【広】の例文_32
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<広の韓国語例文>
신발을 벗자 그의 발 냄새가 온 방에 퍼졌다.
靴を脱いだら、彼の足の臭いが部屋中にがった。
평원에는 광대한 목초지가 펼쳐져 있습니다.
平原には大な牧草地ががっています。
그 지역은 광대한 평원으로 농업에 적합합니다.
その地域は大な平原で、農業に適しています。
평원에는 초원과 나무들이 펼쳐져 있습니다.
平原には草原や木々ががっています。
이 스튜디오는 넓어서 예술 작품을 만들기에 최적입니다.
このスタジオは々としていて、アート作品を作るのに最適です。
정치적인 혼란이 국내에서 확산되고 있습니다.
政治的な混乱が国内でがっています。
그 회사는 비양심적인 광고를 하고 있었습니다.
その会社は非良心的な告を行っていました。
경공업 제품은 소비자의 생활을 풍요롭게 하기 위한 필수품으로 널리 이용되고 있습니다.
軽工業の製品は、消費者の生活を豊かにするための必需品としてく利用されています。
그 대학은 부지가 넓습니다.
その大学は敷地がいです。
부엌이 넓어서 마음에 들어요.
台所がいので気に入っています。
조리 도구를 잘 사용할 수 있게 되면 요리의 폭이 넓어집니다.
調理道具を上手に使えるようになると、料理の幅ががります。
부엌일을 함으로써 자신의 식사에 대한 선택지가 넓어집니다.
台所仕事をすることで、自分の食事に対する選択肢ががります。
파리는 센 강을 따라 아름다운 경치가 펼쳐져 낭만적인 분위기가 감돕니다.
パリはセーヌ川に沿って美しい景色ががり、ロマンチックな雰囲気が漂います。
오키나와는 일본의 최남단에 위치하고, 아름다운 바다와 열대의 자연이 펼쳐져 있습니다.
沖縄は日本の最南端に位置し、美しい海や熱帯の自然ががっています。
홋카이도는 일본의 최북단 섬으로 아름다운 자연이 펼쳐져 있습니다.
北海道は日本の最北の島で、美しい自然ががっています。
도매상의 재고 목록에는 다양한 상품이 있어요.
問屋の在庫リストには、幅い商品があります。
유아부터 고령자까지 폭넓게 이용할 수 있습니다.
幼児から高齢者まで幅くご利用いただけます。
설탕 중에서도 흰 설탕은 널리 사용되는 감미료입니다.
砂糖の中でも、白い砂糖はく使われている甘味料です。
해발고도가 높은 산악 지대에서는 공기가 맑아져 별이 아름답게 펼쳐집니다.
標高の高い山岳地帯では、空気が澄み切って星空が美しくがります。
산악 속에 펼쳐진 계곡은 맑은 강이 흐르고 아름다운 자연이 펼쳐져 있습니다.
山岳の中にがる渓谷は、クリアな川が流れ、美しい自然ががっています。
지금 무슨 일이 벌어지는 건가요?
今どんな事が繰りげられるんですか?
이전보다 더 아름다운 미래가 펼쳐지리라.
以前よりもっと美しい未来ががるだろう。
한국의 국화인 무국와는 옛날부터 한반도 전역에 넓게 분포하고 있었습니다.
韓国の国花であるムグンファは昔から朝鮮半島の全域にく分布していました。
발볼이 넓다.
足の幅がい。
광고업계의 판도가 바뀐다.
告業界の構図が変わる。
양복을 입다
を着る
광고 건너뛰기를 누르다.
告のスキップを押す。
오래된 병반은 갈색이 되고 심할 때는 잎 전체로 퍼져 고사하는 경우도 있습니다.
古くなった病斑は. 褐色になり、ひどいときには. 葉全体にがり枯死する場合もあります。
두 팀이 막상막하의 승부를 벌이고 있다.
二つのチームが互角の勝負を繰りげている。
세계에서 가장 넓은 사막은 사하라 사막입니다.
世界で一番い砂漠は、サハラ砂漠です。
침엽수와 활엽수 중 어느 쪽이 단단한가요?
針葉樹と葉樹ではどちらが硬いですか?
활엽수와 침엽수의 특징은 무엇인가요?
葉樹と針葉樹の特徴は何ですか?
거실이나 수납의 넓이는 관심을 갖으면서도, 복도의 넓이를 신경 쓰는 사람은 적다.
居室や収納のさは気にしても、廊下のさを気にする人は少ない。
밝은 앞날이 펼쳐지다.
明るい未来ががる。
그는 마음이 너그럽고 착한 사람입니다.
彼は心がくて善良な人です。
살풍경한 초원이 펼쳐져 있어 재미없다.
殺風景な草原ががっていてつまらない。
오늘 국민적 인기 소설가의 갑작스런 부고에 온나라에 슬픔이 잠겼습니다.
本日、国民的な人気小説家の突然の訃報に、国中に悲しみががりました。
영수는 스포츠, 음악, 예술 등 다양한 취미를 가지고 있습니다.
ヨンスはスポーツ、音楽、芸術などの幅い趣味を持っています。
폭넓은 분야에서 사용되고 있습니다.
い分野で使われれています。
넓은 마당에서 닭을 키워 알을 낳았으면 합니다.
い庭で鶏を飼って卵を産んでもらいたいのです。
냉전시대에는 서방국가와 소련의 군비 확장 경쟁이 벌어졌다.
冷戦時代には、西側諸国とソ連の軍備拡張競争が繰りげられた。
광고 마케팅 분야에서 활약한 사원을 표창했다.
告・マーケティング分野で活躍した社員を表彰した。
시야를 넓힌다는 것은 생각과 지식의 폭을 넓히는 것입니다.
視野をげるとは、思考や知識の幅をげるということです。
다양한 이야기를 들을 수 있는 것은 자신의 시야를 넓히는 것으로 이어집니다.
色々な話を聞くことができるのは、自分の視野をげることにつながっています。
어떠한 현상에 대해 시야를 넓게 가지고 전체를 봐야 한다.
ある現象について視野をくもって全体をながめないといけない。
좋은 책들은 청소년들의 시야를 넓혀 줄 것이다.
よい本は若者たちの視野をげてあげるだろう。
목장은 강가까지 펼쳐져 있다.
牧場は川のところまでがっている。
적극적으로 네트워크를 넓힙시다.
積極的にネットワークをげましょう。
넓은 범위에 걸치다.
い範囲に渡る。
범위가 넓다.
範囲がい。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39  (32/39)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.