【家】の例文_61
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<家の韓国語例文>
왕후의 가족들이 공무에 적극 참여하고 있다.
王后の族が公務に積極的に参加している。
왕후의 친족은 역사적으로 유명한 집안이다.
王后の親族は歴史的に有名な系だ。
그는 실록에 관한 전문가로서 강연을 했다.
彼は実録に関する専門として講演を行った。
그는 전쟁 실록을 쓴 저명한 작가다.
彼は戦争の実録を書いた著名な作だ。
고고학자가 되기 위한 국가자격 같은 것은 존재하지 않습니다.
考古学者になる為の国資格というものは存在しません。
그의 집까지 불과 몇 분이면 도착한다.
彼のまでわずか数分で着く。
방한하는 면면을 살펴보면 대부분 정치인입니다.
訪韓する面々を見るとほとんど政治です。
낡은 집 리모델링에 사용할 건자재를 찾고 있다.
古いのリフォームに使う建材を探している。
새 집을 짓기 위해 적절한 건자재를 골랐다.
新しいを建てるために適切な建材を選んだ。
새 집을 살 때는 취득세가 붙는다.
新築のを購入する際には取得税がかかる。
떨어져 사는 가족을 생각하면 서글프다.
離れて暮らす族を思うともの悲しい。
가족과 의견이 맞지 않아 침울했다.
族と意見が合わず落ち込んだ。
아버지가 병에 걸리자 가족 모두가 침울해졌다.
お父さんが病気にかかるやいなや、族全員がふさぎ込んだ。
떨어져 사는 가족을 생각하면 애틋하다.
離れて暮らす族を思うと切ない。
고소득자일수록 가계의 저축률이 높다.
高所得者ほど計の貯蓄率が高い。
대리모 출산 시 절차와 법적 사항에 대해 전문가 의견을 구한다.
代理母が出産する際の手続きや法的事項について、専門の意見を求める。
만삭의 아내와 함께 행복한 가정을 꾸리고 있다.
臨月の妻と共に幸せな庭を作っている。
생후 1개월은 가사와 육아의 양립이 어려운 시기입니다.
生後1ヶ月は事と育児の両立が難しい時期です。
산통이 시작되었을 때 가족이 옆에 있어 주었다.
産痛が始まった時に、族がそばにいてくれた。
구수한 오븐구이 냄새가 온 집안에 퍼진다.
香ばしいオーブン焼きの匂いが中に広がる。
영양 만점 식재료를 사용하여 온 가족의 건강을 지킨다.
栄養満点の食材を使って、族全員の健康を守る。
그의 가족은 그의 여행을 배웅하기 위해 그를 웃는 얼굴로 보냈습니다.
彼の族は彼の旅立ちを見送るために彼を笑顔で送り出しました。
그의 가족은 그의 여행길을 배웅하기 위해 그를 껴안았습니다.
彼の族は彼の旅立ちを見送るために彼を抱きしめました。
그는 가족을 배웅하기 위해 손을 흔들었습니다.
彼は族を見送るために手を振りました。
그의 가족은 공항까지 그녀를 배웅하러 갔다.
彼の族は、空港まで彼女を見送りに行った。
입관하기 전에 가족들이 손을 모아 기도했다.
入棺する前に、族が手を合わせて祈った。
입관하기 전에 가족들이 그에게 작별 인사를 했다.
入棺する前に、族が彼にお別れを告げた。
가족들이 모여 그를 입관할 준비를 했다.
族が集まり、彼を入棺する準備をした。
그는 가족이 지켜보는 가운데 입관한다.
彼は族に見守られて入棺する。
인격의 형성에는 가정환경도 중요하다.
人格の形成には、庭環境も大切である。
가족을 조문할 때는 예를 갖춘다.
族を弔問する際は礼を尽くす。
그의 집에 조문할 예정이다.
彼のに弔問する予定だ。
가족들이 눈물을 흘리며 입관에 입회했다.
族が涙を流しながら入棺に立ち会った。
그의 가족이 눈물을 흘리며 입관을 지켜봤다.
彼の族が涙ながらに入棺を見守った。
가족이 입관에 입회했다.
族が入棺に立ち会った。
일행이 감기에 걸렸기 때문에 집에서 쉬기로 했다.
連れが風邪をひいたので、で休むことにした。
이 오래된 집의 소유주는 누구일까?
この古いの所有主は誰だろう?
운구차에 실린 고인이 가족들에게 작별을 고한다.
霊柩車に乗せられた故人が族に別れを告げる。
온 가족이 한가운데로 모였다.
族全員が真ん中に集まった。
고독사할 위험이 있기 때문에 그는 가족과의 연락을 긴밀히 했다.
孤独死する危険があるため、彼は族との連絡を密にした。
가족과 소원한 채 고독사하는 사람이 있다.
族と疎遠なまま孤独死する人がいる。
그녀의 고독사는 가족 유대의 중요성을 재확인시켰다.
彼女の孤独死は、族の絆の大切さを再確認させた。
그녀는 늘그막에 텃밭을 시작했다.
彼女は老年に庭菜園を始めた。
말년의 그녀는 가족과 보내는 시간을 소중히 여겼다.
晩年の彼女は族と過ごす時間を大切にした。
그녀는 말년을 가족과 함께 보냈다.
彼女は晩年を族と共に過ごした。
그 가족은 원조를 받아 생활을 재건했다.
その族は援助を受けて生活を立て直した。
언니가 시집가는 날 온 가족이 눈물을 흘렸다.
姉が嫁に行く日、族みんなで涙した。
그녀는 재벌집 셋째 며느리로 시집갔다.
彼女は財閥のの三番目の嫁として嫁に行った。
부부 금실이 좋아 집안도 화목하다.
夫婦仲がいいため、の中も和やかだ。
부부 금실이 좋으면 가정 내 스트레스도 적다.
夫婦仲がいいと、庭内のストレスも少ない。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (61/128)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.