【大】の例文_57
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<大の韓国語例文>
회무침에는 오이나 무를 넣으면 식감이 좋아진다.
刺身の和え物には、きゅうりや根を加えると食感が良くなる。
빨리 해결하려 했지만, 되레 문제를 키웠다.
早く解決しようと思ったけど、かえって問題をきくした。
큰 소리를 냈더니, 되레 무서워했다.
きな声を出したら、かえって怖がられてしまった。
친구가 뒤에서 갑자기 큰 소리를 내서 흠칫했다.
友達が背後からいきなりきな声を出してびくっとした。
큰 소리에 흠칫해서 커피를 쏟았다.
きな音にびくっとしてコーヒーをこぼしてしまった。
갑자기 큰 소리가 나서 흠칫했다.
突然きな音がして、びくっとした。
배가 크게 흔들리면 배멀미를 하거나 합니다.
船がきく揺れると船酔いになったりします。
폭설로 인해 모조리 버스가 운행 중단되었습니다.
雪のため、軒並みにバスが運休しています。
선후배 관계는 직장에서도 중요하게 여겨집니다.
先輩後輩の関係は、職場でも切にされています。
친인척들의 결혼식은 가족의 큰 행사예요.
親類縁者の結婚式は、家族のきなイベントです。
친인척들끼리 서로 돕고 사는 것이 중요해요.
親類縁者同士で助け合いながら過ごすのが切です。
친인척들이 많아서 가족 행사가 성대하게 열려요.
親類縁者が多いので、家族のイベントが盛に開かれます。
친인척들과의 관계를 소중히 여기는 가족이에요.
親類縁者との関係を切にしている家族です。
오늘은 친인척들이 모이는 중요한 이벤트가 있어요.
今日は親類縁者が集まる切なイベントがあります。
친모는 저에게 가장 중요한 사람이에요.
実母は私にとって、人生の最も切な人です。
자녀분들을 소중하게 키우고 계시군요.
お子様を切に育てていらっしゃるのですね。
일족 전체가 모이는 큰 연회가 열렸어요.
一族全員が集まるきな宴会が開かれました。
부모와 자식은 인생에서 가장 중요한 파트너예요.
親と子供は、人生の中で最も切なパートナーです。
가계도를 만들기 위해 친척들의 정보를 모으는 게 힘들었어요.
家系図を作るために、親戚の情報を集めるのが変でした。
딸은 동물을 정말 좋아해요.
娘は動物が好きです。
첫째 딸이 가족과의 즐거운 시간을 소중히 여기고 있어요.
長女が家族との楽しい時間を切にしています。
그는 가족애를 소중히 여기며 항상 가족을 우선시해요.
彼は家族愛を切にし、いつも家族を優先しています。
가족애는 무엇보다 중요한 것 같아요.
家族愛は、何よりも切なものだと思います。
어머니는 가정 내에서 가장 중요한 역할을 맡고 있어요.
母は家庭の中で最も切な役割を担っています。
어머니는 저에게 무엇보다 중요한 존재예요.
母親は、私にとって何よりも切な存在です。
어른이 되어도 모친이 싫은 자식이 적지 않다.
人になっても母親が嫌いな息子や娘は少なくありません。
어린이에게 있어 모친에게 받는 영향은 매우 큽니다.
子供にとって母親から受ける影響はきいです。
첫째는 대학생입니다.
一番目は学生です。
큰딸은 부모님께 중요한 존재예요.
長女は両親にとって切な存在です。
본처로서의 책임은 매우 커요.
本妻としての責任はとてもきいです。
장손에게는 집안을 이어갈 큰 역할이 있어요.
嫡孫には家の名を継ぐきな役割があります。
그는 가족 중에서 유일한 장손이라 큰 책임을 지고 있어요.
彼は家族の中で唯一の嫡孫なので、きな責任を背負っています。
남녀의 의견을 평등하게 듣는 것이 중요해요.
男女の意見を平等に聞くことが切だ。
조소를 받아도 자신의 신념을 지키며 사는 것이 중요해요.
嘲笑されても、自分の信念を貫いて生きることが切だ。
단짝의 존재가 내 버팀목이 되어주고 있어요.
親友の存在が、私の支えとなっています。
단짝이 항상 내 곁에 있어줘서 안심돼요.
親友がいつもそばにいてくれるおかげで、安心です。
단짝이 성공했을 때 정말 기뻤어요.
親友が成功したとき、本当に嬉しかったです。
내 단짝은 어떤 때라도 나를 믿어줘요.
私の親友は、どんな時でも私を信じてくれます。
단짝과 함께 보낸 추억은 평생 잊지 않을 거예요.
親友と共に過ごした思い出は、一生忘れません。
단짝의 도움 덕분에 어려운 시기를 넘길 수 있었어요.
親友に助けられたおかげで、難しい時期を乗り越えられました。
단짝과는 몇 년이 지나도 변함없이 친구로 지낼 수 있어요.
親友とは、何年たっても変わらずに友達でいられるものです。
단짝과 함께 보내는 시간은 무엇보다도 소중해요.
親友と一緒に過ごす時間は、何よりも切です。
내 단짝은 언제나 나를 지지해줘요.
私の親友は、どんなときでも私を支えてくれます。
그녀는 오래된 단짝 친구입니다.
彼女は古くからの親友です。
저 국회의원은 학생 시절에 단짝 친구였습니다.
あの国会議員は学生時代、親友でした。
덕을 쌓기 위해서는 작은 친절이나 배려가 중요합니다.
徳を積むためには、小さな親切や思いやりが切です。
정직과 성실은 덕 중에서도 가장 중요한 부분입니다.
正直と誠実は、徳の中でも最も切な部分です。
차별을 없애기 위해서는 먼저 자신의 의식을 바꾸는 것이 중요합니다.
差別をなくすためには、まず自分の意識を変えることが切です。
차별은 사회에서 큰 문제입니다.
差別は社会の中できな問題です。
윗사람에게는 존댓말을 사용하는 것이 중요합니다.
目上の人には、敬語を使うことが切です。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (57/212)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.