【強】の例文_45
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<強の韓国語例文>
A대표팀은 강팀과의 경기에 임합니다.
A代表チームは豪国との試合に臨みます。
그녀의 몽상은 그녀를 강하게 만들고 있다.
彼女の夢想は彼女をくしている。
시험날이 되자 그는 황급히 공부하기 시작했다.
テストの日になって、彼は慌てて勉し始めた。
경찰특공대는 강인한 체력과 무술 실력을 갖춘 최정예 요원들이 모인 조직이다.
警察特攻隊は靭な体力や武術の実力を備えた最精鋭要員たちを集めた組織だ。
그는 똥고집이 세서 자신의 입장을 굽히지 않는다.
彼は片意地がく、自分の立場を曲げない。
그는 옹고집이 세서 자신의 입장을 굽히지 않는다.
彼は片意地がく、自分の立場を曲げない。
그 리더는 옹고집이 세서 팀의 의견을 무시하는 경우가 있다.
そのリーダーは片意地がく、チームの意見を無視することがある。
그녀는 옹고집이 세서 다른 사람의 관점을 이해하는 것이 어렵다.
彼女は片意地がいので、他人の視点を理解するのが難しい。
그녀는 옹고집이 심해서 다른 사람의 생각을 받아들이지 않는다.
彼は片意地がいため、時には周囲の意見を聞かないことがある。
그녀는 옹고집이 심해서 때로는 타협하기가 어렵다.
彼女は片意地がいので、時には妥協することが難しい。
강력한 조치를 취하다.
力な措置を講じる。
시각적인 표현은 말 이상으로 강한 메시지를 전달합니다.
視覚的な表現は言葉以上にいメッセージを伝えます。
그는 용감하고 강하며 대담하다.
彼は勇敢でくて大胆だ。
그의 기골은 그녀의 내면의 강인함을 보여준다.
彼の気骨は彼女の内面のさを示している。
그녀는 법률가로서 사명감이 강해요.
彼女は法律家としての使命感がいです。
사명감이란 무엇인가 맡겨졌을 때 그것을 완수하고자 하는 강한 의지입니다.
使命感とは何かを任された時にそれをやり遂げようとするい意志のことです。
강자에게 강하고 약자에게 약하다.
者にはく、弱者には弱い。
이 세상은 강자만 살아남고 약자는 사라진다.
この世はき者だけが生き残り、弱き者は滅びる。
태풍은 강한 세력을 가진 채로 북상하고 있다.
台風はい勢力を保ったまま北上している。
학생은 공부에 집중해서 본분을 다해야 해요.
学生は勉に集中して本分をつくすべきです。
고양이가 비교적 수분을 필요로 하지 않는 것은 신장 기능이 강하기 때문입니다.
猫が比較的水分を必要としないのは、腎臓の働きがいためです。
이 조치는 의무적인 것은 아니지만 강력하게 권장되고 있습니다.
その要求は義務的なものではありませんが、く推奨されています。
그의 강함은 무적이다.
彼のさは無敵だ。
방울토마토는 병에도 강하고 재배도 간단합니다.
ミニトマトは病気にく栽培も簡単です。
젊은 시절의 고생이 나를 강하게 했다.
若い頃の苦労が私をくした。
그의 확고한 신념에도 불구하고 상황에 따라 뜻을 굽혔다.
彼の固な信念にもかかわらず、状況によって意志を曲げた。
그녀는 강한 설득에 뜻을 굽히고 계획을 변경했다.
彼女はい説得に意志を曲げ、計画を変更した。
학생들은 시험공부에 사력을 다하고 있다.
学生たちは試験勉に死力を尽くしている。
도표를 이용하여 데이터의 중요한 포인트를 강조할 수 있습니다.
図表を利用して、データの重要なポイントを調できます。
우리는 그 입장을 강력히 지지한다.
私たちはその立場をく支持する。
바람이 강하게 불자 꽃잎이 나무에서 떨어지기 시작했다.
風がく吹くと、花びらが木々から散り始めた。
사회 생활을 영위하는 벌은 벌집을 지키기 위해서 방어 본능이 강하다.
社会生活を営むハチは巣を守ろうとする防衛本能がい。
머리가 멍해서 공부에 전혀 집중할 수 없다.
頭がぼうっとしているので、勉にぜんぜん集中できない。
자연계 안에서 약한 자가 강한 자에게 먹힙니다.
自然界の中で、弱い者がい者に食べられます。
자연계는 약육강식의 세계입니다.
自然界は弱肉食の世界である。
교과서는 훌륭한 읽을거리로 학생들에게 미치는 영향력이 엄청나다.
教科書は、すばらしい読み物として学生に与える影響力がい。
공부는 잘 못하지만 댄스는 잘하고 싶어.
は苦手だけど、ダンスはうまくなりたい!
그녀는 선발 시험을 위해 열심히 공부했다.
彼女は選抜試験のために一生懸命勉した。
선발된 팀은 강호 학교와 맞붙는다.
選抜されたチームは豪校と対戦する。
그 투수는 강력한 슬라이더를 가지고 있습니다.
その投手は力いスライダーを持っています。
그의 강력한 플레이로 팀은 역전했습니다.
彼の力いプレーでチームは逆転しました。
이 타자는 속구에 강하다.
このバッターは速球にい。
고득점은 요행수가 아니라 충분한 공부의 성과입니다.
高得点はまぐれ当たりではなく、十分な勉の成果です。
어제는 실컷 놀았으니까 오늘은 공부를 해야지.
昨日は思う存分遊んだから今日は勉しなければ。
공부 계획을 세우다.
計画を立てる。
7일간의 훈련으로 몸이 강해졌어요.
7日間の訓練で体がくなりました。
식품의 비타민C 함량이 면역 기능을 강화합니다.
食品のビタミンC含量が免疫機能を化します。
바닷속에서 돌고래가 힘차게 솟구쳐 올랐다.
海中からイルカが力く跳ね上がった。
나를 짓누르던 삶의 고통이 너무 무거웠다.
私をく押さえた人生の苦痛がとても重かった。
시냇물이 콸콸 힘차게 흐른다.
川の水がざあざあと力く流れている。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (45/68)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.