【妻】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<妻の韓国語例文>
일부다처제가 실시되고 있는 나라도 있습니다.
一夫多制が実施されている国もあります。
일부다처제는 특정 문화에서 받아들여지고 있습니다.
一夫多制は、特定の文化において受け入れられています。
일부다처제 하에서 여러 명의 아내를 갖는 것이 허용됩니다.
一夫多制のもとで、複数のを持つことが許されています。
전처와의 사이에서 태어난 아이도 상속인이 됩니다.
との間に生まれた子供も相続人になります。
그는 분만실에서 아내에게 격려의 말을 건넸습니다.
彼は分娩室で、に励ましの言葉をかけました。
그는 분만실에서 아내의 출산을 지켜볼 준비를 마쳤습니다.
彼は分娩室で、の出産を見守る準備を整えました。
그는 산후 가사를 분담하고 아내를 지원하고 있습니다.
彼は産後の家事を分担し、をサポートしています。
그는 산후 아내를 돕기 위해 집안일을 돕고 있습니다.
彼は産後のをサポートするために、家事を手伝っています。
아내를 깨우지 않으려고 살짝 일어났다.
を起こさないように、そっと起きた。
아내가 남편에게 가정내 폭력을 당하고 있다.
が夫からDVを受けている。
그는 아내와 밤늦게까지 말다툼을 했다.
彼はと夜遅くまで口喧嘩した。
재혼할 경우, 전처의 존재가 신경 쓰입니다.
再婚する場合、前の存在が気になります。
아내와 같이 운동을 하러 나가면 데이트하는 기분이 듭니다.
と一緒に運動しに出掛ければ、デートする気分になります。
그들 부부는 대리모를 통해 아이를 얻었다.
彼ら夫は代理母から子供をえた。
만삭의 아내와 함께 행복한 가정을 꾸리고 있다.
臨月のと共に幸せな家庭を作っている。
그는 만년을 사랑하는 아내와 보냈다.
彼は晩年を愛すると過ごした。
의처증이 부부관계에 미치는 영향은 크다.
症が夫婦関係に与える影響は大きい。
그의 의처증 때문에 종종 불필요한 문제가 생긴다.
彼の疑症が原因で、しばしば不必要なトラブルが起こる。
의처증은 부부간의 신뢰관계를 크게 손상시킬 수 있다.
症は、夫婦間の信頼関係を大きく損なうことがある。
의처증이 있는 그는 아내의 행동을 항상 의심한다.
症の彼は、の行動を常に疑っている。
의처증 때문에 부부간에 불신감이 확산되고 있다.
症のせいで、夫婦間に不信感が広がっている。
의처증 때문에 두 사람의 관계가 불편하다.
症のせいで、二人の関係がぎくしゃくしている。
의처증으로 고민하는 그에게 상담을 권했다.
症に悩む彼に、カウンセリングを勧めた。
아내가 남편을 몰아세웠다.
が夫を責め立てた。
아내에게 사실을 털어놓기로 결심했어요.
に事実を打ち明けようと決心しました。
공처가인 그는 아내에게 순종한다.
家の彼はに従順だ。
그는 공처가라 아내의 말을 부정하지 않는다.
彼は恐家だから、の言葉を否定しない。
공처가인 남편은 아내에게 고개도 들지 않는다.
家の夫はに頭が上がらない。
그는 공처가로 알려져 있다.
彼は恐家として知られている。
그는 공처가라 아내 앞에서는 아무 말도 하지 않는다.
彼は恐家なので、の前では何も言わない。
그는 공처가이기 때문에 아내를 거역할 수 없다.
彼は恐家だから、に逆らえない。
그는 공처가라서 아내의 비위를 맞춘다.
彼は恐家なので、の機嫌を取る。
공처가인 남편은 집에서 발언권이 없다.
家の夫は家での発言権がない。
그는 공처가라서 아내가 하라는 대로 한다.
彼は恐家だから、の言いなりだ。
공처가인 남편은 집안일을 돕는다.
家の夫は家事を手伝う。
공처가인 그는 아내 앞에서는 나약하다.
家の彼はの前では弱気だ。
공처가라 아내의 말을 듣는다.
家なので、の言うことを聞く。
공처가인 그는 밖에서는 강한 체한다.
家の彼は外では強がる。
그의 친구들은 모두 그를 공처가라고 부른다.
彼の友人はみんな彼を恐家と呼ぶ。
공처가 남편은 항상 아내의 눈치를 본다.
家の夫はいつもの機嫌を伺っている。
공처가인 그는 집에서 얌전하다.
家の彼は家で大人しい。
그는 공처가로 유명하다.
彼は恐家として有名だ。
그는 무서운 아내를 군말 없이 모시고 살아온 공처가다.
彼は怖いを無駄口なく仕え生きて来た恐家でもある。
그는 결혼하더니 공처가가 되었다.
彼は結婚したら、恐家になった。
그들의 관계는 내연남과 아내 같다.
彼らの関係は内縁の男とのようだ。
매일 아침 집사람하고 요가를 하고 있어요.
毎朝、とヨガをしています。
아내는 내가 집에 없는 것에 익숙해서 괜찮아요.
は自分が家にいないことに慣れているので大丈夫です。
청소는 내가 세탁은 아내가 합니다.
掃除は私が、洗濯はがします。
아내는 생활고에 시달린 나머지 남편을 떠나고 말았다.
は生活苦にさいなまれるあまり、旦那を見捨ててしまった。
아내와 다투고 다음 날 아침까지 신경전을 벌였습니다.
と喧嘩し翌朝まで神経戦を繰り広げました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9  (4/9)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.