 계속한 끝에 마침내 적의 대군을 물리칠 수 있었다.
決死抗戦を続ける中で、ついに敵の軍を退けることができた。
알루미늄을 사용하면 제품의 무게를 크게 줄일 수 있어요.
アルミニウムを使用することで、製品の重量を幅に軽減できます。
상품 품목이 너무 많아서 고르기가 힘듭니다.
商品の品目が多すぎて、選ぶのが変です。
리포터는 발음을 잘 해야 합니다.
リポートは発音が切です。
다이버가 사용하는 마스크와 핀은 특히 중요한 장비입니다.
ダイバーが使うマスクとフィンは特に切な装備です。
대개 60세를 전후하여 현직에서 물러나 조용히 남은 인생을 보냅니다.
体60歳を前後して、現職から退いて、静かに残りの人生を送ります。
큰 짐을 운반하기 위해 짐꾼이 필요했다.
きな荷物を運ぶために、荷担ぎが必要だった。
무역상은 상대국과의 신뢰 관계를 구축하는 것이 가장 중요하다.
貿易商は、相手国との信頼関係を築くことが最も切だ。
여공들의 용기와 노력이 지금의 노동 환경을 변화시키는 큰 힘이 되었어요.
女工たちの勇気と努力が、今の労働環境を変えるきな力となった。
공주님은 마음이 상냥해 사람들을 돕는 것을 중요하게 생각합니다.
お姫様は心優しく、人々を助けることを切にしています。
굼뱅이가 성충이 되면 그 모습이 크게 변해요.
セミの幼虫が成虫になると、その姿がきく変わります。
이 암퇘지는 특히 크게 자랐다.
この雌豚は特にきく成長した。
꿈에서 구렁이가 나와서 깜짝 놀랐다.
夢の中で蛇が出てきて驚いた。
숲 깊은 곳에 구렁이의 둥지가 있다고 한다.
森の奥に蛇の巣があるらしい。
구렁이가 느릿느릿 바위 사이를 지나가고 있었다.
蛇がのろのろと岩の間を進んでいた。
구렁이에게 휘감기면 도망치기 어렵다.
蛇に巻きつかれたら逃げるのは難しい。
정글 깊은 곳에서 구렁이의 허물을 발견했다.
ジャングルの奥地で蛇の抜け殻を見つけた。
마을 사람들은 구렁이를 신의 사자로 존경했다.
村人たちは蛇を神の使いとして敬った。
구렁이가 강을 헤엄쳐 건너는 모습은 장관이었다.
蛇が川を泳いで渡る姿は圧巻だった。
구렁이의 움직임은 느리지만 강력하다.
蛇の動きはゆっくりだが力強い。
구렁이가 먹이를 삼키는 순간을 보았다.
蛇が獲物を飲み込む瞬間を見た。
호숫가에서 거대한 구렁이가 발견되었다.
湖のほとりで巨蛇が発見された。
정글에서 구렁이가 움직이는 소리가 들렸다.
ジャングルで蛇のうねる音が聞こえた。
구렁이 가죽은 귀한 소재로 사용될 때가 있다.
蛇の皮は貴重な素材として使われることがある。
이 동굴에는 구렁이가 산다고 전해진다.
この洞窟には蛇が住んでいると言われている。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (55/212)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.