【家】の例文_74
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<家の韓国語例文>
새 가전을 구입하면 전기료를 절약할 수 있다.
新しい電を購入すると電気代が節約できる。
가정용 태양광 패널을 설치해 전기료를 절감했다.
庭用太陽光パネルを設置して電気代を削減した。
장기간 집을 비울 때는 전기료 절약 대책이 필요하다.
長期間を留守にする際は電気代の節約対策が必要だ。
온 가족이 전기료 절약에 협력하고 있다.
族全員が電気代の節約に協力している。
그녀는 가족의 미래를 위해 은행에서 주택 담보 대출을 빌렸다.
彼女は族の将来のために銀行から住宅ローンを借りた。
그는 사업 확장 자금을 조달하기 위해 투자자에게 빚을 졌다.
彼はビジネスの拡大資金を調達するために投資から借金した。
그는 가족의 건강 문제 때문에 신용카드로 빚을 졌다.
彼は族の健康問題のためにクレジットカードで借金した。
그는 새로운 사업을 시작하기 위해 투자자에게 빚을 졌다.
彼は新しい事業を立ち上げるために投資から借金した。
그는 가족의 건강 보험을 충당하기 위해 빚을 졌다.
彼は族の健康保険を賄うために借金した。
그는 창업하기 위해 투자자에게 빚졌다.
彼は起業するために投資から借金した。
그는 집을 짓기 위해 은행에서 빚졌다.
彼はを建てるために銀行から借金した。
가계를 지탱하기 위해 빚지다.
計を支えるために借金する。
구금 중에 가족과의 면회가 허용되었다.
拘禁中に族との面会が許された。
술버릇이 나쁜 탓에 가족과의 관계가 악화되고 있다.
酒癖の悪さが原因で、族との関係が悪化している。
그 작가는 새로운 창작품을 발표했어요.
その作は新しい創作品を発表しました。
작가를 초대해 강연회를 열다.
を招いて講演会を開く。
이 영화는 연말에 가족이 모여 보기에 좋은 영화다.
この映画は、年末に族が集まって見るのに良い映画だ。
새 집으로 이사를 하다.
新しいに引越しをする。
집에서 회사까지 버스로 가요.
から学校までは、バスで行きます
우리집은 간장을 직접 담근다.
私のはしょうゆを実際につけている。
정치인은 선출직 공직자다.
政治は選出職の公職者だ。
등산가들은 능선을 걸으며 산꼭대기를 목표로 하고 있습니다.
登山たちは稜線を歩きながら山頂を目指しています。
가족끼리 단풍구경을 갔다.
族で紅葉狩りに出かけた。
그들은 집 리모델링을 위해 톱을 사용하여 벽을 절단했습니다.
彼らはのリフォームのためにのこぎりを使って壁を切断しました。
톱을 사용하여 책장을 만들었습니다.
のこぎりを使って壊れた具を修復しました。
원예가는 드릴을 사용해서 화분에 구멍을 뚫었어요.
園芸はドリルを使って植木鉢に穴を開けました。
요식업 전문가들은 트렌드와 시장 변화에 민감합니다.
飲食業の専門は、トレンドや市場の変化に敏感です。
축산업자들은 가축의 복지를 최우선으로 생각하고 있다.
畜産業者は畜の福祉を最優先に考えている。
축산업은 가축의 사료 공급을 확보하기 위해 많은 노력을 기울이고 있다.
畜産業は畜の飼料供給を確保するために多大な努力を払っている。
축산업 전문가들은 가축의 사육 방법에 대해 연구하고 있다.
畜産業の専門畜の飼育方法について研究している。
축산업은 가축의 건강 관리에 시간을 들이고 있다.
畜産業は畜の健康管理に時間をかけている。
어민들이 가족과 함께 어선을 타고 있다.
漁民たちが族と共に漁船に乗っている。
그는 가족을 지키기 위한 벼랑 끝에 서 있다.
彼は族を守るための瀬戸際に立っている。
돈도 없고 집도 없는 벼랑끝 인생
お金もなくもない崖っぷちの人生
주말에 시외버스로 친구 집에 갔다 왔다.
週末に市外バスで友達のに行ってきた。
온 가족이 시승하기 위해 대형차를 선택했다.
族全員で試乗するために、大型車を選んだ。
모내기 시기에는 가족이 총출동하여 도왔다.
田植えの時期には、族総出で手伝った。
축제 준비에 가족이 총출동했다.
夏祭りの準備には、族総出で手伝った。
온 가족이 총출동하여 이사 준비를 했다.
総出で引っ越しの準備をした。
일가족이 여행을 갈 계획을 세웠다.
で旅行に行く計画を立てた。
일가족이 함께 찍은 사진을 앨범에 담았다.
揃っての写真を、アルバムに収めた。
일가족이 농장을 경영하고 있다.
で農場を経営している。
일가족이 모이면 항상 시끌벅적하다.
で集まると、いつも賑やかだ。
그의 일가족은 봉사활동에도 적극적이다.
彼の一は、ボランティア活動にも積極的だ。
비보를 전하기 위해 그는 먼 친척 집을 방문했다.
悲報を伝えるために、彼は遠い親戚のを訪れた。
비보를 받은 가족들은 깊은 슬픔에 휩싸였다.
悲報を受け取った族は、深い悲しみに包まれた。
그 정치가와 저널리스트는 앙숙이다.
その政治とジャーナリストは犬猿の仲だ。
그 정치가들은 앙숙으로 알려져 있다.
その政治たちは犬猿の仲として知られている。
그들의 가족은 대대로 원수지간이다.
彼らの族は代々仇同士だ。
그 정치가들은 원수지간이다.
その政治たちは仇同士である。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>] (74/128)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.