【家】の例文_71
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<家の韓国語例文>
그는 송곳을 사용하여 가구 수리를 했습니다.
彼は錐を使って具の修理をしました。
그녀의 집은 크리스마스 데코레이션으로 장식되어 있어요.
彼女のはクリスマスデコレーションで彩られています。
그는 유명한 판화가입니다.
彼は有名な版画です。
그는 지독한 빈곤과 싸우면서 예술혼을 불태운 천재 화가이다.
彼はひどい貧困とたたかいながら、芸術魂に火をつけた天才画である。
그는 가구에 새로운 색을 칠했습니다.
彼は具に新しい色を塗り直しました。
그녀는 가구에 밝은 색을 칠했어요.
彼女は具に明るい色を塗りました。
그는 집 외벽에 흰 색을 칠하고 있어요.
彼はの外壁に白い色を塗っています。
페인트로 집을 칠했어요.
ペンキでを塗りました。
인상파 화가들은 자연의 아름다움을 추구했어요.
印象派の画たちは自然の美しさを追求しました。
인상파 화가들은 자연을 주제로 한 작품을 많이 그렸습니다.
印象派の画たちは自然をテーマにした作品を多く描きました。
이 화가는 인상파의 대표적인 인물입니다.
この画は印象派の代表的な人物です。
인상파 화가를 아주 좋아합니다.
彼は印象派の画が大好きです。
이 화폭은 유명한 화가의 작품입니다.
この画幅は有名な画の作品です。
이 산수화는 유명한 화가의 작품입니다.
この山水画は有名な画の作品です。
그 작가는 자신의 창작 활동을 계속 고집하고 있다.
その作は自分の創作活動を我を張って続けている。
그 음악가는 자신의 음악성을 고집스럽게 추구하고 있다.
その音楽は自分の音楽性を我を張って追求している。
그 예술가는 자신의 예술적인 표현을 고집스럽게 추구했다.
その芸術は自分の芸術的な表現を我を張って追求した。
우승컵을 들고 돌아오자 가족들이 기뻐했다.
トロフィーを持って帰ると族が喜んだ。
줄다리기 경기에 가족들도 응원을 와줬어요.
綱引きの試合に族も応援に来てくれました。
전통 음식을 가족에게 전승하다.
伝統料理を族に伝承する。
파라솔 밑에서 가족들과 휴식을 취했어요.
パラソルの下で族とリラックスしました。
오늘은 가족끼리 동물원에 갔어요.
今日は族で動物園に行きました。
식물원에서 산 식물을 집에서 키우고 있어요.
植物園で買った植物をで育てています。
오늘은 가족끼리 식물원에 갑니다.
今日は族で植物園に行きます。
공부하는 틈틈이 집안일을 거들었어요.
勉強の合間に事を手伝っています。
집안일을 하는 짬짬이 텔레비전을 봤어요.
事の合間にテレビを見ました。
그녀는 온 집안에 꽃을 장식했습니다.
彼女は中に花を飾りました。
장식물이 집안 분위기를 바꿔요.
飾り物がの雰囲気を変えます。
눈사태로 행방불명이었던 등산가 2명이 시체로 발견되었다.
雪崩で行方不明の登山2人が遺体で発見された。
그들은 홍수 속에서 가족을 구조했습니다.
彼らは洪水の中で族を救助しました。
오래된 집은 화재로 잿더미가 되었습니다.
古いは火事で灰の山となりました。
그 집은 잿더미가 되었어요.
そのは灰の山となりました。
아내는 내가 집에 없는 것에 익숙해서 괜찮아요.
妻は自分がにいないことに慣れているので大丈夫です。
머리가 아파서 집에 왔어요.
頭が痛いのでに帰りました。
심의회는 제안된 개혁에 관한 전문가의 견해를 들었습니다.
審議会は提案された改革に関する専門の見解を聞きました。
표절하는 것은 작가로서 부끄러운 행위입니다.
盗作するのは作として恥ずかしい行為です。
작가가 표절하는 것은 중대한 문제입니다.
が盗作することは重大な問題です。
우클렐레를 집에서 자주 치고 있어요.
ウクレレをでしょっちゅう弾いています。
이 악보는 유명한 작곡가의 작품이야.
この楽譜は有名な作曲の作品だ。
저녁 반주 자리에서 가족과 이야기했다.
晩酌の席で族と話した。
지금쯤은 집에 있겠지.
今頃はにいるだろう。
지금쯤 그는 이미 집에 도착했을 거야.
今頃、彼はもうに着いているだろう。
우리집은 물 대신 보리차를 끓여 마신다.
私のは水の代わりに、麦茶を沸かして飲む。
남편의 폭력을 견디다 못해 두 아이를 데리고 무작정 집을 나왔다.
夫の暴力に耐えかねて2人の子供を連れ、何の当てもなくをでた。
출산율 향상에는 가족 지원이 중요하다.
出生率の向上には族支援が重要だ。
가계가 체감하는 물가가 상승하고 있다.
計の体感する物価が上昇している。
구급 상자를 가정에 상비하다.
救急箱を庭に常備する。
알뜰한 방법으로 가계를 관리하다.
倹しい方法で計を管理する。
한밤중의 섬뜩한 광경에 그는 무서워서 집으로 달려갔다.
夜中の不気味な光景に彼は怖くてに駆け戻った。
때로는 가족과의 식사가 즐겁습니다.
時には族との食事が楽しいです。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>] (71/128)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.