【大】の例文_55
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<大の韓国語例文>
해상도가 낮으면 확대했을 때 흐릿해집니다.
解像度が低いと、拡したときにぼやけます。
매번 쌀을 씻기 전에 손을 씻는 것이 중요합니다.
毎回、米をとぐ前に手を洗うことが切です。
쌀을 씻을 때는 몇 번 물을 바꾸는 것이 중요합니다.
米をとぐときは、何度か水を変えることが切です。
그녀는 대학에서 무용을 전공해, 연기에도 나름대로의 자신을 가지고 있었다.
彼女は学で舞踊を専攻し、演技にもそれなりに自信を持っていた。
댄서들은 팀워크를 중요하게 생각합니다.
ダンサーたちはチームワークを切にしています。
농업인은 기후 변화에 민감하고 날씨에 큰 영향을 받습니다.
農民は気候の変化に敏感で、天候にきく左右されます。
석고 붕대를 감기 전에 상처를 깨끗하게 씻는 것이 중요해요.
石膏包帯を巻く前に、傷口をきれいに洗うことが切です。
그는 약물 치료를 받으면서 증상이 크게 개선되었어요.
彼は薬物治療を受けて、症状が幅に改善しました。
회의실 안쪽에는 큰 의자가 하나 있습니다.
会議室の奥にはきな椅子が一つあります。
거실에는 큰 소파와 의자가 있습니다.
リビングルームにはきなソファと椅子があります。
서울역 앞에 큰 책방이 생긴다고 합니다.
ソウル駅前にきな本屋ができるそうです。
잠수복 사이즈가 조금 너무 컸어요.
ウェットスーツのサイズが少しきすぎました。
이 문제는 내외에 큰 영향을 미쳤습니다.
この問題は内外にきな影響を与えました。
처남은 지금 대학에 다니고 있어요.
妻の弟は今、学に通っています。
손녀는 동물을 정말 좋아해요.
孫娘は動物が好きです。
손녀는 장난감 가지고 노는 것을 정말 좋아해요.
孫娘はおもちゃで遊ぶのが好きです。
조카는 애니메이션을 정말 좋아해요.
甥はアニメが好きです。
조카는 스포츠를 정말 좋아해서 매주 경기에 나가요.
甥はスポーツが好きで、毎週試合に出ています。
조카는 그림 그리기를 정말 좋아해요.
姪はお絵描きが好きです。
누나는 대학생이고 매일 바빠요.
姉は学生で、毎日忙しいです。
그 수감자는 모범수로 지내면서 큰 변화를 겪었습니다.
その囚人は、模範囚として過ごす中できな変化を遂げました。
낡은 전통을 지키는 것도 중요합니다.
古くさい伝統を守るのも切です。
낡은 것도 새 것도 소중히 여긴다.
古いものも新しいものも切にする。
배다르더라도 혈연은 중요합니다.
腹違いでも血のつながりは切です。
제 배다른 여동생은 대학생입니다.
私の腹違いの妹は学生です。
배다른 관계여도 가족으로서 소중히 여기고 있어요.
腹違いの関係でも家族として切にしています。
나는 이 조용하고 평화로운 땅이 너무 좋아.
僕はこの静かで平和な土地が好きなんだ。
망망대해에서 위로 어선이 수평선을 향해 나아가고 있다.
海原で、漁船が水平線に向かって進んでいる。
반려동물에 대한 관심이 높아지며 시장이 커지고 있다.
ペットへの関心が高まったことを受けて市場がきくなっている。
현역 마지막 대회를 아쉬워하지 않았다.
現役最後の会を悔やまなかった。
버킷리스트에는 큰 꿈도 작은 꿈도 있어요.
バケツリストにはきな夢も小さな夢もあります。
그의 버킷리스트는 모든 대륙을 방문하는 거예요.
彼のバケツリストはすべての陸を訪れることです。
범죄자는 그 중대한 죄상 때문에 처형되었습니다.
犯罪者はその重な罪状のために処刑されました。
대통령의 특사에 따라 사형이 집행되지 않을 수도 있습니다.
統領の特赦によって、死刑が執行されないこともあります。
그의 팬들은 욘플루엔자 현상에서 큰 역할을 했습니다.
彼のファンたちはヨンフルエンザ現象できな役割を果たしました。
욘플루엔자 현상은 팬들이 남긴 큰 유산으로 남아 있어요.
ヨンフルエンザ現象はファンたちが残したきな遺産として残っています。
이 회사는 엔터테인먼트 산업에서 큰 성과를 거두었어요.
この会社はエンターテインメント業界できな成果を上げました。
이 화보집은 팬들을 위한 소중한 선물입니다.
この写真集はファンへの切なプレゼントです。
그의 최신 화보집은 팬들 사이에서 큰 인기를 끌었습니다.
彼の最新の写真集はファンの間できな人気を集めました。
몰래카메라 프로그램은 시청자들에게 큰 인기를 끌었어요.
隠しカメラ番組は視聴者にきな人気を集めました。
그 CF는 광고 효과가 뛰어나서 판매에 큰 영향을 미쳤습니다.
そのCMは広告効果が優れていて、販売にきな影響を与えました。
CF에 출연하는 유명인들은 브랜드 이미지에 큰 영향을 미칩니다.
CMに出演する有名人はブランドのイメージにきな影響を与えます。
이 CF는 많은 사람들에게 큰 인기를 끌었습니다.
このCMは多くの人々にきな人気を集めました。
극성팬의 영향력은 연예계에 큰 영향을 미칩니다.
極性ファンの影響力は芸能界にきな影響を与えます。
그는 극성팬들의 지지 덕분에 큰 인기를 끌었어요.
彼は極性ファンの支持のおかげできな人気を得ました。
극성팬이 많을수록 연예인의 부담이 커집니다.
極性ファンが多いほど、芸能人の負担はきくなります。
그는 백상예술대상에서 두 번째로 연기상을 받았습니다.
彼は百想芸術賞で2回目の演技賞を受賞しました。
백상예술대상은 항상 대중들의 큰 관심을 끌고 있습니다.
百想芸術賞は常に衆のきな関心を引きます。
그녀는 백상예술대상에서 최우수 여배우상을 수상했습니다.
彼女は百想芸術賞で最優秀女優賞を受賞しました。
백상예술대상은 한국 방송 산업의 발전을 기념하는 중요한 행사입니다.
百想芸術賞は韓国の放送業界の発展を記念する重要なイベントです。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (55/204)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.