【影】の例文_35
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<影の韓国語例文>
호위무사는 늘 왕의 뒤를 그림자처럼 따른다.
護衛武士は常に王の後ろにのように従う。
경호원은 그림자처럼 회장님 곁을 지키는 충직하고 과묵한 사내다.
ボディガードはのように会長の傍を守る忠直で寡黙な男だ。
우리들은 문화와 종교로부터 모르는 사이에 영향을 받고 있다.
私たちは文化や宗教から知らないうちに響を受けている。
제주도는 이미 태풍의 영향을 받고 있어요.
済州島はすでに台風の響を受けています。
우리들은 태양과 달 그리고 지구의 움직임에 영향을 받으며 살아가고 있습니다.
私達は太陽と月や地球の動きに響されて生きています。
그의 교육관은 자신의 성장 환경에서 영향을 받았다.
彼の教育観は、自分の成長環境から響を受けた。
행복을 느끼는 정도는 나이보다는 직업의 영향을 더 크게 받는다.
幸福を感じる程度は年齢よりは職業の響をより大きく受けている。
스포츠에 있어서 성적 향상을 목적으로한 약물의 오남용은 신체에 악영향을 준다.
スポーツにおける成績向上を目的とした薬物の誤用と乱用は身体に悪響を与える。
그는 가정 환경은 어린이의 성장에 영향을 미친다고 믿고 있다.
彼は家庭環境は子供の成長に響すると信じている。
카메라맨은 여성들에게 사진 촬영을 위해 일렬로 서도록 부탁했다.
カメラマンは女性たちに写真撮のため一列に並ぶよう頼んだ。
그 카메라맨은 호랑이를 촬영하고 있었다.
そのカメラマンは虎を撮していた。
국내 고용 시장과 경제 성장에 미치는 영향은 작을 것이다.
国内の雇用市場や経済成長に及ぼす響は小さいだろう。
어떤 영향이 있을지 업계의 관심이 쏠리고 있다.
にどのような響があるのか、業界の注目が集まっている。
금리 인상이 시장에 미칠 영향에 관심이 쏠리고 있다.
金利の引き上げが、市場に及ぼす響に注目が集まっている。
연봉제에서는 업무 성과나 개인의 능력이 급여액에 크게 영향을 줍니다.
年俸制では、仕事の成果や個人の能力が給与額に大きく響します。
유교의 영향이 뿌리 깊게 남아 있는 한국에서는, 윗사람을 존경하는 습관이 있습니다.
儒教の響が根強く残る韓国では、目上の人を敬う習慣があります。
한국은 중국으로부터 전해진 유교의 영향이 강하다.
韓国は、中国から伝わった儒教の響が強い。
아니고, 양반 되긴 글렀군.
おっと!噂をすれば
올여름은 장마에다 태풍의 영향으로 비가 많이 왔다.
今年の夏は、梅雨に加えて台風の響で雨がたくさん降った。
촬영 중 중상을 입어 병원에 입원 중입니다.
中中傷を負って病院に入院中です。
다이어트를 하면 영양분을 골고루 섭취하지 못해 건강에 악영향을 미칠 가능성이 있다.
ダイエットをすると、栄養分をまんべんなく取れないため、健康に悪響を及ぼす可能性がある。
저혈압은 고혈압과 달리, 신체에 중대한 영향을 미치지 않습니다.
低血圧は高血圧とはちがって、身体に重大な響を及ぼすことはありません。
최근 발병하는 사시는 스마트폰 등의 장시간 사용이 영향을 미치고 있을 가능성이 있다.
最近発病する斜視は、スマートフォンなどの長時間使用が響している可能性がある。
구제역은 사람의 건강에는 영향이 미치지 않습니다.
口蹄疫は、人の健康には響がありません。
지구 온난와나 열섬 현상의 영향 등으로 국지적인 집중 호우가 증가하고 있습니다.
