<式の韓国語例文>
| ・ | 성화가 개막식에서 점화되면 올림픽이 공식적으로 시작됩니다. |
| 聖火が開会式で点灯されると、オリンピックが正式に始まります。 | |
| ・ | 성화는 올림픽의 상징으로 개막식에서 점화됩니다. |
| 聖火はオリンピックの象徴であり、開会式で点火されます。 | |
| ・ | 이적금이 지불된 후, 선수는 공식적으로 다른 팀에 합류합니다. |
| 移籍金が支払われた後、選手は正式に他のチームに加入します。 | |
| ・ | 결혼식은 코로나 상황을 고려하여 비공개로 진행되었다. |
| 結婚式はコロナの状況を考慮して非公開で行われた。 | |
| ・ | URL 형식이 잘못되었습니다. |
| URLの形式が間違っています。 | |
| ・ | PDF 형식으로 계약서를 보내겠습니다. |
| PDF形式で契約書を送付します。 | |
| ・ | PDF 형식으로 보고서를 저장해 주세요. |
| PDF形式でレポートを保存してください。 | |
| ・ | 압축 형식을 ZIP으로 변경했습니다. |
| 圧縮形式をZIPに変更しました。 | |
| ・ | 충전식 배터리를 사용하면 환경에도 좋습니다. |
| 充電式の電池を使うと、環境にも優しいです。 | |
| ・ | 체온계는 디지털식과 아날로그식이 있습니다. |
| 体温計はデジタル式とアナログ式があります。 | |
| ・ | 개막식의 공연은 영상으로 중계됩니다. |
| 開会式の演技は映像で中継されます。 | |
| ・ | 식전의 모습은 인터넷을 통해 중계됩니다. |
| 式典の様子はインターネットを通じて中継されます。 | |
| ・ | 올림픽 개막식은 전 세계에서 중계됩니다. |
| オリンピックの開会式は世界中で中継されます。 | |
| ・ | 금혼식을 맞은 부모님께 진심으로 축하의 말을 전합니다. |
| 金婚式を迎えた両親に、心からお祝いの言葉を贈ります。 | |
| ・ | 금혼식을 기념해 자녀들로부터 감사의 편지를 받았습니다. |
| 金婚式のお祝いに、子どもたちから感謝の手紙をもらいました。 | |
| ・ | 금혼식을 맞은 부부는 여전히 변함없이 사이가 좋아요. |
| 金婚式を迎えた夫婦は、今でも変わらず仲良しです。 | |
| ・ | 금혼식을 기념해서 부부는 여행을 계획하고 있습니다. |
| 金婚式の記念に、夫婦は旅行を計画しています。 | |
| ・ | 금혼식 축하 자리에서 가족 모두가 감사의 말을 전했어요. |
| 金婚式の祝いの場で、家族みんなが感謝の言葉を伝えました。 | |
| ・ | 금혼식에서 부부가 결혼 반지를 교환하기도 합니다. |
| 金婚式には、夫婦が結婚指輪を交換することがあります。 | |
| ・ | 금혼식은 긴 결혼 생활의 증거로 매우 특별한 날입니다. |
| 金婚式は、長い結婚生活の証しとして非常に特別な日です。 | |
| ・ | 금혼식 파티는 가족과 가까운 친구들만 초대해서 열었어요. |
| 金婚式のパーティーは家族と親しい友人だけで開きました。 | |
| ・ | 우리는 올해 금혼식을 맞이합니다. |
| 私たちは今年、金婚式を迎えます。 | |
| ・ | 나는 부모님의 금혼식을 계획하고 있다. |
| 私は両親の金婚式を計画している。 | |
| ・ | 금혼식이란 결혼하고 오십 년이 된 부부가 결혼기념일을 축하는 것입니다. |
| 金婚式は、結婚して五十年たった夫婦が行う結婚記念日の祝いです。 | |
| ・ | 투기꾼이 움직이기 시작하면 주식 시장은 급격히 변동할 수 있어요. |
| 投機筋が動き出すと、株式市場は急激に変動することがあります。 | |
