【年】の例文_65
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<年の韓国語例文>
2008년 금융위기 당시 반도체 업계는 극심한 침체기를 경험했다.
2008の金融危機当時、半導体業界は深刻な低迷期を経験した。
대중국 직접투자는 2007년에 정점을 찍은 후 점점 줄어드는 기조를 이어가고 있다.
対中国直接投資は2007にピークを付けた後、漸減基調が続いている。
2025년부터 북미지역에서 본격적으로 전기차를 생산·판매할 계획이다.
2025から北米地域で本格的に電気自動車を生産・販売する計画だ。
북미 시장에서 올해에만 5만 5000여 대가 팔리며 인기를 높이고 있다.
北米市場では今だけで5万5000台あまりが売れ、高い人気を博している。
상용화 절차를 진행해 이르면 내년에 제품을 시장에 선보일 수 있을 것으로 예상하고 있다.
商用化手続きを進め、早ければ来に製品を市場に披露できると予想している。
새해가 되고 나서 부쩍 춥네요.
が明けてから、めっきり寒いですね。
수령은 약 1500년으로 추정되고 있습니다.
樹齢は約1500と推定されています。
추정 수령은 약 500년이다.
推定樹齢は約500である。
이 섬에는 수령 천 년이 넘는 삼나무가 여러 개 발견되었습니다.
この島には樹齢千以上の杉がいくつか発見されました。
여기 있는 나무 중에는 수령 400년 이상 된 것이 있다.
ここにある木の中には樹齢 400 以上になるものがある。
그 벚나무는 수령 300년 이상입니다.
その桜の木は樹齢300以上です。
미루나무가 100년 수령을 앞두고 태풍에 넘어졌다.
ポプラの木が樹齢100を前に台風で倒れた。
구글은 2006년 한국에 진출하고 한동안 고전을 면치 못했다.
Googleは2006、韓国に進出し、長らく苦戦を強いられてきた。
스카치, 버번 등 위스키류 수입량은 지난해 같은 기간보다 60% 급증했다.
スコッチ、バーボンなどウイスキー類の輸入量は昨同期より60%急増した。
지난해부터 영업제한 조처로 매출이 60% 가까이 추락했다.
から営業制限措置により売り上げが60%近くも落ち込んだ。
올해는 한국어능력시험을 볼 생각입니다.
は韓国語能力試験を受けるつもりです。
30년 동안 끈끈한 인연을 맺어왔다.
30間、固い縁を結んできた。
애제자의 죽음 소식에 갑자기 자신이 늙은 것처럼 느껴졌다.
愛弟子の死の報に急に自分が老いたように感じた。
아내는 지난해 2월 쌍둥이를 출산한 뒤 일을 그만뒀다.
妻は昨2月に双子を出産した後、仕事を辞めた。
오랜 방황 끝에 고향으로 돌아왔어요.
さまよった末に故郷に帰って来ました。
본교 2학년생이 수학여행 장소에서 집단 식중독과 같은 증상을 보이고 있다.
本校2生が修学旅行先で、集団食中毒のような症状をみせている。
10년을 사귀었던 여자친구가 한순간에 떠나버렸다.
10付き合った彼女が一瞬にして去ってしまった。
고향을 떠난 지 벌써 10년이 되었다.
故郷を離れてもう10になった。
중3입니다, 내년부터 고등학생이 됩니다.
中3です、来から高校生になります。
저는 내년에 고등학생이 돼요.
私は来高校生になります。
일 년 후에 중학생이 됩니다.
後には中学生になります。
아스파라거스는 다년성 식물로 발아 직후의 어린 싹 부분을 식용으로 하고 있습니다.
アスパラガスは多性の植物で、発芽直後の若い芽の部分を食用としています。
한 청년이 한 여성의 돈뭉치를 날치기하여 달아났다.
ある青がある女性の札束をかっぱらって逃げた。
땅이 메말라 올해 농작물 수확량이 감소됐다.
土地が干からびて、今の農作物の収穫量が減少した。
올해는 우기에 들어서도 가뭄이 오래 지속되고 있다.
は雨期に入っても日照りが長く続いている。
일레인 톰슨헤라는 2016 리우올림픽에 이어 육상 2관왕을 차지했다.
エレーン・トンプソンヘラは2016リオ五輪に続き、陸上で2冠に輝いた。
부하가 상사를 대신해 연하장을 대필했다.
部下が上司に替わって賀状を代筆した。
올해는 그 어느 때보다 바쁜 나날을 보내고 있어요.
は何時になく忙しい日々を送っています。
인천공항은 2001년 3월 문을 열었다.
仁川空港は20013月にオープンした。
그까짓 나이가 무슨 문제겠어요?
それしきの齢がなんの問題になるんですか?
사막은 연간 강수량이 250미리 이하의 지역이다.
砂漠は、間降雨量が250mm以下の地域である。
강도 누명을 쓰고 3년간 복역하고 있다.
強盗の汚名を着せられ3間服役している。
사장님은 나이가 지긋이 든 중년의 여성이었다.
社長はかなり配の中の女性だった。
그는 2023년에 대학교를 졸업했다.
彼は2023に大学を卒業した。
우리 아버지 올해 환갑이셔.
うちの父、今還暦なんだ。
나무는 심고 나서 재목으로 사용할 수 있을 때까지 대략 50년 정도 걸립니다.
木は植えてから材木として使えるまでだいたい50くらいかかります。
한국에서는 헌혈을 하는 젊은이들이 매년 줄어들고 있다.
韓国では献血をする若者が々減ってきている。
폭탄주를 마셔야 하는 게 싫어서 망년회에 불참했습니다.
爆弾酒を飲まされるのが嫌で忘会を欠席しました。
올해는 날씨가 추울 뿐만 아니라 눈도 많이 내렸다.
は寒いだけでなく、雪が多かった。
방탄소년단은 세계에서 한류 붐의 일등 공신으로 맹활약 중이다.
BTS(防弾少団)は世界で韓流ブームの立役者として猛活躍中だ。
삼일절은 1919년3월1일에 한국이 독립선언문을 통해 전 세계에 독립의 의사를 전한 날입니다
三一節は、19193月1日に韓国が独立宣言文を通して全世界に独立の意思を知らせた日です。
1986년 국제포경위원회(IWC)가 멸종 위기의 고래 보호를 위해 상업포경을 금지했다.
1986に国際捕鯨委員会(IWC)が絶滅危機の鯨保護のため商業捕鯨を禁止した。
상업 포경은 1986년부터 금지돼었다.
商業捕鯨は1986から禁止された。
기후 변화 여파로 한 해에 숨진 65살 이상자가 전 세계적으로 30만 명에 육박한다
気候変動により、1間に死亡した65歳以上の高齢者は、全世界で30万人近くに達する。
글로벌 매출이 30조 원에 육박할 것이라는 전망이 나왔다.
のグローバル売上が30兆ウォンに迫るという見通しが出た。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (65/93)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.