<影響を与えるの韓国語例文>
| ・ | 그 발견은 과학계에 중대한 영향을 미칠지도 모른다. |
| その発見は科学界に重大な影響を与えるかもしれない。 | |
| ・ | 불친절한 행동은 다른 사람에게 영향을 줄 수 있다. |
| 不親切な行為は他人に影響を与えることがある。 | |
| ・ | 불친절한 태도는 사회에 악영향을 준다. |
| 不親切な態度は社会に悪影響を与える。 | |
| ・ | 우리의 행동은 후대 세대에 영향을 준다는 것을 잊지 말아야 한다. |
| 我々の行動は後代の世代に影響を与えることを忘れてはならない。 | |
| ・ | 우리의 선택은 후대에 영향을 줄 수 있다. |
| 我々の選択は後代に影響を与える可能性がある。 | |
| ・ | 우리의 결정은 후세 세대에 큰 영향을 미칠지도 모른다. |
| 我々の決定は後世の世代に大きな影響を与えるかもしれない。 | |
| ・ | 이 발견은 후세에 지대한 영향을 미칠지도 모른다. |
| この発見は後世に多大な影響を与えるかもしれない。 | |
| ・ | 우리의 행동은 후세에 영향을 미칠지도 모른다. |
| 我々の行動は後世に影響を与えるかもしれない。 | |
| ・ | 인과응보의 법칙은 과거의 행동이 미래의 결과에 영향을 준다는 것을 보여준다. |
| 因果応報の法則は、過去の行動が将来の結果に影響を与えることを示している。 | |
| ・ | 자신의 행동이 어떻게 다른 사람에게 영향을 주는지 항상 반성한다. |
| 自分の行動がどのように他人に影響を与えるかを常に反省する。 | |
| ・ | 동상은 손가락 끝이나 귀 등의 말초부에 영향을 줄 수 있습니다. |
| 凍傷は指先や耳などの末梢部に影響を与えることがあります。 | |
| ・ | 공판 결과는 사회에 큰 영향을 미칠지도 모른다. |
| 公判の結果は社会に大きな影響を与えるかもしれない。 | |
| ・ | 그녀의 성실함은 주위 사람들에게 영향을 준다. |
| 彼女の誠実さは周囲の人々に影響を与える。 | |
| ・ | 그의 전생의 행실이 이번 생의 운명에 영향을 줄지도 모릅니다. |
| 彼の前世の行いが今世の運命に影響を与えるかもしれません。 | |
| ・ | 그 종교에서는 전생의 행실이 다음 생의 환생에 영향을 준다고 믿고 있습니다. |
| その宗教では、前世の行いが来世の転生に影響を与えると信じられています。 | |
| ・ | 경제학자들은 그 정책이 국가의 존망에 어떤 영향을 미칠지 경고하고 있다. |
| 経済学者はその政策が国の存亡にどのような影響を与えるか警告している。 | |
| ・ | 그 결정은 조직의 존망에 영향을 줄 가능성이 있다. |
| その決定は組織の存亡に影響を与える可能性がある。 | |
| ・ | 그 정책은 기업의 존망에 큰 영향을 미칠 것이다. |
| その政策は企業の存亡に大きな影響を与えるだろう。 | |
| ・ | 경제위기는 기업의 존망에 심각한 영향을 미친다. |
| 経済危機は企業の存亡に深刻な影響を与える。 | |
| ・ | 어리숙한 행동은 가까운 사람들에게도 영향을 줄 수 있다. |
| 愚かな行動は身近な人々にも影響を与えることがある。 | |
| ・ | 악영향을 주다. |
| 悪影響を与える。 | |
| ・ | 나태한 태도는 조직 전체에 악영향을 끼친다. |
| 怠惰な態度は組織全体に悪影響を与える。 | |
| ・ | 게으른 생활습관은 건강에 악영향을 준다. |
| 怠惰な生活習慣は健康に悪影響を与える。 | |
| ・ | 나약한 태도는 개인이나 조직의 성장을 방해하는 요인이 됩니다. |
| 惰弱な姿勢は、組織の目標達成に悪影響を与える可能性があります。 | |
| ・ | 나약한 생활 습관은 건강에 악영향을 줄 수 있습니다. |
| 惰弱な生活習慣は健康に悪影響を与える可能性があります。 | |
| ・ | 나약한 생활 습관은 건강에 악영향을 줄 수 있습니다. |
| 惰弱な生活習慣は健康に悪影響を与える可能性があります。 | |
| ・ | 지구의 오존층은 극단적인 기후 변화에 영향을 줄 수 있습니다. |
