<家の韓国語例文>
| ・ | 가재도구를 선택할 때는 품질을 중시한다. |
| 家財道具を選ぶときは品質を重視する。 | |
| ・ | 가재도구를 옥션에서 팔았다. |
| 家財道具をオークションで売った。 | |
| ・ | 가재도구를 수납하기 위해 새 선반을 샀다. |
| 家財道具を収納するために新しい棚を買った。 | |
| ・ | 가재도구를 보호하기 위해 커버를 씌운다. |
| 家財道具を保護するためにカバーをかける。 | |
| ・ | 가재도구를 한꺼번에 구입했다. |
| 家財道具をまとめて購入した。 | |
| ・ | 가재도구를 인테리어에 맞게 고릅니다. |
| 家財道具をインテリアに合わせて選びます。 | |
| ・ | 가재도구가 방을 점령하고 있다. |
| 家財道具が部屋を占領している。 | |
| ・ | 가재도구를 일부 처분하다. |
| 家財道具を一部処分する。 | |
| ・ | 새로운 가재도구가 도착했다. |
| 新しい家財道具が届いた。 | |
| ・ | 가재도구를 친구에게 물려주다. |
| 家財道具を友達に譲る。 | |
| ・ | 가재도구를 소중히 쓰고 있다. |
| 家財道具を大切に使っている。 | |
| ・ | 가재도구가 망가져 버렸다. |
| 家財道具が壊れてしまった。 | |
| ・ | 가재도구의 배치를 바꾸었다. |
| 家財道具の配置を変えた。 | |
| ・ | 가재도구를 청소하다. |
| 家財道具を掃除する。 | |
| ・ | 이사를 위해 가재도구를 정리했어요. |
| 引っ越しのために家財道具を整理しました。 | |
| ・ | 가재도구를 새로 장만했다. |
| 家財道具を新調した。 | |
| ・ | 빈집을 대상으로 가재도구 처분에 드는 비용 일부를 보조합니다. |
| 空家を対象に、家財道具の処分にかかる費用の一部を補助します。 | |
| ・ | 필요 없어진 가구나 가전 등의 가전도구를 저렴하게 회수해서 처분합니다. |
| 不用になった家具や家電などの家財道具を格安にて回収して処分します。 | |
| ・ | 업자에 의뢰해서 가재도구를 처분했다. |
| 業者に依頼して家財道具を処分した。 | |
| ・ | 신혼생활에 필요한 가재도구를 구입했습니다. |
| 新婚生活に必要な家財道具を購入しました。 | |
| ・ | 방랑자는 어디서나 집을 만들 수 있다. |
| 放浪者はどこでも家を作ることができる。 | |
| ・ | 소년은 가출하여 방랑하게 되었다. |
| 少年は家出して放浪するようになった。 | |
| ・ | 친구네 집에서 물놀이 하기로 했어. |
| お友達の家で水遊びすることにした。 | |
| ・ | 물놀이하기 위해 가족끼리 캠핑을 갔다. |
| 水遊びするために家族でキャンプに行った。 | |
| ・ | 무사히 새 집으로 이사했다. |
| 無事に新しい家に引っ越した。 | |
| ・ | 귀갓길에 몇 번이나 넘어졌다. |
| 家路の道で何度も転んだ。 | |
| ・ | 귀갓길에서 우연히 옛 친구와 재회했다. |
| 家路で偶然、旧友と再会した。 | |
| ・ | 귀갓길을 걸으며 음악을 들었다. |
| 家路を歩きながら音楽を聴いた。 | |
| ・ | 귀가했는데 집에는 아무도 없었다. |
| 帰宅したが、家には誰もいなかった。 | |
| ・ | 가족과의 관계를 회복하기 위해 노력했다. |
| 家族との関係を回復するために努力した。 | |
| ・ | 부흥 활동에는 전문가나 기술자가 참가하고 있습니다. |
| 復興活動には専門家や技術者が参加しています。 | |
| ・ | 가족과의 연락이 두절되었다. |
| 家族との連絡が途絶えた。 | |
| ・ | 수해로 많은 집이 떠내려갔다. |
| 水害で多くの家が流された。 | |
| ・ | 그녀의 사랑이 가정을 지켜냈다. |
| 彼女の愛が家庭を守り抜いた。 | |
| ・ | 그는 사람들을 만나지 않으려고 집 안에서만 지냈다. |
| 彼は、人々と会おうとせず、家の中でだけ過ごした。 | |
| ・ | 나는 가족과 함께 지내려고 노력하고 있다. |
| 僕は家族といっしょに過ごすよう努力してる。 | |
| ・ | 애국가는 1935년 지휘자 겸 작곡가인 안익태에 의해 작곡되었다. |
| 国歌は、1935年に指揮者兼作曲家である安益泰(アン・イクテ)によって作曲された。 | |
| ・ | 이 학설은 전문가들 사이에서 논의되고 있다. |
| この学説は専門家の間で議論されている。 | |
| ・ | 그 설은 전문가에 의해 검증되었다. |
| その説は専門家によって検証された。 | |
| ・ | 아무도 살지 않는 집 마당에는 풀이 무성하게 자라고 있다. |
| 誰も住んでいない家の庭には草がぼうぼうと生えている。 | |
| ・ | 에너지 절약형 집을 설계한다. |
| 省エネ型の家を設計する。 | |
| ・ | 설계 도면을 전문가에게 보여주다. |
| 設計図面を専門家に見せる。 | |
| ・ | 설계도도 없이 집을 짓는 것과 같습니다. |
| 設計図もなく家を建てるようなものです。 | |
| ・ | 새 집의 설계가 완료되었다. |
| 新しい家の設計が完了した。 | |
| ・ | 건축가에게 설계를 의뢰하다. |
| 建築家に設計を依頼する。 | |
| ・ | 건축사가 새 집을 설계했다. |
| 建築士が新しい家の設計を行った。 | |
| ・ | 가족과 협력하여 할머니를 간호하고 있어요. |
| 家族と協力して祖母を介護しています。 | |
| ・ | 아버지를 간호하기 위해 집을 개보수했다. |
| 父を介護するために家を改修した。 | |
| ・ | 가족이 협력하여 아버지를 간호하다. |
| 家族で協力して父を介護する。 | |
| ・ | 간병이 필요한 가족을 지원한다. |
| 介護が必要な家族を支える。 |
