<形の韓国語例文>
| ・ | 곤충은 다양한 모양과 색깔을 가지고 있다. |
| 昆虫は様々な形や色をしている。 | |
| ・ | 민화는 구전 문학의 한 형태로, 대대로 구전되어 왔습니다. |
| 民話は口承文学の一形態であり、代々語り継がれてきました。 | |
| ・ | 주형의 형상을 미세 조정해야 합니다. |
| 鋳型の形状を微調整する必要があります。 | |
| ・ | 공사 전에 지형을 정확하게 측량해야 합니다. |
| 工事の前に地形を正確に測量する必要があります。 | |
| ・ | 테이블 배치를 원형으로 변경하여 의사소통을 촉진했다. |
| テーブルの配置を円形に変更して、コミュニケーションを促進した。 | |
| ・ | 원래의 형태로 복원하다. |
| 元の形に復元する。 | |
| ・ | 데생은 자연의 형태를 이해하는 데 도움을 줍니다. |
| デッサンは自然の形態を理解する手助けになります。 | |
| ・ | 정육면체의 형상을 도면에 그렸습니다. |
| 立方体の形状を図面に描きました。 | |
| ・ | 정육면체 모양의 장식물이 있습니다. |
| 立方体の形をした飾り物があります。 | |
| ・ | 이 건물은 정육면체 모양입니다. |
| この建物は立方体の形をしています。 | |
| ・ | 이 방은 정육면체 모양입니다. |
| この部屋は立方体の形をしています。 | |
| ・ | 6개의 같은 크기의 정사각형으로 둘러쌓인 도형을 정육면체라고 합니다. |
| 6つの同じ大きさの正方形で囲まれた図形を、立方体といいます。 | |
| ・ | 제 책상 다리는 원뿔 모양입니다. |
| 私の机の足は円すいの形です。 | |
| ・ | 이 건물의 지붕은 원뿔 모양입니다. |
| この建物の屋根は円すいの形をしています。 | |
| ・ | 그는 동그란 모양의 종이를 접었습니다. |
| 彼は丸い形の紙を折りました。 | |
| ・ | 동그란 모양의 카펫이 바닥에 깔려 있습니다. |
| 丸い形のカーペットが床に敷かれています。 | |
| ・ | 동그란 모양의 꽃병이 책상 위에 있습니다. |
| 丸い形の花瓶が机の上にあります。 | |
| ・ | 동그란 모양의 단추가 셔츠에 달려있어요. |
| 丸い形のボタンがシャツに付いています。 | |
| ・ | 달이 둥근 모양을 하고 있습니다. |
| 月が丸い形をしています。 | |
| ・ | 공은 둥근 모양을 하고 있습니다. |
| ボールは丸い形をしています。 | |
| ・ | 그는 피자 반죽을 둥글게 폈다. |
| 彼はピザの生地を丸い形に伸ばした。 | |
| ・ | 당뇨병이 의심스러우니 내과나 정형외과에서 진찰을 받는 것이 좋겠습니다. |
| 糖尿病の疑いもあるので、内科や整形外科を受診するとよいです。 | |
| ・ | 연구 성과가 구체화된 형태로 나타났다. |
| 研究成果が具体化された形で示された。 | |
| ・ | 그의 계획이 구체화된 형태로 발표되었다. |
| 彼の計画が具体化された形で発表された。 | |
| ・ | 붕어빵 모양이 귀여워요. |
| たい焼きの形が可愛いです。 | |
| ・ | 와플 모양이 하트 모양이면 더 맛있게 느껴집니다. |
| ワッフルの形がハート型だとさらに美味しく感じます。 | |
| ・ | 철을 녹여 새로운 형태로 재가공했습니다. |
| 鉄を溶かして新しい形に再加工しました。 | |
| ・ | 입체감 있는 조형미가 그 조각 작품의 특징이다. |
| 立体感のある造形美が、その彫刻作品の特徴だ。 | |
| ・ | 입체적인 도형의 표면적을 계산했다. |
| 立体的な図形の表面積を計算した。 | |
| ・ | 산이 침식되면서 지형이 바뀌었습니다. |
| 山が浸食されて地形が変わりました。 | |
| ・ | 침식으로 새로운 지형이 생겼습니다. |
| 浸食で新しい地形ができました。 | |
| ・ | 해류가 해저의 지형을 바꿉니다. |
| 海流が海底の地形を変えます。 | |
| ・ | 벌집은 모양이 육각형입니다. |
| ハチの巣は形が六角形です。 | |
| ・ | 여왕벌은 다른 벌과는 다르게 생겼어요. |
| 女王蜂は他の蜂とは異なる形をしています。 | |
| ・ | 갯지렁이는 환형동물입니다. |
| ゴカイは環形動物です。 | |
| ・ | 수증기가 구름을 형성합니다. |
| 水蒸気が雲を形成します。 | |
| ・ | 갑오징어 껍질은 갑상선 모양을 하고 있습니다. |
| 甲イカの殻は甲状の形をしています。 | |
| ・ | 소라는 둥근 모양을 하고 있습니다. |
| サザエは丸い形をしています。 | |
| ・ | 홍어의 몸은 납작한 모양을 하고 있습니다. |
| ガンギエイの体は平たい形をしています。 | |
| ・ | 습지는 물과 육지가 만나는 장소에 형성된다. |
| 湿地は水と陸地が出会う場所に形成されます。 | |
| ・ | 지각의 형성 과정이 지구 진화의 열쇠를 쥔다. |
| 地殻の形成過程が地球の進化の鍵を握る。 | |
| ・ | 지각의 표면에는 많은 지형을 볼 수 있다. |
| 地殻の表面には多くの地形が見られる。 | |
| ・ | 지각의 두께가 산맥의 형성과 관련되어 있다. |
| 地殻の厚さが山脈の形成に関連している。 | |
| ・ | 지각 위에는 여러 지형이 있다. |
| 地殻の上には様々な地形がある。 | |
| ・ | 지각의 구조가 대륙과 해양의 형성에 관여하고 있다. |
| 地殻の構造が大陸と海洋の形成に関与している。 | |
| ・ | 지각판이 이동함으로써 화산이 형성된다. |
| 地殻プレートが移動することで火山が形成される。 | |
| ・ | 지각변동이 지형을 바꾼다. |
| 地殻変動が地形を変える。 | |
| ・ | 지구의 지각은 지표의 바깥쪽을 형성하고 있다. |
| 地球の地殻は地表の外側を形成している。 | |
| ・ | 직각을 갖는 삼각형을 직각 삼각형이라고 한다. |
| 直角を持つ三角形のことを直角三角形という。 | |
| ・ | 고대 로마에서는 십자가형이 처형의 한 형태였습니다. |
| 古代ローマでは、十字架刑が処刑の一形態でした。 |
