【家】の例文_78
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<家の韓国語例文>
그녀의 탄생은 가족에게 행복한 일이었어요.
彼女の誕生は族にとって幸せな出来事でした。
이웃집 개는 나만 보면 짓는다.
隣のの犬は私を見ると吠える。
집에 손님이 들어오자 개가 짖었다.
にお客が入ってくると、犬がほえた。
가보 물건들을 소중히 보관하고 있습니다.
宝の品々を大切に保管しています。
그녀의 가보는 할머니로부터 물려받은 보석입니다.
彼女の宝は祖母から受け継いだ宝石です。
그의 가보는 오래된 불상입니다.
彼の宝は古い仏像です。
가보를 안전한 장소에 보관하고 있습니다.
宝を安全な場所に保管しています。
이 보석은 가보이며 결혼식 때 사용됩니다.
この宝石は宝であり、結婚式の時に使われます。
이 반지는 가보로 어머니에서 딸로 전해졌습니다.
この指輪は宝として母から娘へと受け継がれました。
그녀의 집의 가보는 아름다운 도자기 세트입니다.
彼女の宝は美しい陶器のセットです。
그는 가보인 시계를 수리하러 보냈습니다.
彼は宝の時計を修理に出しました。
이 그림은 가보로 대대로 이어져 내려오고 있습니다.
この絵画は宝として代々受け継がれています。
그의 집에는 대대로 전해 내려오는 가보가 많이 있습니다.
彼のには代々伝わる宝がたくさんあります。
할머니로부터 물려받은 가보를 소중히 여기고 있습니다.
祖母から受け継いだ宝を大切にしています。
이 칼은 우리 집 가보입니다.
この刀は我が宝です。
그는 송곳을 사용하여 가구 수리를 했습니다.
彼は錐を使って具の修理をしました。
그녀의 집은 크리스마스 데코레이션으로 장식되어 있어요.
彼女のはクリスマスデコレーションで彩られています。
그는 유명한 판화가입니다.
彼は有名な版画です。
그는 지독한 빈곤과 싸우면서 예술혼을 불태운 천재 화가이다.
彼はひどい貧困とたたかいながら、芸術魂に火をつけた天才画である。
그는 가구에 새로운 색을 칠했습니다.
彼は具に新しい色を塗り直しました。
그녀는 가구에 밝은 색을 칠했어요.
彼女は具に明るい色を塗りました。
그는 집 외벽에 흰 색을 칠하고 있어요.
彼はの外壁に白い色を塗っています。
페인트로 집을 칠했어요.
ペンキでを塗りました。
인상파 화가들은 자연의 아름다움을 추구했어요.
印象派の画たちは自然の美しさを追求しました。
인상파 화가들은 자연을 주제로 한 작품을 많이 그렸습니다.
印象派の画たちは自然をテーマにした作品を多く描きました。
이 화가는 인상파의 대표적인 인물입니다.
この画は印象派の代表的な人物です。
인상파 화가를 아주 좋아합니다.
彼は印象派の画が大好きです。
이 화폭은 유명한 화가의 작품입니다.
この画幅は有名な画の作品です。
이 산수화는 유명한 화가의 작품입니다.
この山水画は有名な画の作品です。
그 작가는 자신의 창작 활동을 계속 고집하고 있다.
その作は自分の創作活動を我を張って続けている。
그 음악가는 자신의 음악성을 고집스럽게 추구하고 있다.
その音楽は自分の音楽性を我を張って追求している。
그 예술가는 자신의 예술적인 표현을 고집스럽게 추구했다.
その芸術は自分の芸術的な表現を我を張って追求した。
우승컵을 들고 돌아오자 가족들이 기뻐했다.
トロフィーを持って帰ると族が喜んだ。
줄다리기 경기에 가족들도 응원을 와줬어요.
綱引きの試合に族も応援に来てくれました。
전통 음식을 가족에게 전승하다.
伝統料理を族に伝承する。
파라솔 밑에서 가족들과 휴식을 취했어요.
パラソルの下で族とリラックスしました。
오늘은 가족끼리 동물원에 갔어요.
今日は族で動物園に行きました。
식물원에서 산 식물을 집에서 키우고 있어요.
植物園で買った植物をで育てています。
오늘은 가족끼리 식물원에 갑니다.
今日は族で植物園に行きます。
공부하는 틈틈이 집안일을 거들었어요.
勉強の合間に事を手伝っています。
집안일을 하는 짬짬이 텔레비전을 봤어요.
事の合間にテレビを見ました。
그녀는 온 집안에 꽃을 장식했습니다.
彼女は中に花を飾りました。
장식물이 집안 분위기를 바꿔요.
飾り物がの雰囲気を変えます。
눈사태로 행방불명이었던 등산가 2명이 시체로 발견되었다.
雪崩で行方不明の登山2人が遺体で発見された。
그들은 홍수 속에서 가족을 구조했습니다.
彼らは洪水の中で族を救助しました。
오래된 집은 화재로 잿더미가 되었습니다.
古いは火事で灰の山となりました。
그 집은 잿더미가 되었어요.
そのは灰の山となりました。
아내는 내가 집에 없는 것에 익숙해서 괜찮아요.
妻は自分がにいないことに慣れているので大丈夫です。
머리가 아파서 집에 왔어요.
頭が痛いのでに帰りました。
심의회는 제안된 개혁에 관한 전문가의 견해를 들었습니다.
審議会は提案された改革に関する専門の見解を聞きました。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>] (78/135)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.