地球温暖化やヒートアイランド現象の響などで局地的な集中豪雨が増加しています。
고기압의 영향으로 다음 주도 더위가 계속될 전망입니다.
高気圧の響で来週も暑さが続く見込みです。
내일은 고기압의 영향으로 대체로 맑겠습니다.
明日は高気圧の響で、おおかた晴れるでしょう。
정체전선의 영향을 받는 남부지방은 일주일 내내 비가 계속 내리고 있다.
停滞前線の響を受ける南部地方は、1週間ずっと雨が降り続いている。
바람 등 기상의 영향으로 한때 작업을 중지하기도 했다.
風などの気象の響で一時作業を中止したりもした。
악천후 영향으로 택배 도착이 지연되고 있습니다.
悪天候の響により、宅急便のお届けに遅れが発生しています。
장마전선의 영향으로부터 기록적인 큰비가 내려, 농작물 피해가 걱정됩니다.
梅雨前線の響で記録的な大雨が降り、農作物への被害が懸念されます。
오늘은 저기압의 영향으로 대체로 비가 내리겠습니다.
今日は低気圧の響で、おおかた雨でしょう。
발달하는 저기압의 영향으로 대설과 높은 파도가 칠 염려가 있다.
発達する低気圧の響で大雪、高波の恐れがある。
저기압의 영향으로 추워지겠습니다.
低気圧の響で寒くなるでしょう。
태풍의 영향으로 전철이 멈추어 발이 묶여 많은 사람의 생활에도 지장을 초래하고 있다.
台風の響で、電車が止まって足止めされて、多くの人の生活にも支障をきたしています。
영업 일수가 적은 2월이지만 발렌타인데이의 영향으로 매출이 늘었다.
営業日数の少ない2月ですが、バレンタインデーの響で売り上げが伸びた。
만혼이나 저출산의 영향으로 젊은 세대의 인구가 감소하고 있습니다.
晩婚や少子化の響で若い世代の人口は減少しています。
개교기념일에 학교의 전경 사진을 촬영했다.
開校記念日に学校の全景写真を撮した。
한복의 우아한 곡선미와 풍부한 색채감은 현재 패션 산업에 중요한 영향을 미치고 있습니다.
韓服の優雅な曲線美と豊かな色彩感は現代のファッション産業に重要な響を与えています。
한옥마을은 드라마 촬영지로 한국 사극에 자주 등장합니다.
韓屋村はドラマの撮地として、韓国時代劇によく登場します。
크나는 영향력을 갖다.
絶大な響力を持つ。
그리스 신화는 세계의 사상, 예술, 문예에 엄청난 영향을 미치고 있다.
ギリシア神話は、世界の思想、芸術、文芸に多大の響を及ぼしている。
세계 규모의 경기 침체는 모든 업종에 영향을 주고 있다.
世界規模の景気低迷は全ての業種に響を与えている。
일본 애니메이션의 영향력은 여전하다.
日本のアニメの響力は相変わらずだ。
고등 교육은 노동시장과 관련해 기회의 불평등에 큰 영향을 끼친다.
高等教育は、労働市場に関連して機会の不平等に大きな響を及ぼす。
음식의 식감은 맛에 크게 영향을 미치는 요소입니다.
食べ物の食感はおいしさに大きな響を及ぼす要素です
가계 부채는 부실 위험과 소비 위축 등 거시 경제에도 영향을 준다.
家計債務が不良化の危険性と消費の萎縮など、マクロ経済にも響を及ぼす。
그 정치인은 네오콘의 영향을 받았다.
あの政治家はネオコンの響を受けた。
국제 원유 가격은 달러 인상에 의한 영향으로 하락하고 있다.
国際原油価格は、ドルが値上がりしたことが響し、下落している。
선수였던 부친의 영향으로 고교 시절부터 두각을 나타냈다.
柔道選手だった父親の響で高校時代から頭角を現した。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38  (35/38)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.