【学】の例文_17
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<学の韓国語例文>
고대 그리스는 철학의 황금시대였다.
古代ギリシャは哲の黄金時代だった。
구인 광고를 보고, 업계의 동향에 대해서도 배울 수 있었다.
求人広告を見て、業界の動向についてもぶことができた。
새로운 학교가 다음 달에 설립될 예정이다.
新しい校が来月設立される予定だ。
부모는 자녀의 진학을 위해 혈안이 되어 돈을 벌고 있다.
親は子どもの進のために血眼になってお金を稼いでいる。
전임 강사로 학교에 근무하고 있다.
専任講師として、校に勤務している。
전임자와 이야기하며 일을 진행하는 방법을 배웠다.
前任者と話して、仕事の進め方をびました。
여행 작가가 되려면 여행을 통해 여러 가지를 배워야 한다.
旅行作家になるには、旅を通じてさまざまなことをばなければならない。
여든 살인 그에게서 많은 인생의 지혜를 배웠다.
80歳の彼から多くの人生の知恵をんだ。
청년기 동안 배운 것이 인생에서 큰 밑거름이 된다.
青年期にんだことが、人生において大きな糧となる。
일대기는 단순한 전기가 아니라, 그 사람의 정신과 철학도 반영되어 있다.
一代記は単なる伝記ではなく、その人物の精神や哲も反映されている。
졸업식은 학생들에게 학교를 졸업하는 중요한 통과 의례이다.
卒業式は生にとって、び舎を卒業する重要な通過儀礼だ。
이주 준비로 현지 언어를 배우고 있다.
移住の準備として、現地の言語をんでいる。
그는 중학교 2학년까지 한국에서 다니다 미국으로 이주한 교포 1.5세대입니다.
彼は中2年生まで韓国で通ってから米国に移住した同胞1.5世代です。
그의 풍부한 지식은 학자들 사이에서도 동경의 대상이다.
彼の知識の豊富さは、者たちの間でも憧れの的だ。
철공소에서 일하려면 용접 기술과 주조 기술을 배워야 합니다.
鉄工所で働くには、溶接技術や鋳造技術をぶ必要があります。
과학적인 예지는 한계가 있다.
的な予知は限界がある。
귀동냥이 도움이 될 때도 있지만 한계가 있다.
問は役に立つこともあるが、限界がある。
귀동냥에 의존하는 것은 위험하다.
問を頼りにするのは危険だ。
귀동냥만으로는 실제 업무에 도움이 되지 않는다.
問だけでは、実際の仕事には役立たない。
귀동냥으로 얻은 정보를 그대로 믿어서는 안 된다.
問で得た情報を鵜呑みにしてはいけない。
그는 귀동냥으로 얻은 정보를 마치 자신의 지식처럼 말한다.
彼は耳問で得た情報をまるで自分の知識のように話す。
귀동냥으로 얻은 지식을 자랑하고 있다.
問で得た知識をひけらかしている。
그의 이야기는 귀동냥에 불과하므로 신뢰할 수 없다.
彼の話は耳問に過ぎないので、信用できない。
귀동냥이 아니라 제대로 공부해야 한다.
問ではなく、しっかりと勉強するべきだ。
그의 지식은 귀동냥뿐이라서 실전 경험이 없다.
彼の知識は耳問ばかりで、実践経験がない。
학생 시절에 더 공부했더라면 하고 후회스럽다.
生時代にもっと勉強しておけばと悔やまれる。
뜬소문에 소문이 학교 전체에 퍼졌다.
根拠のない噂が校中に広がった。
유순한 아이는 학교에서도 인기가 많다.
柔順な子どもは、校でも好かれやすい。
재능있는 학생들은 주로 유학을 갑니다.
才能ある生たちは多くは留します。
많은 것들을 보고 느끼고 그리고 배웠습니다.
多くのことを見て、感じてそしてびました。
시험 공부를 싫어해서 징징거리는 학생들이 많다.
試験勉強を嫌がって、むずかる生が多い。
그는 시험에 합격하고 의기양양하게 학교에 돌아왔다.
彼は試験に合格して、意気揚々と校に戻った。
과학의 즐거움을 오감으로 체험할 수 있습니다.
の面白さを五感で体験できます。
대학 생활은 이제 싫증이 난다.
の生活はもう飽きた。
더 좋은 대학교에 진학하기 위해서 재수를 했다.
もっといい大に進するため浪人生活をやった。
물리학에서 공명은 중요한 개념이다.
物理において共鳴は重要な概念だ。
この装置は波動の動きを測定できます。
波動理論は物理の重要な分野です。
조별 과제 때문에 야밤에 학교에 갔다.
グループ課題のために夜中に校へ行った。
지시대명사를 모르면 외국어 학습이 어려워진다.
指示代名詞を知らないと、外国語の習が難しくなる。
언어학에서는 접사의 역할을 자세히 연구하고 있다.
言語では接辞の役割を詳しく研究している。
학교에서는 아이들에게 재활용하는 습관을 가르치고 있다.
校ではリサイクルする習慣を子供たちに教えている。
학교는 학생의 비행을 방지하기 위해 계도한다.
校は生徒の非行を防ぐために補導する。
중학교 수학 교사로 부임하게 되었다.
校の数教師として赴任することになった
어근은 언어 학습의 기본적인 요소 중 하나입니다.
語根は、語習の基本的な要素の一つです。
어근을 배우면 비슷한 단어의 의미를 추측하기 쉬워집니다.
語根をぶと、類似する単語の意味を推測しやすくなります。
언어를 배우기 위해서는 어근을 이해하는 것이 중요합니다.
言語をぶためには語根を理解することが重要です。
어근을 배우면 문법 이해가 깊어진다.
語幹をぶと、文法の理解が深まります。
학교 근처에 도서관이 있어요.
校の近くに図書館があります。
학생들이 도서관에서 만화책을 읽고 있습니다.
生達が図書館で漫画を読んでいます。
공부하는 게 싫으면 학교에 가지 마라.
勉強することがきらいなら校には行くな。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (17/99)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.