【式】の例文_14
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<式の韓国語例文>
개업식을 성대하게 축하하기 위해 특별한 프로그램을 준비했습니다.
開業を盛大に祝うため、特別なプログラムを用意しました。
개업식 준비가 되어 드디어 당일을 맞이합니다.
開業の準備が整い、いよいよ当日を迎えます。
개업식에서 관계자분들께 감사의 마음을 전했습니다.
開業では、関係者の方々に感謝の気持ちを伝えました。
개업식을 무사히 마칠 수 있어서 안심하고 있습니다.
開業を無事に終えることができて、ほっとしています。
개업식에는 많은 분들이 참석해 주셨어요.
開業には多くの方が参加してくださりました。
수습 기간이 끝나면 정식 사원이 됩니다.
見習い期間が終わると、正な社員になります。
수습 기간이 끝나면 정식 사원이 됩니다.
見習い期間が終わると、正な社員になります。
졸업장 수여식이 열립니다.
卒業証書の授与が行われます。
신입생 환영식에서 만납시다.
新入生歓迎の典でお会いしましょう。
형식적으로는 리스 계약이지만, 실질적으로는 매매 계약입니다.
的にはリース契約だが、実質的には売買契約です。
진수식이 무사히 끝나서 다행입니다.
進水が無事終了し、ほっとしております。
진수식 테이프 커팅이 인상적이었습니다.
進水でのテープカットが印象的でした。
진수식에서 배의 무사한 항해를 기원했습니다.
進水で、船の無事な航海を祈りました。
진수식에서 배의 안전을 기원했습니다.
進水で船の安全を祈願しました。
진수식 세리머니가 감동적이었어요.
進水でのセレモニーが感動的でした。
진수식에 많은 내빈이 참석했습니다.
進水に多くの来賓が出席されました。
진수식은 배의 탄생을 축하하는 중요한 의식입니다.
進水は船の誕生を祝う大切な儀です。
진수식 식전이 매우 화려했습니다.
進水での典がとても華やかでした。
진수식 분위기가 너무 엄숙했어요.
進水の雰囲気がとても厳かでした。
진수식에 참석하게 되어 기쁘게 생각합니다.
進水に参加できて嬉しく思います。
배 진수식에 초대해 주셔서 영광입니다.
船の進水にご招待いただき、光栄です。
진수식에 참석했습니다.
進水に出席させていただきました。
진수식은 매우 감동적인 장면이었습니다.
進水はとても感動的な場面でした。
새로운 배 진수식이 열립니다.
新しい船の進水が行われます。
일본인의 생활양식에 관심이 있습니다.
日本人の生活様に興味があります。
그의 인생을 추모하는 식전이 열렸습니다.
彼の人生を偲ぶ典が行われました。
어머니를 추모하는 의식이 거행되었다.
母親を追悼する儀が行われた。
사본을 PDF 형식으로 보내드리겠습니다.
コピーをPDF形でお送りします。
노벨 문학상 시상식은 매년 스웨덴에서 열립니다.
ノーベル文学賞の授賞は、毎年スウェーデンで行われます。
업무보고는 토론식으로 진행될 예정이다.
業務報告は討論で行われる予定だ。
후사가 정식으로 발표되었어요.
跡継ぎが正に発表されました。
왕위를 세습하기 위한 의식이 거행되었습니다.
王位を世襲するための儀が行われました。
왕실의 세습이 공식적으로 발표되었습니다.
王室の世襲が正に発表されました。
왕위의 세습이 공식적으로 발표되었습니다.
王位の世襲が正に発表されました。
도로 포장이 완성되면 정식으로 개통됩니다.
道路の舗装が完成したら、正に開通します。
추후 정식 계약서를 보내드리겠습니다.
後日、正な契約書をお送りいたします。
추후 정식 통지를 보내드리겠습니다.
後日、正な通知をお送りします。
아카데미 시상식이 한 달 앞으로 다가왔다.
アカデミー賞の授賞が一ヶ月後に迫っている。
어제는 친척의 결혼식이었지만 마침 출장과 겹쳐서 참석할 수 없었다.
昨日は親戚の結婚だったが、あいにく出張と重なって参加できなかった。
내달 친구 결혼식에 참석합니다.
来月、友人の結婚に参加します。
결혼식 후 신랑 신부가 입을 맞췄다.
結婚の後、新郎新婦が口づけを交わした。
민소매 드레스를 입고 친구 결혼식에 갔어요.
ノースリーブのドレスを着て、友達の結婚に行きました。
상여는 전통적인 의식의 일부입니다.
喪輿は伝統的な儀の一部です。
그는 울며 겨자 먹기로 결혼식에 참석했다.
彼は泣きながら辛子を食べるように、嫌々ながら結婚に出席した。
프로포즈도 하지 않았는데 결혼식장을 예약하다니, 김칫국부터 마시고 있네.
プロポーズもしていないのに結婚場を予約するなんて、キムチスープから飲んでいるね。
붙박이장 문은 슬라이드식입니다.
造り付けクローゼットの扉はスライドです。
그는 흰색 정장을 입고 결혼식에 참석했습니다.
彼は白色のスーツで結婚に出席しました。
시상식은 정말 찡한 순간이에요.
授賞は本当に感動する瞬間です。
준결승 결과는 나중에 공식 사이트에서 발표됩니다.
準決勝の結果は、後ほど公サイトで発表されます。
감정가가 공표되었기 때문에 매각을 정식으로 결정했습니다.
鑑定価格が公表されたため、売却を正に決めました。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (14/35)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.