【学】の例文_63
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<学の韓国語例文>
새 학기에 교과서를 나눠줄 준비가 되었어요.
期に教科書を配る準備が整いました。
학교에서 학부모를 위한 편지를 배포하다.
校で保護者向けの手紙を配布する。
SNS를 이용한 고객 유치 방법을 배우고 있습니다.
SNSを使った集客方法をんでいます。
그는 문학 평론가로서 많은 책을 리뷰합니다.
彼は文評論家として多くの本をレビューします。
그 책은 많은 문학 평론가들에게 극찬을 받았습니다.
その本は多くの文評論家に絶賛されました。
그녀는 편곡 기술을 배우기 위해 음악 학교에 다녔다.
彼女は編曲の技術をぶために音楽校に通った。
경제학자는 때때로 예언자로 둔갑한다.
経済者は時折、予言者に化ける。
나 한국으로 유학 가기로 결심했어.
俺、韓国に留する事に決めたよ。
학교에서 반공 교육이 이루어졌다.
校で反共教育が行われた。
학생들이 반공 운동에 참여했다.
生たちが反共運動に参加した。
통학용 버스는 매일 운행된다.
用バスは毎日運行される。
그 발견은 과학계에서 각광을 받고 있다.
その発見は科界で脚光を浴びている。
젊은 과학자들이 새로운 발견으로 각광받고 있다.
若い科者たちが新しい発見で脚光を浴びている。
그의 철학은 20세기에 와서 겨우 각광을 받게 되었다.
彼の哲は20世紀に来てからやっと脚光を浴びることになった。
그 과학자의 발견은 연구자들에게 칭송받고 있다.
その科者の発見は、研究者たちに称えられている。
그의 헌신적인 노력이 학교 전체로부터 칭송받았다.
彼の献身的な努力が、校全体から称えられた。
그의 획기적인 연구는 과학계에서 칭송받았다.
彼の画期的な研究は、科界で称えられた。
이 시는 문학계의 명작으로 알려져 있다.
この詩は文界の名作だとされている。
그의 시집은 문학계의 명작이다.
彼の詩集は文界の名作だ。
노년이 되어서도 계속 배우는 것은 중요합니다.
老年になってからもび続けることは重要です。
막내 처제가 내 대학 친구와 결혼했다.
末の義妹が僕の大の友達と結婚した。
우리 처제는 아직 중학생이다.
僕の妻の妹はまだ中生です。
처형은 대학에서 강사를 하고 있어 전문 지식이 풍부하다.
妻の姉は大で講師をしていて、専門知識が豊富だ。
학교는 그녀의 리더십에 기대를 걸고 있다.
校は彼女のリーダーシップに期待をかけている。
학교는 그녀의 학업 성적에 기대를 걸고 있다.
校は彼女の業成績に期待をかけている。
그 학교의 교육 환경이 열악하다는 평판이 있어요.
その校の教育環境が劣悪だという評判があります。
새로운 규칙에 대해 학생들은 대립하고 있어요.
新しい規則に対して、生たちは対立しています。
그녀는 이직을 경험하고 다른 직장 문화를 배웠습니다.
彼女は転職を経験して、異なる職場文化をびました。
유학을 함으로써 다른 문화를 직접 경험할 기회를 얻었습니다.
することで、異文化を直接経験する機会を得ました。
많은 실패에서 배운 경험치가 성공을 가져왔습니다.
多くの失敗からんだ経験値が成功をもたらしました。
새로운 기술을 배우는 것은 경험치를 늘리기 위해 중요합니다.
新しい技術をぶことは経験値を増やすために重要です。
학교 명찰에는 학생의 ID 번호도 기재되어 있습니다.
校の名札には、生徒のID番号も記載されています。
학교에서 새 이름표를 받았어요.
校で新しい名札をもらいました。
상술을 배우기 위해 비즈니스 잡지를 정기 구독하고 있습니다.
商術をぶために、ビジネス雑誌を定期購読しています。
상술을 배우는 것은 비즈니스 성공의 열쇠가 됩니다.
商術をぶことは、ビジネス成功の鍵となります。
그 치료법은 과학적 근거가 없는 사이비입니다.
その治療法は、科的根拠がないいんちきです。
사이비종교의 가르침은 과학적 근거가 전혀 없습니다.
似非宗教の教えは、科的根拠が全くありません。
냉이를 사용한 전통 요리를 배웠습니다.
なずなを使った伝統料理をびました。
그는 대학에 합격해서 너무나 좋은 나머지 어쩔 줄은 몰라했다.
彼は大に受かって、うれしさのあまり、どうしていいか分からなかった。
지역의 교육 환경을 개선하기 위해 지자체는 학교 설비 투자를 실시하고 있습니다.
地域の教育環境を改善するために、自治体は校の設備投資を行っています。
많은 경우 인터넷은 실제로 어린이의 학습발달에 좋지 않은 영향을 미친다.
多くの場合インターネットは実際には、子供の習発達に、よくない影響を与える。
그의 인생 철학은 오묘하다.
彼の人生哲は奥妙だ。
강당에서의 수업이 시작되기 전에 학생이 착석한다.
講堂での授業が始まる前に生が着席する。
아직 중학생인데 대학 수학 문제를 척척 푼다.
まだ中生なのに、大の数問題をすらすら解く。
필리핀은 세부 섬 등 휴양지와 영어 어학연수 유학처로 주목받고 있는 나라입니다.
フィリピンは、セブ島などのリゾート地や英語習の留先として注目されている国です。
학교 운동장을 재정비하기 위한 자금이 기부되었습니다.
校の運動場を再整備するための資金が寄付されました。
그는 학교 규칙에 얽매이는 것을 싫어한다.
彼は校の規則に縛られることを嫌がっている。
그는 과거의 실패에서 배웠고, 그것에 얽매이지 않았다.
彼は過去の失敗からび、それに縛られることはなかった。
수학은 남자들이 잘한다는 선입견 깨고 싶었다.
は男子の方ができるという先入観を破りたかった。
학교는 학생의 오명을 벗기 위해 조사를 실시했다.
校は生徒の汚名を晴らすために調査を行った。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (63/105)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.