【広】の例文_22
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<広の韓国語例文>
어망이 해저에 얇게 펼쳐져 있었다.
漁網が海底に薄くがっていた。
어망을 펼치니 예쁜 물고기들이 많았다.
漁網をげると、綺麗な魚がたくさんいた。
이 광고는 너무 화려하고 지나치다.
この告は派手すぎてやりすぎだ。
그 비보는 온 마을에 퍼졌고 사람들은 동요했다.
その悲報は町中にまり、人々は動揺した。
홍보자료를 나눠주는 역할을 맡았어요.
報資料を配る役目を引き受けました。
새로운 법률을 공론화하기 전에 광범위한 논의가 필요합니다.
新しい法律を公論化する前に範な議論が必要です。
광고 캠페인이 고객 유치에 기여했습니다.
告キャンペーンが集客に貢献しました。
디지털 광고로 고객 유치를 진행하고 있습니다.
デジタル告での集客を進めています。
평론을 읽으면 시야가 넓어진다.
評論を読むと視野ががる。
그녀는 음악 평론가로 널리 알려져 있습니다.
彼女は音楽評論家としてく知られています。
그는 편곡을 통해 음악의 폭을 넓혔다.
彼は編曲を通じて音楽の幅をげた。
저편에는 아득아득한 지평선이 펼쳐진다.
彼方には果てなく遠い地平線ががる。
그 공적은 널리 칭송된다.
その功績はく称えられる。
이 만화는 명작으로 널리 읽히고 있다.
この漫画は名作としてく読まれている。
경제협력의 성과를 널리 주지시킬 필요가 있다.
経済協力の成果をく周知する必要がある。
사회활동에 참여하여 경험치를 넓혔습니다.
社会活動に参加して経験値をげました。
사이비 정보를 퍼뜨리는 것은 범죄 행위입니다.
いんちき情報をめることは、犯罪行為です。
새송이버섯을 그릴 때면 향긋한 향이 퍼집니다.
エリンギをグリルすると、香ばしい香りががります。
죽순을 삶으면 대나무 향이 퍼집니다.
タケノコを煮ると、竹の香りががります。
군고구마 껍질을 벗기면 은은한 달콤한 향이 퍼집니다.
焼き芋の皮を剥くと、ほのかな甘い香りががります。
군고구마는 아이부터 어른까지 다양한 연령층에서 인기가 많습니다.
焼き芋は、子供から大人まで幅い年齢層に人気です。
군고구마를 먹으면 입안에 은은한 단맛이 퍼집니다.
焼き芋を食べると、口の中にほんのりとした甘さががります。
양송이버섯은 양식이나 일식에 폭넓게 사용됩니다.
マッシュルームは洋食や和食に幅く使われます。
이 이벤트는 다양한 연령층의 참가자를 환영하고 있습니다.
このイベントは、幅い年齢層の参加者を歓迎しています。
폭넓은 연령층의 손님들에게 만족할 수 있는 점포를 목표로 하고 있습니다.
い年齢層のお客さまにご満足いただける店舗を目指します。
폭넓은 연령층에게 사랑받고 있습니다.
い年齢層に愛されてます。
폭넓은 연령층의 고객이 이용하고 계십니다.
い年齢層のお客様にご利用して頂いております!
이 영화는 다양한 나이대에게 인기가 있습니다.
この映画は幅い年齢層に人気があります。
무력 시위를 벌이며 군사적 공세를 끌어올리고 있다.
武力示威を繰りげ、軍事的攻勢を強めている。
은은한 향기가 방안에 퍼지고 있었다.
ほのかな香りが部屋中にがっていた。
소파에 걸터앉으면 창 밖에는 야경이 펼쳐집니다.
ソファに腰掛けると窓の外には夜景ががります。
매출 증가가 광고비를 상쇄한다.
売上増が告費を相殺する。
신규 고객 획득이 광고비를 상쇄한다.
新規顧客の獲得が告費を相殺する。
신문지를 펼쳐놓고 소풍을 즐겼다.
新聞紙をげてピクニックを楽しんだ。
그는 손바닥을 펴서 무언가를 찾았다.
彼は手のひらをげて、何かを探した。
세차장 주차공간은 넓고 편리하다.
洗車場の駐車スペースはくて便利だ。
말레이시아 보르네오 섬에는 광대한 열대 우림이 있습니다.
マレーシアのボルネオ島には大な熱帯雨林があります。
역 앞 광장을 재정비함으로써 더 많은 사람들이 이용하기 쉬워집니다.
駅前の場を再整備することで、より多くの人々が利用しやすくなります。
이런 광고는 정말로 진부하다고 생각한다.
こういう告は非常に陳腐だと思う。
인터넷 광고에 링크를 삽입하여 사용자의 클릭을 촉진했습니다.
インターネット告にリンクを埋め込んで、ユーザーのクリックを促しました。
오보가 진실인 것처럼 퍼졌다.
誤報が真実であるかのようにまった。
오보가 퍼지기 전에 진실을 알려야 한다.
誤報がまる前に真実を伝えるべきだ。
금융시장의 상승폭이 확대되고 있다.
金融市場の上げ幅ががっている。
금융시장의 낙폭이 확대되고 있다.
金融市場の下げ幅ががっている。
그의 자선가 면모는 지역사회에 널리 알려져 있습니다.
彼の慈善家ぶりは、地域社会にく知られています。
난류가 흐르는 해역은 산호초가 펼쳐져 있습니다.
暖流が流れる海域はサンゴ礁ががっています。
산호초는 따뜻하고 얕은 바다에 펼쳐져 있다.
サンゴ礁は、温かく浅い海にがっている。
한류가 계속되면 한랭 지역이 넓어집니다.
寒流が続くと寒冷地域ががります。
발가락을 벌리는 스트레칭은 다리 근육을 풀어줍니다.
足の指をげるストレッチは、足の筋肉をリリースします。
콩나물을 볶으면 고소한 향이 퍼집니다.
豆もやしを炒めると、香ばしい香りががります。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (22/37)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.