【式】の例文_12
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<式の韓国語例文>
왕위를 세습하기 위한 의식이 거행되었습니다.
王位を世襲するための儀が行われました。
왕실의 세습이 공식적으로 발표되었습니다.
王室の世襲が正に発表されました。
왕위의 세습이 공식적으로 발표되었습니다.
王位の世襲が正に発表されました。
도로 포장이 완성되면 정식으로 개통됩니다.
道路の舗装が完成したら、正に開通します。
추후 정식 계약서를 보내드리겠습니다.
後日、正な契約書をお送りいたします。
추후 정식 통지를 보내드리겠습니다.
後日、正な通知をお送りします。
아카데미 시상식이 한 달 앞으로 다가왔다.
アカデミー賞の授賞が一ヶ月後に迫っている。
어제는 친척의 결혼식이었지만 마침 출장과 겹쳐서 참석할 수 없었다.
昨日は親戚の結婚だったが、あいにく出張と重なって参加できなかった。
내달 친구 결혼식에 참석합니다.
来月、友人の結婚に参加します。
결혼식 후 신랑 신부가 입을 맞췄다.
結婚の後、新郎新婦が口づけを交わした。
민소매 드레스를 입고 친구 결혼식에 갔어요.
ノースリーブのドレスを着て、友達の結婚に行きました。
상여는 전통적인 의식의 일부입니다.
喪輿は伝統的な儀の一部です。
그는 울며 겨자 먹기로 결혼식에 참석했다.
彼は泣きながら辛子を食べるように、嫌々ながら結婚に出席した。
프로포즈도 하지 않았는데 결혼식장을 예약하다니, 김칫국부터 마시고 있네.
プロポーズもしていないのに結婚場を予約するなんて、キムチスープから飲んでいるね。
붙박이장 문은 슬라이드식입니다.
造り付けクローゼットの扉はスライドです。
그는 흰색 정장을 입고 결혼식에 참석했습니다.
彼は白色のスーツで結婚に出席しました。
시상식은 정말 찡한 순간이에요.
授賞は本当に感動する瞬間です。
준결승 결과는 나중에 공식 사이트에서 발표됩니다.
準決勝の結果は、後ほど公サイトで発表されます。
감정가가 공표되었기 때문에 매각을 정식으로 결정했습니다.
鑑定価格が公表されたため、売却を正に決めました。
은퇴식에 참석해서 감동적인 순간을 공유했어요.
引退に参加して、感動的な瞬間を共有しました。
은퇴식은 감사의 마음을 표하는 자리입니다.
引退は感謝の気持ちを表す場です。
은퇴식 후 기념품을 선물할 예정입니다.
引退の後、記念品を贈る予定です。
은퇴식에서 그의 공적을 기렸습니다.
引退では彼の功績が称えられました。
은퇴식에 참석하게 되어 기쁩니다.
引退に出席することができて嬉しいです。
은퇴식을 위해 특별한 영상이 만들어졌습니다.
引退のために特別な映像が作られました。
은퇴식이 무사히 끝나서 안심하고 있어요.
引退が無事に終わってほっとしています。
은퇴식 꽃다발을 준비했어요.
引退の花束を用意しました。
은퇴식의 추억을 사진에 담았어요.
引退での思い出を写真に収めました。
은퇴식에 참석하기 위해 먼 곳에서 달려왔습니다.
引退に参加するため、遠方から駆けつけました。
은퇴식 후 축하회가 열립니다.
引退の後、祝賀会が開かれます。
은퇴식은 매우 중요한 의식입니다.
引退は非常に大切な儀です。
은퇴식에 깜짝 이벤트가 기획되어 있습니다.
引退でのサプライズイベントが企画されています。
은퇴식 연설을 연습하고 있어요.
引退のスピーチを練習しています。
그녀의 은퇴식은 감동적이었어요.
彼女の引退は感動的でした。
은퇴식에서 감사하다는 말을 전하고 싶어요.
引退で感謝の気持ちを伝えたいです。
은퇴식 준비가 착착 진행되고 있어요.
引退の準備が着々と進んでいます。
은퇴식에는 많은 팬들이 모일 거예요.
引退には多くのファンが集まるでしょう。
내일은 그의 은퇴식이 열립니다.
明日は彼の引退が行われます。
그 선수에게 깜짝 은퇴식을 열어줬다.
あの選手にサプライズ引退を行った。
수여식 후 수상자들끼리 기념 촬영이 진행됐다.
授与の後、受賞者同士で記念撮影が行われた。
시상식 마지막에 기념 촬영이 있었다.
授賞の最後に記念撮影があった。
스키점프 선수들의 시상식이 감동적이었어요.
スキージャンプの選手たちの表彰が感動的でした。
신인왕 시상식이 다음 주에 열립니다.
新人王の表彰が来週行われます。
이 캐비닛은 조립식입니다.
このキャビネットは組み立てです。
패럴림픽 폐회식에서 감동적인 연출이 있었습니다.
パラリンピックの閉会で感動的な演出がありました。
패럴림픽 개회식이 성대하게 열렸습니다.
パラリンピックの開会が盛大に行われました。
유도는 1964 도쿄올림픽에서 처음 올림픽 정식 종목으로 채택되었다.
柔道は1964東京五輪で初めて五輪の正種目に採択された。
컬링은 동계 올림픽 정식 종목입니다.
カーリングは冬季オリンピックの正種目です。
결혼식 후 신부는 가족과 사진을 찍었습니다.
結婚後、花嫁は家族と写真を撮りました。
신부의 소원이 이루어지는 결혼식이었어요.
花嫁の願いが叶う結婚でした。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (12/32)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.