【家】の例文_76
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<家の韓国語例文>
그녀는 작사가로서의 경력을 쌓았다.
彼女は作詞としてのキャリアを築いた。
작사가는 항상 새로운 영감을 찾고 있다.
作詞は常に新しいインスピレーションを探している。
작사가는 말의 마술사다.
作詞は言葉の魔術師だ。
그녀는 작사가로서의 재능을 발휘했다.
彼女は作詞としての才能を発揮した。
작사가로서의 데뷔곡이 대히트를 쳤다.
作詞としてのデビュー曲が大ヒットした。
작사가인 그는 시적인 가사를 쓴다.
作詞の彼は詩的な歌詞を書く。
젊었을 때부터 작사가를 목표로 했다.
若い頃から作詞を目指していた。
그는 유명한 작사가입니다.
彼は有名な作詞です。
그녀는 작사가로서의 재능을 인정받고 있다.
彼女は作詞としての才能を認められている。
그녀는 작사가로서 많은 상을 받았다.
彼女は作詞として多くの賞を受賞した。
그녀는 작사가로서의 꿈을 계속 좇고 있다.
彼女は作詞としての夢を追い続けている。
그녀는 작사가로서의 경력을 쌓았다.
彼女は作詞としてのキャリアを築いた。
작사가로서의 그의 작품은 높이 평가받고 있다.
作詞としての彼の作品は高く評価されている。
그녀는 작사가로서 수많은 히트곡을 만들어냈다.
彼女は作詞として数々のヒット曲を生み出した。
악곡에 맞는 가사를 작성하는 것이 작곡가입니다.
楽曲に合う歌詞を作るのが作詞です。
가사를 작성하는 사람을 작사가라고 한다.
歌詞を作成する人を作詞という。
작사가는 작곡가에게 가사를 제공하는 것을 생업으로 하는 사람입니다.
作詞は、作曲に対して歌詞を提供することを生業とする者を指す。
작사가는 노래의 가사가 되는 언어를 말들어 내는 사람입니다.
作詞は、歌の歌詞となる言葉を創り上げる者です。
그는 작곡가로서의 재능을 증명하기 위해 수많은 콩쿠르에 출전했습니다.
彼は作曲としての才能を証明するために数多くのコンクールに出場しました。
그는 영화 업계에서 유명한 작곡가입니다.
彼は映画業界で有名な作曲です。
그 영화를 위해 작곡가가 새로운 멜로디를 만들었습니다.
その映画のために作曲が新しいメロディを作りました。
그의 작곡가로서의 공적은 음악사에 남아 있습니다.
彼の作曲としての功績は音楽史に残っています。
그의 작곡가로서의 명성은 국경을 초월하고 있습니다.
彼の作曲としての名声は国境を越えています。
그는 클래식 음악 작곡가로 알려져 있습니다.
彼はクラシック音楽の作曲として知られています。
유명 작곡가의 초상화가 갤러리에 전시되어 있다.
有名な作曲の肖像画がギャラリーに展示されている。
이 곡의 작곡가는 고전파의 대표적인 인물입니다.
この曲の作曲は古典派の代表的な人物です。
그녀는 여성 작곡가로 국제적으로 인정받고 있습니다.
彼女は女性作曲として国際的に認められています。
바흐는 바로크 음악의 위대한 작곡가입니다.
バッハはバロック音楽の偉大な作曲です。
이 오페라의 작곡가는 누구입니까?
このオペラの作曲は誰ですか?
그의 작곡가로서의 경력은 매우 성공적입니다.
彼の作曲としてのキャリアは非常に成功しています。
그는 젊었을 때부터 작곡가로서 재능을 보여주었다.
彼は若い頃から作曲としての才能を示していた。
그 영화 음악은 유명한 작곡가에 의해 작곡되었습니다.
その映画の音楽は有名な作曲によって作曲されました。
그는 유명한 작곡가입니다.
彼は有名な作曲です。
클래식 작곡가가 되고 싶다.
クラシック作曲になりたい。
작곡가가 되려면 어떻게 하면 되나요?
作曲になるにはどうすればいいですか。
작곡을 직업으로 하는 사람을 작곡가라 부른다.
作曲を業とする人を作曲と呼ぶ。
가족과의 시간을 소중히 여기겠다고 결심하고 주말에 가족 여행을 계획했다.
族との時間を大切にすると決心して、週末に族旅行を計画した。
설날 귀성길에 가족과 작별했어요.
お正月の帰省で族と別れました。
가족과 공항에서 작별했어요.
族と空港で別れました。
그녀는 보석 애호가로 주얼리 숍을 둘러보는 것을 좋아합니다.
彼女は宝石の愛好で、ジュエリーショップを見て回るのが好きです。
멀리 여행을 떠나기 전에 사랑하는 가족, 친구, 애인과 작별 인사를 합니다.
遠くに旅立つ前に、愛する族や友達、恋人と別れの挨拶をします。
18세 때 불교 승려로 출가를 꿈꿨다.
18歳で出僧侶を夢見た。
그는 집안 구석구석을 뒤졌다.
彼はの隅々を探した。
집 전체를 구석구석 청소하다.
全体をくまなく掃除する。
온 집안을 샅샅이 뒤졌다.
中をくまなく探した。
형사는 용의자의 집안을 샅샅이 뒤졌다.
刑事は容疑者のの中を漏れなく調べた。
정치인은 반공을 내걸고 선거에 출마했다.
政治は反共を掲げて選挙に出馬した。
그의 가족은 반공 사상을 가지고 있다.
彼の族は反共思想を持っている。
그 영화는 비평가들로부터 각광을 받았다.
その映画は批評から脚光を浴びた。
노후화가 진행되어 위험한 상태로 방치된 빈집은 지역의 주거 환경을 저해하는 우려가 있다.
老朽化が進行し危険な状態となっている空は、地域の住環境等を阻害する恐れがある。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>] (76/128)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.