【学】の例文_30
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<学の韓国語例文>
처남은 지금 대학에 다니고 있어요.
妻の弟は今、大に通っています。
우리 누나는 학교 선생님이다.
うちの姉は校の先生だ。
친구들과 20년 전 중학교 담임선생님을 찾아뵈었다.
友達と20年前の中担任先生に伺った。
손녀는 학교 발표회에서 노래를 불렀어요.
孫娘は校の発表会で歌を歌いました。
조카는 학교 성적이 매우 좋아요.
甥は校の成績がとても良いです。
누나는 대학생이고 매일 바빠요.
姉は大生で、毎日忙しいです。
모범수는 교도소에서 새로운 기술을 배우기도 합니다.
模範囚は、刑務所で新たなスキルをぶことがあります。
장난꾸러기인 그는 학교에서도 유명합니다.
いたずらっ子の彼は、校でも有名です。
제 배다른 여동생은 대학생입니다.
私の腹違いの妹は大生です。
학생들이 활발히 질의하는 모습을 볼 수 있었습니다.
生たちが活発に質疑する姿が見られました。
늦깎이 학생이 의사가 되었어요.
遅咲きの生が医者になりました。
연습생들은 노래와 춤뿐만 아니라 매너도 배워야 합니다.
練習生には、歌やダンスだけでなく、マナーもぶ必要があります。
제 친구는 법을 배우고 싶어하는 지망생입니다.
私の友人は法律をびたい志望生です。
한류 붐의 영향으로 한국어를 배우는 사람이 늘고 있어요.
韓流ブームの影響で韓国語をぶ人が増えています。
부처님을 통해 배운 덕목을 실천하고자 합니다.
仏陀を通じてんだ徳目を実践したいと思います。
부처님을 모시고 수행을 하며 배우고 있습니다.
仏陀を祀りながら修行をしてんでいます。
띄어쓰기를 배울 때 가장 힘들었어요.
分かち書きをぶときが一番大変でした。
아이들이 띄어쓰기를 배울 때 힘들어해요.
子どもたちは分かち書きをぶとき、苦労します。
대인 기피증 때문에 학교에 가지 못했어요.
対人恐怖症のせいで校に行けませんでした。
징역살이를 시작한 후, 그는 교도소에서 많은 것을 배웠습니다.
懲役生活を始めた後、彼は刑務所で多くのことをびました。
생로병사를 논하는 철학자가 많습니다.
生老病死を論じる哲者が多いです。
생로병사를 초연하게 받아들이는 법을 배우고 싶습니다.
生老病死を淡々と受け入れる方法をびたいです。
생로병사를 초월하려는 노력은 철학의 일부입니다.
生老病死を超越しようとする努力は哲の一部です。
양방향 강의는 학습 효과를 높입니다.
双方向講義は習効果を高めます。
양방향 교육은 학생들의 참여를 높입니다.
双方向教育は生の参加を高めます。
쌍방향 강의는 학생들의 집중력을 높입니다.
双方向講義は生の集中力を高めます。
쌍방향 학습은 학생들의 성취감을 높입니다.
双方向習は生の達成感を高めます。
쌍방향 교육은 학생들의 참여를 늘려줍니다.
双方向の教育は生の参加を増やします。
주기율표의 족은 화학적 성질이 비슷한 원소들로 구성됩니다.
周期表の族は化的性質が似ている元素で構成されています。
주기율표를 공부하면 화학 반응을 이해하는 데 도움이 됩니다.
周期表をぶと、化反応を理解するのに役立ちます。
주기율표의 화학 원소들은 성질에 따라 구분됩니다.
周期表の化元素は性質によって分けられています。
주기율표는 화학 원소를 분류하는 데 사용됩니다.
周期表は化元素を分類するために使用されます。
예능 프로그램을 통해 다양한 문화적 차이를 배울 수 있어요.
バラエティ番組を通じて様々な文化的違いをべます。
많은 외국인이 케이팝을 배워요.
多くの外国人がK-POPをんでいます。
조교는 학회 발표 자료를 준비 중입니다.
助教は会発表の資料を準備しています。
조교는 학기 초에 강의 계획서를 배포합니다.
助教は期初めに講義計画書を配布します。
조교는 학부생들의 과제를 확인합니다.
助教は部生の課題を確認します。
조교가 학생들의 시험지를 채점합니다.
助教が生たちの試験を採点します。
그는 이번 학기에 새로 임명된 조교입니다.
彼は今期新たに任命された助教です。
대학원에서 조교를 하고 있다.
院で助教を務めている。
학부모들이 학교에 많은 지원을 했어요.
保護者たちは校に多くの支援をしました。
학부모는 자녀의 학업을 지원합니다.
保護者は子どもの業を支援します。
학부모들은 학생들의 안전을 우선시합니다.
保護者は生の安全を優先します。
학교는 학부모와의 협력을 강조했습니다.
校は保護者との協力を強調しました。
학교는 학부모들에게 공지를 보냈어요.
校は保護者に通知を送りました。
학교와 학부모 사이에 갈등이 벌어지고 있다.
校と保護者の間で対立が起こっている。
학부생들에게 장학금 기회가 주어집니다.
部生に奨金の機会が与えられます。
학부생들이 팀을 만들어 프로젝트를 진행합니다.
部生たちがチームを作ってプロジェクトを進めています。
학부생 전용 프로그램에 등록했어요.
部生専用プログラムに登録しました。
학부생들 사이에서 이 강의가 인기입니다.
部生の間でこの講義が人気です。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (30/106)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.