【差】の例文_18
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<差の韓国語例文>
꽂혀 있는 책들을 바라보다가 마음에 드는 책을 하나 발견했습니다.
し込まれている本を眺めていたが気に入った本をひとつ発見しました。
격차를 극복하지 못한 채 은메달에 만족해야 했다.
を克服することは出来なかったまま銀メダルで満足しなければならなかった。
지금도 그녀의 따뜻한 시선을 기억하고 있어요.
今でも彼女の暖かい眼しを覚えています。
차별을 해서는 안 된다는 것은 자명한 것이다.
別をしてはいけないというのは自明のことだ。
부모님께 전화를 드릴 거예요.
ご両親に電話をし上げます。
저는 아버지께 안경을 찾아 드렸어요.
私はお父さんに眼鏡を探してし上げました。
절편은 축과의 교차 위치를 표시합니다.
切片は軸との交位置を示します。
부탁을 들어 드리고말고요.
頼みを聞いてし上げますとも。
빌려 드리고말고요.
貸してし上げますとも。
세네갈 갈치는 외형과 식감,맛에서 한국과 거의 차이가 없습니다.
セネガル太刀魚は、外形と食感、味が韓国とほとんどがありません。
시민들과 피난민들을 향해 무차별 총격을 퍼부었다.
市民と避難民に向かって無別に銃撃を加えた。
무차별 총격을 가해 10명의 목숨을 빼앗았다.
別に銃撃を加えて、10人の命を奪った。
모든 차별을 없애기 위해서는 우리들은 온갖 노력을 하지 않으면 안 된다.
すべての別を無くすために、私たちはあらゆる努力をしなければならない。
근소한 차보다도 대승했을 때가 압도적으로 기분이 좋다.
よりも大勝した方が圧倒的に気持ちがいい。
6점 차로 대승했다.
6点で大勝した。
일교차가 커져 건강 관리에 각별한 주의가 필요해 보입니다.
寒暖が大きくなるので、健康管理に特別な注意が必要のようです。
가을은 일교차가 커요.
秋は一日の寒暖が大きいです。
일교차가 커서 감기에 걸리기 쉬워요.
寒暖が大きくて、風邪を引きやすいです。
요새 일교차가 너무 심해서 덥기도 하고 춥기도 해요.
最近、寒暖のがとても激しくて、暑かったり寒かったりします。
가을은 일교차가 크기 때문에 감기에 걸리기 쉽다.
秋は、日中の寒暖が大きいので、風邪にかかりやすい。
일교차는 일정 상소에 있어서 하루의 최고 기온과 최저 기온의 차이다.
気温は、一定の場所における1日の最高気温と最低気温のである。
환절기에는 일교차가 심해서 감기에 걸리기 쉬워요.
季節の変わり目には気温が激しいので風邪を引きやすいです。
일교차가 크다. 일교차가 심하다.
気温が激しい。気温がひどい。
샘플은 무료로 드리겠습니다.
サンプルは無料でし上げます。
녹차, 우롱차, 홍차의 차이는 '발효 정도의 차'입니다.
緑茶、ウーロン茶、紅茶の違いは「発酵度合いの」です
실내외의 온도차를 5~6도이내로 조절해 주세요.
屋内外の気温を5~6度以内に調節してください。
온도차를 느끼다.
温度を感じる。
사돈하고 나이 차가 많이 나다 보니 왠지 서먹서먹하다.
相舅と、年のがずいぶんあるとどうしてか気まずい。
챔피언과 현격히 차가 있어, 발끝에도 못 미친다.
チャンピオンとは格段にがあり、足下にも及ばない。
위험에 처한 이들에게 도움의 손길을 내밀었다.
脅威にさらされている人々に救いの手をし伸べた。
종교의 목적은 사랑의 손길을 뻗치는 것이다.
宗教の目的は愛の手をし伸べることだ。
도움의 손길을 내밀다.
助けの手をし伸べる。
냉방병의 주원인은 실내외의 온도차이입니다.
冷房病の主な原因は屋内外の温度のです。
시련이 닥치다.
試練がし迫る。
근소한 차가 명승부를 갈랐다.
僅かなが名勝負を分けた。
근소한 차이가 운명을 가르다.
わずかなが命運を分ける。
차이가 벌어지다.
が広がる。
자본주의는 양극화나 환경문제 등의 사회문제를 일으키고 있다.
資本主義は、格や環境問題などの社会問題を起こしている。
세계적인 경제 양극화의 심화를 우려하는 목소리가 높아지고 있다.
世界的な経済格の広がりを懸念する声が高まっている。
그들은 차별은 남의 일로 자기자신의 문제라는 인식이 없다.
彼らは別問題は他人事で、自分自身の問題であるという認識がない。
회전교차로에 진입할 때는 벌써 회전교차로을 주행하고 있는 다른 차량 등을 방해해서는 안 됩니다.
環状交点に入るときは、すでに環状交点内を走行している他の車両等の妨害をしてはいけません。
신호기가 없는 회전교차로를 도입하다.
信号機のない環状交点を導入する。
다음 사거리 지나서 세워 주세요.
次の交点をすぎて止めてください。
중소기업의 노동 생산성은 답보 상태이며 대기업과의 차도 확대 경향에 있습니다.
中小企業の労働生産性は伸び悩んでおり、大企業とのも拡大傾向にあります。
아프리카계 미국인은 고용 기회와 최저 임금에 관해서도 차별을 받았다.
アフリカ系アメリカ人は、雇用機会と最低賃金に関しても別を受けた。
비정규직의 확대에 의해, 소득 격차가 급속히 커지고 있다.
非正規雇用の拡大により、所得格が急速に広がっている。
전화드리려고 했는데 핸드폰을 집에 놓고 왔거든요.
電話し上げようとしたんですが、携帯を家に置いてきたもので。
하는 일에 염증을 느껴, 이직 활동을 시작했다.
仕事内容に嫌気がし、転職活動を始めた。
그녀의 인간성에 의문이 들어, 염증을 느끼게 되었다.
彼女の人間性に疑問を持ち、嫌気がすようになった。
지금 일에 염증을 느낀다.
今の仕事に嫌気がす。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (18/22)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.