| ・ | 엑셀에서 숫자를 입력할 때 셀의 서식 설정이 중요합니다. |
| エクセルで数値を入力する際、セルの書式設定が重要です。 | |
| ・ | 워드로 작성한 문서를 엑셀 형식으로 변환하다. |
| Wordで作成した文書をExcel形式に変換する。 | |
| ・ | 압축 파일 형식을 ZIP으로 변경하세요. |
| 圧縮ファイル形式をZIPに変更してください。 | |
| ・ | 공식 이벤트에서는 턱시도를 입는 것이 일반적입니다. |
| 公式イベントではタキシードを着ることが一般的です。 | |
| ・ | 결혼식에서 턱시도를 입었어요. |
| 結婚式でタキシードを着ました。 | |
| ・ | 성당에서 결혼식이 있었습니다. |
| 聖堂で結婚式がありました。 | |
| ・ | 백상예술대상은 영화, 드라마, 음악 분야에서 모든 예술인을 위한 시상식입니다. |
| 百想芸術大賞は映画、ドラマ、音楽の分野で全ての芸術家のための授賞式です。 | |
| ・ | 부산국제영화제 개막식에는 많은 유명 배우들과 감독들이 참석합니다. |
| 釜山国際映画祭の開幕式には多くの有名な俳優や監督が出席します。 | |
| ・ | 그들의 팬클럽 창단식에는 노란색 풍선을 든 사람들로 가득했다. |
| 彼らのファンクラブ創立式には黄色い風船をもった人々でいっぱいだった。 | |
| ・ | 대종상의 시상식은 매년 화려한 행사로 열립니다. |
| 大鐘賞の授賞式は毎年、豪華なイベントとして開催されます。 | |
| ・ | 어제 서울에서 제 오십삼 회 대종상 수상식이 열렸어요. |
| 昨日ソウルで第53回大鐘賞授賞式が行われました。 | |
| ・ | 시상식 전 열린 레드카펫에서는 방탄소년단이 등장하자마자 환호성이 터졌다. |
| 授賞式の前に行われたレッドカーペットでは、BTSが登場すると歓声が上った。 | |
| ・ | 스캔들에 대한 공식 성명이 발표되었어요. |
| スキャンダルに対する正式な声明が発表されました。 | |
| ・ | 칙령 내용은 공문으로 발표되었습니다. |
| 勅令の内容は公式文書で発表されました。 | |
| ・ | 양민 학살 사건 진상을 공개하고 공식 사과하라. |
| 良民虐殺事件の真相を公開して公式謝罪せよ。 | |
| ・ | 휴강 일정이 공식 홈페이지에 공지되었어요. |
| 休講の予定が公式ホームページに告知されました。 | |
| ・ | 기출문제를 풀며 시험 형식에 익숙해졌습니다. |
| 過去問を解くことで、試験の形式に慣れました。 | |
| ・ | 국수는 결혼식에서 자주 나오는 요리입니다. |
| ククスは結婚式でよく出される料理です。 | |
| ・ | 이 정보는 비공식적인 것이므로 아직 공개되지 않았습니다. |
| この情報は非公式なものなので、まだ公表されていません。 | |
| ・ | 비공식적인 정보를 바탕으로 다음 단계를 생각할 것입니다. |
| 非公式な情報に基づいて、次のステップを考えます。 | |
| ・ | 비공식적인 대화에서 여러 가지 의견을 들을 수 있었습니다. |
| 非公式な会話で色々な意見を聞くことができました。 | |
| ・ | 이것은 비공식적인 견해이며 아직 확정되지 않았습니다. |
| これは非公式な見解であり、まだ確定していません。 | |
| ・ | 비공식적인 의견 교환을 많이 합니다. |
| 非公式な意見交換を行うことが多いです。 | |
| ・ | 비공식적인 토론이 매우 유익했습니다. |
| 非公式なディスカッションがとても有益でした。 | |
| ・ | 이것은 비공식적인 대화이지만, 나중에 공식적으로 보고하겠습니다. |
| これは非公式な会話ですが、後で正式に報告します。 |
