【役】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<役の韓国語例文>
종교는 사람을 교화하는 데 큰 역할을 한다.
宗教は人を教化するのに大きな割を果たす。
그는 오랜 시간 죄수로 복역했다.
彼は長い間、囚人として服した。
그는 수형자 신분으로 5년간 복역했다.
彼は受刑者の身分で5年間服した。
누구나 인생에서 가끔 빌런 같은 순간을 겪는다.
誰でも人生で時々悪のような瞬間を経験する。
이번 영화의 빌런은 정말 무섭고 잔인하다.
今回の映画の悪は本当に怖くて残酷だ。
빌런 같은 행동은 모두의 기분을 해칠 뿐이다.
のような行動はみんなの気分を害するだけだ。
그는 게임에서 항상 빌런 역할만 맡는다.
彼はゲームでいつも悪割を担当している。
빌런이 등장하면서 이야기가 더 흥미진진해졌다.
が登場して物語がより面白くなった。
시행령은 법률의 자세한 내용을 규정하는 역할을 한다.
施行令は法律の詳細な内容を規定する割を持つ。
소싯적에 익힌 실력이 도움이 된다.
若い頃に身につけた腕前が立つ。
소싯적에 배운 기술이 지금 일을 하는 데 도움이 된다.
若い時に習った技術が今の仕事に立っている。
그는 퇴역 후에도 안보 활동에 참여하고 있다.
彼は退後も安全保障活動に参加している。
퇴역 군인을 위한 복지 정책이 강화되었다.
退軍人のための福祉政策が強化された。
퇴역 군인이란 현역과 예비역에서 물러난 군인을 말한다.
退軍人とは、現、予備を退いた軍人をいう。
이 배는 오랫동안 활약하다가 최근 퇴역했다.
この船は長い間活躍し、最近退した。
노후한 군 장비를 퇴역시키기로 했다.
老朽化した軍装備を退させることにした。
그는 퇴역한 후 군사 자문으로 활동 중이다.
彼は退後、軍事顧問として活動している。
아버지는 해병대에서 퇴역하셨습니다.
父は海兵隊から退されました。
이 전투기는 30년 만에 퇴역하게 되었다.
この戦闘機は30年ぶりに退することになった。
그는 퇴역 후에도 안보 활동에 참여하고 있다.
彼は退後も安全保障活動に参加している。
퇴역한 장군이 인터뷰에 응했다.
退した将軍がインタビューに応じた。
많은 군함들이 올해 퇴역할 예정이다.
多くの軍艦が今年退する予定だ。
그는 20년 복무 후 퇴역했다.
彼は20年間の勤務の後、退した。
점프 운동은 다리 근력을 강화하는 데 도움이 된다.
ジャンプ運動は脚の筋力強化に立つ。
답사 경험은 연구에 큰 도움이 되었다.
踏査の経験は研究に大いに立った。
회사 임원들은 집무실에서 중요한 회의를 진행했다.
会社の員たちは執務室で重要な会議を行った。
실용성 없는 이론은 실제 생활에 도움이 되지 않는다.
実用性のない理論は実生活に立たない。
마그네슘은 혈압 조절에도 중요한 역할을 한다.
マグネシウムは血圧調節にも重要な割を果たす。
마그네슘은 뼈 건강에 중요한 역할을 한다.
マグネシウムは骨の健康に重要な割を果たす。
그는 군필자이다.
彼は兵を終えた軍服務経験者だ。
아무 쓸모없는 헛짓거리다.
何のにも立たない行動だ。
수사망은 범죄에 관여할 가능성이 있는 인물을 특정하는 데 도움이 됩니다.
捜査網は、犯罪に関与する可能性のある人物を特定するのに立ちます。
증자 관련 결의안을 이사회에 상정했다.
増資に関する決議案を取締会に上程した。
폐장 시간이 지난 후 장내 순찰을 하는 것이 나의 역할입니다.
閉場時間が過ぎたあと、場内の見回りをするのが私の目です。
학업 성적은 장학금 선발에 중요한 역할을 한다.
学業成績は奨学金の選考に重要な割を果たす。
고대 전쟁에서는 기병대가 중요한 역할을 했습니다.
古代の戦争では騎兵隊が重要な割を果たしました。
징역 15년의 중형을 선고했다.
15年の重刑を言い渡した。
징역형과 금고형을 비교하면 징역형이 중형으로 분류됩니다.
刑と禁固刑を比べると、懲刑の方が重い刑に分類されます。
지상전에선 보병이 중요한 역할을 한다.
地上戦では歩兵が重要な割をする。
차관님이 중요한 역할을 하고 계십니다.
次官が重要な割を果たされています。
골목상권은 지역 주민들에게 중요한 역할을 한다.
路地商圏は地域住民にとって重要な割を果たしている。
지하철 방화범이 징역형을 선고받았다.
地下鉄の放火犯が懲刑を言い渡された。
증거 인멸 시 5년 이하의 징역에 처할 수 있다.
証拠隠滅の場合、5年以下の懲に処されることがある。
땜빵 부탁을 자주 받아요.
のお願いをよくされます。
땜빵으로 들어간 공연이 성공적이었어요.
で入った公演が成功しました。
팀에 빈자리가 생겨서 땜빵을 찾고 있어요.
チームに欠員ができて、代を探しています。
땜빵 출연자로 방송에 나갔어요.
出演者として放送に出ました。
갑자기 땜빵을 부탁받았어요.
急に代を頼まれました。
오늘 수업에 땜빵으로 들어갔어요.
今日の授業に代で入りました。
형량을 결정하는 것은 판사의 몫입니다.
刑期を決めるのは裁判官の割です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/37)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.