| 地球のオゾン層は極端な気候変動に影響を与える可能性があります。 | |
| ・ | 그의 태도가 형을 감형할지 말지의 결정에 영향을 준다. |
| 彼の態度が刑を減刑するかどうかの決定に影響を与える。 | |
| ・ | 그의 태도가 형을 감형할지 말지의 결정에 영향을 준다. |
| 彼の態度が刑を減刑するかどうかの決定に影響を与える。 | |
| ・ | 풍수에서는 물의 흐름이 운기에 영향을 준다고 생각되고 있습니다. |
| 風水では、水の流れが運気に影響を与えると考えられています。 | |
| ・ | 풍수의 개념에 따르면 가구의 배치가 운기에 영향을 준다고 합니다. |
| 風水の考え方によれば、家具の配置が運気に影響を与えるとされています。 | |
| ・ | 풍수지리에서는 토지의 풍수적 특성이 부동산의 가치에 영향을 준다고 합니다. |
| 地理風水では、土地の風水的な特性が不動産の価値に影響を与えるとされています。 | |
| ・ | 풍수지리에서는 토지의 역사나 전통적인 문화가 운기에 영향을 준다고 생각됩니다. |
| 地理風水では、土地の歴史や伝統的な文化が運気に影響を与えると考えられています。 | |
| ・ | 풍수지리에서는 토지의 지질과 지반의 상태가 운기에 영향을 준다고 생각되고 있습니다. |
| 地理風水では、土地の周囲の植生や自然の要素が運気に影響を与えるとされています。 | |
| ・ | 흡연은 콩팥 건강에 악영향을 주는 것으로 알려져 있습니다. |
| 喫煙は腎臓の健康に悪影響を与えることが知られています。 | |
| ・ | 철광석 채굴은 환경에 영향을 줄 수 있습니다. |
| 鉄鉱石の採掘は環境に影響を与える可能性があります。 | |
| ・ | 임신 중의 스트레스는 태아에게 영향을 줄 수 있습니다. |
| 妊娠中のストレスは胎児に影響を与える可能性があります。 | |
| ・ | 실명은 삶의 질에 큰 영향을 줄 수 있습니다. |
| 失明は生活の質に大きな影響を与える可能性があります。 | |
| ・ | 애완동물 벼룩은 건강에 악영향을 줄 수 있다. |
| ペットのノミは健康に悪影響を与えることがある。 | |
| ・ | 유충은 식물의 성장에 영향을 줄 수 있다. |
| 幼虫は植物の成長に影響を与えることがある。 | |
| ・ | 배아 형성 과정에서는 외부의 환경 자극도 영향을 줄 수 있습니다. |
| 胚の形成過程では、外部からの環境刺激も影響を与えることがあります。 | |
| ・ | 방사선 피폭은 건강에 악영향을 줄 가능성이 있다. |
| 放射線被ばくは健康に悪影響を与える可能性がある。 | |
| ・ | 그녀의 의사 결정은 미래에 큰 영향을 미칠 수 있습니다. |
| 彼女の意思決定は、将来に大きな影響を与える可能性があります。 | |
| ・ | 건축은 사람들의 생활과 문화에 깊은 영향을 줄 수 있습니다. |
| 建築は、人々の生活や文化に深い影響を与えることができます。 | |
| ・ | 그의 경기에서의 퍼포먼스는 평점에 영향을 줄 것입니다. |
| 彼の試合でのパフォーマンスは、評点に影響を与えるでしょう。 | |
| ・ | 심리적인 스트레스는 신체적인 건강에도 영향을 줄 수 있습니다. |
| 心理的なストレスは、身体的な健康にも影響を与えることがあります。 | |
| ・ | 어업은 해양 생태계에 영향을 줄 수 있으므로 지속 가능한 관리가 필요합니다. |
| 漁業は、海洋生態系に影響を与える可能性がありますので、持続可能な管理が必要です。 | |
| ・ | 외도는 가족이나 관계에 심각한 영향을 줄 수 있습니다. |
| 不倫は家族や関係に深刻な影響を与えることがあります。 | |
| ・ | 사자후란 사람들에게 영향을 주는 마음에 와닿는 연설을 가리킨다. |
| 獅子吼とは人々に影響を与えるような心に響く大演説を指す。 | |
| ・ | 유해 물질이란 생체의 체내에 들어가 나쁜 영향을 미치는 물칠입니다. |
| 有害物質とは、生物の体内に入り悪い影響を与える物質のことです。 |
