<室の韓国語例文>
| ・ | 시끄러운 아이들이 교실에 난입했다. |
| うるさい子供たちが教室に乱入した。 | |
| ・ | 수상한 사람이 회의실에 난입했다. |
| 不審者が会議室に乱入した。 | |
| ・ | 채취한 시료는 실험실에서 분석된다. |
| 採取した試料は実験室で分析される。 | |
| ・ | 교실 분위기가 유난히 살벌하다. |
| 教室の空気が異様に厳しい。 | |
| ・ | 시험 결과에 교실이 발칵 뒤집혔다. |
| 試験の結果に教室が大騒ぎになった。 | |
| ・ | 그는 종종걸음으로 교실에 들어왔다. |
| 彼は小走りで教室に入ってきた。 | |
| ・ | 잘못해서 다른 교실에 들어가서 뻘쭘했어요. |
| 間違えて違う教室に入ってしまい、居心地が悪かった。 | |
| ・ | 녹음실은 음악 제작의 중요한 공간이다. |
| 録音室は音楽制作の重要な場所だ。 | |
| ・ | 그는 녹음실에서 작업하는 것을 좋아한다. |
| 彼は録音室で作業するのが好きだ。 | |
| ・ | 녹음실 장비가 최신식이다. |
| 録音室の機材は最新式だ。 | |
| ・ | 새 앨범 녹음 때문에 녹음실에 자주 간다. |
| 新しいアルバムの録音で録音室によく行く。 | |
| ・ | 녹음실에서 음향 엔지니어가 작업 중이다. |
| 録音室で音響エンジニアが作業中だ。 | |
| ・ | 오늘 오후에 녹음실 예약이 있어요. |
| 今日の午後に録音室の予約があります。 | |
| ・ | 녹음실은 방음이 잘 되어 있다. |
| 録音室は防音がよくされている。 | |
| ・ | 가수가 녹음실에서 노래를 녹음하고 있다. |
| 歌手が録音室で歌を録音している。 | |
| ・ | 스위트룸 예약이 빠르게 마감되었어요. |
| スイートルームの予約はすぐに満室になりました。 | |
| ・ | 오늘 영사실에서 새로운 영화 시사를 진행할 예정이다. |
| 今日、映写室で新しい映画の試写を行う予定だ。 | |
| ・ | 영사실의 프로젝터가 고장 나서 상영이 지연되었다. |
| 映写室のプロジェクターが故障して、上映が遅れた。 | |
| ・ | 영사실에 들어가기 전에 상영할 영화를 준비했다. |
| 映写室に入る前に、上映する映画の準備を整えた。 | |
| ・ | 업무차 회의실을 예약했습니다. |
| 業務のために会議室を予約しました。 | |
| ・ | 교실 구석에서 쑥덕대는 소리가 들렸다. |
| 教室の隅でひそひそと話す声が聞こえた。 | |
| ・ | 상궁은 왕실의 여성을 보호하고 관리하는 중요한 책임을 맡았다. |
| 尚宮は王室の女性を保護し、管理する重要な責任を担った。 | |
| ・ | 궁녀는 왕실의 다양한 의식에서 중요한 임무를 수행했습니다. |
| 宮女は王室のさまざまな儀式で重要な任務を果たしていました。 | |
| ・ | 궁녀는 왕실에서 매우 중요한 역할을 맡고 있었습니다. |
| 宮女は王室で非常に重要な役割を担っていました。 | |
| ・ | 조선 시대의 내시들은 왕실의 여러 일을 처리하는 중요한 직책을 가졌습니다. |
| 朝鮮時代の内侍たちは、王室のさまざまな事務を処理する重要な職務を持っていました。 | |
| ・ | 왕실의 상징인 왕관은 국왕의 권위를 나타냅니다. |
| 王室の象徴である王冠は国王の権威を表しています。 | |
| ・ | 왕실의 일상은 매우 비밀스럽고 폐쇄적이었습니다. |
| 王室の日常は非常に秘密主義的で閉鎖的でした。 | |
| ・ | 왕실의 궁전은 전통적인 건축 양식을 보여줍니다. |
| 王室の宮殿は伝統的な建築様式を示しています。 | |
| ・ | 왕실의 의례와 전통은 오늘날까지 이어지고 있습니다. |
| 王室の儀式と伝統は今日まで続いています。 | |
| ・ | 왕실의 역사는 한국 역사에서 중요한 부분을 차지합니다. |
| 王室の歴史は韓国の歴史において重要な部分を占めています。 | |
| ・ | 왕실은 국가의 상징적인 존재로 여겨집니다. |
| 王室は国家の象徴的な存在と見なされています。 | |
| ・ | 한국의 왕실은 조선 왕조에 의해 형성되었습니다. |
| 韓国の王室は朝鮮王朝によって形成されました。 | |
| ・ | 왕실은 오랜 역사와 전통을 자랑합니다. |
| 王室は長い歴史と伝統を誇っています。 | |
| ・ | 왕실이 있는 나라는 어디인가요? |
| 王室がある国はどこですか? | |
| ・ | 왕실 결혼식은 대단한 장관이었다. |
| 王室の結婚式は大変な壮観だった。 | |
| ・ | 공관 안에는 전시관과 회의실도 있다. |
| 公館内には展示室と会議室もある。 | |
| ・ | 관저 회의실은 최신 설비가 갖추어져 있습니다. |
| 官邸の会議室は、最新の設備が整っています。 | |
| ・ | 교실 뒤에서 벌서고 있는 학생이 있었다. |
| 教室の後ろで罰を受けている生徒がいた。 | |
| ・ | 침실을 정리하고 이불을 다시 깔았다. |
| 寝室を整理して、布団を敷き直した。 | |
| ・ | 신발을 벗고 실내로 들어가 주세요. |
| 靴を脱いでから室内に入ってください。 | |
| ・ | 입주자가 결정될 때까지 이 방은 공실입니다. |
| 入居者が決まるまで、この部屋は空室です。 | |
| ・ | 교사 설계는 매우 현대적이며 모든 교실에 자연광이 들어와요. |
| 校舎の設計はとてもモダンで、すべての教室に自然光が入ります。 | |
| ・ | 교사 2층에는 도서관이 있어요. |
| 校舎の2階には図書室があります。 | |
| ・ | 교사 안에는 음악실과 미술실 등도 있어요. |
| 校舎の中には、音楽室や美術室などもあります。 | |
| ・ | 새집 증후군은 실내 공기질이 나빠지면서 발생한다. |
| シックハウス症候群は、室内の空気質が悪化することによって引き起こされる。 | |
| ・ | 연수원에는 도서관도 있습니다. |
| 研修院には図書室もあります。 | |
| ・ | 해치백의 뒷좌석을 접으면 넓은 짐 공간이 생겨요. |
| ハッチバックの後部座席を倒すと、広い荷室ができます。 | |
| ・ | 침실에 귀여운 탁상시계를 놓았어요. |
| 寝室にかわいい置き時計を置きました。 | |
| ・ | 병원 대기실에는 칸막이가 있어요. |
| 病院の待合室にはパーティションがあります。 | |
| ・ | 회의실에는 소리를 차단하는 칸막이가 필요해요. |
| 会議室には音を遮る仕切りが必要です。 |
