【年】の例文_90
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<年の韓国語例文>
한국 경제는 호황으로 올해 연간 성장률은 3% 정도가 될 것으로 예상됩니다.
韓国経済は好況で、今間の成長率は3%程度になると見込まれています。
영국에서는 2016년 EU를 이탈해야 할 것인지를 결정하기 위한 국민투표가 실시되었다.
イギリスでは、2016EUを離脱すべきかどうかを決めるための国民投票が実施された。
방탄소년단은 세계 각국의 10대 20대를 중심으로 지대한 인기를 얻고 있다.
防弾少団は、世界各国の10代、20代を中心に絶大な人気を得ている。
한국의 1인당 국민소득이 작년에 처음으로 3만 달러를 넘었습니다.
韓国の1人当たりの国民所得が、去、初めて3万ドルを超えました。
1919년 3월 1일에 한국 각지에서 독립운동이 있어났습니다.
19193月1日に韓国の各地で独立運動が起こりました。
서울역사박물관은 광복 70주년을 맞아 독립운동가의 발자취를 조명하는 기획전을연다.
ソウル歴史博物館は光復70周を迎え、独立運動家の足跡を照明する企画展を開く。
그 독립운동가는 1910년 일본에 주권을 빼앗긴 경술국치 이후 조국의 독립운동에 힘썼다.
あの独立運動家は1910、日本に主権を奪われた以来、祖国の独立運動に力を注いだ
피고인을 징역 10년에 처하다.
被告人を懲役10に処する。
자유의 여신상은 영국으로부터의 독립 100주년 기념으로 프랑스에서 보내진 것입니다.
自由の女神像は、イギリスからの独立100周のお祝いとして、フランスから贈られたものです。
1886년 10월 28일에 미국 뉴욕에 있는 자유의 여신상의 제막식이 열렸습니다.
188610月28日、アメリカ・ニューヨークにある自由の女神像の除幕式が行われました。
최근 수년 다양한 병과의 관련으로 주목받고 있는 것이 면역력입니다.
ここ数、様々な病気との関連で注目されているのが免疫力です。
이 전자사전은 수년 전에 한국에서 구입했습니다.
この電子辞書は数前に韓国で購入しました。
나는 수년 전부터 웨이트 트레이닝을 하고 있다.
私は数前からウェイトトレーニングをしている。
수년 전에 그녀는 남편과 헤어졌다.
前、彼女は旦那と別れた。
2016년 6월 국민투표로 영국이 EU 이탈을 결정했다.
20166月の国民投票で英国がEU離脱を決めた。
어른한테 반말을 하면 못써.
上にタメ口で話しちゃいけない。
본계약은 기간 만료 익일부터 자동적으로 자동적으로 1년간 연장되는 것으로 하며 이후도 동일하다.
本契約は期間満了の翌日から自動的にー間延長されるものとし、以後も同様とする。
계약 기간은 2020년 1월 1일 이후에 개시한다.
契約期間は、20201月1日以後に開始する。
그는 사법시험을 위해 2년 동안 고시원에서 살고 있다.
彼は司法試験のために、2の間、考試院に住んでいる。
십 년 전부터 환경 문제를 진지하게 다루고 있습니다.
10前から、環境問題に真剣に取り組んできました。
20년 동안 고민해왔던 외모 컴플렉스를 극복했다.
20の間、悩みつづけた外見コンプレックスを克服した。
연간 역대 최대 규모의 수주를 따냈다.
間史上最大規模の受注を獲得した。
보통 정년이 된 사원에 대하여 전직원이 현관까지 배웅하는 관행이 있다.
普通、定になった社員に対し全職員が玄関まで見送る慣行がある。
지자체의 위생 점검 행정처분 건수는 지난해 200건으로 급격히 증가했다.
自治体の衛生点検行政処分件数は、昨は200件に急激に増えた。
재발급하기 위해서는 고객님의 성함과 생년월일 정보가 필요합니다.
再発行するには、お客さまの氏名・生月日情報が必要です。
망년회나 신년회에 딱 어울리는 레스토랑을 소개합니다.
会や新会にぴったりのレストランをご紹介します。
신년회는 일 년의 시작을 축하하는 행사입니다.
会は、一の始まりを祝う行事です。
이번 주 회사에서 신년회를 해요.
今週会社で新会をします。
내년 봄에는 오피스를 이전할 예정입니다.
の春にオフィスを移転する予定です。
과학자들 대부분은 약 140억 년 전, 우주는 갑자기 빅뱅에 의해서 태어났다고 생각하고 있습니다.
科学者たちのほとんどは、およそ140億前、宇宙はとつぜんビッグバンによって生まれたと考えています。
노인이 리어카를 끌고 쓰레기를 찾아 다니고 있다.
寄りがリヤカーを引いてごみをあさってる。
박물관이 2018년 1월 개관일부터 저번 달까지 누계 방문수는 10만명을 돌파했습니다.
ミュージアムが20181月の開館日から先月までの累計訪問者数が10万人を突破しました。
올해 유행한 말을 유행어라고 부릅니다.
流行った言葉を「流行語」と呼んでいます。
연도말에는 수강 신청이 집중합니다.
度末に受講申請が集中します。
설날은 한국의 큰 명절로 부모님과 어른들에게 세배를 드린다.
正月は、韓国の大きな名節で両親や大人の方に新のあいさつをする。
매년 여름 휴가철이 되면 해수욕장에서 선탠을 즐기는 젊은 사람들로 발 디딜 틈이 없다.
夏休みのころになると、海水浴場で日焼けを楽しむ若者たちで足の踏み場がない。
작년 출생아 수는 역대 최저치를 기록했다.
の出生児数は、歴代最低値を記録した。
국민연금 보험료를 납부하는 것이 곤란한 경우는 면제・납부 유예 제도를 이용해 주세요.
国民金の保険料を納めることが困難な場合は、免除・納付猶予制度をご利用ください。
생활비와 학비를 벌기 위해서 대학을 유급했다.
生活費と学費を稼ぐために大学を留した。
아래의 금리는 세금 공제 전의 연이율입니다.
下記の金利は税引き前の利率です。
예금 금리는 세금 공제 전의 연이율로 표시하고 있습니다.
預金金利は税引前の利率で表示しています。
2017년에 준공된 연면적 5,000평의 5층 대형 창고입니다.
2017竣工、延床面積5,000坪の5階建て大型倉庫です。
올해 들어서부터 급속히 기력이 쇠퇴하기 시작했다.
に入ってから、急速に気力が衰え始めた。
그 화가는 수십 년 동안 사람 얼굴을 그려 왔다.
その画家は数十もの間、人の顔を描いてきた。
국민 의료비와 연금 지급액이 정부의 재정을 압박한다.
国民医療費と金支給額が政府の財政を圧迫する。
온라인 쇼핑몰을 이용하는 기업은 매년 증가 경향에 있습니다.
オンラインショッピングを利用する企業は々増加傾向にあります。
연령에 따라 정상치는 바뀐다.
齢により正常値は変わる。
내년도의 예산 편성 방침을 설명하겠습니다.
度の予算編成方針をご説明させていただきます。
5년 이하의 징역에 처하다.
5以下の懲役に処する。
2승밖에 거두지 못해 연말에 클럽에서 해임되었다.
2勝しか挙げられず、末に同クラブを解任されていた。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  [>] (90/93)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.