【彼】の例文_189
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼の韓国語例文>
그녀는 유명한 배우의 광팬이라서 항상 그에 대한 뉴스를 찾았어요.
女は有名な俳優の熱狂的なファンなので、いつもに関するニュースを探しています。
그는 그 가수의 광팬입니다.
はその歌手の熱狂的なファンです。
그녀는 새로운 CF에서 매우 인상적인 모습을 보여주었습니다.
女は新しいCMで非常に印象的な姿を見せました。
그녀는 극성팬들에게 사랑받는 인기 연예인입니다.
女は極性ファンに愛される人気芸能人です。
그의 극성팬들은 항상 그를 응원하고 있어요.
の極性ファンはいつもを応援しています。
그는 극성팬들의 지지 덕분에 큰 인기를 끌었어요.
は極性ファンの支持のおかげで大きな人気を得ました。
그의 극성팬들은 그가 하는 모든 일을 지지합니다.
の極性ファンはがするすべてのことを支持します。
그의 극성팬들은 그를 언제나 지지합니다.
の極性ファンはいつもを支援します。
그는 백상예술대상에서 두 번째로 연기상을 받았습니다.
は百想芸術大賞で2回目の演技賞を受賞しました。
그녀는 백상예술대상에서 최우수 여배우상을 수상했습니다.
女は百想芸術大賞で最優秀女優賞を受賞しました。
그는 백상예술대상에서 최우수 연기상을 받았습니다.
は百想芸術大賞で最優秀演技賞を受賞しました。
그는 부산국제영화제에서 최우수 감독상을 수상했어요.
は釜山国際映画祭で最優秀監督賞を受賞しました。
활동 정지 기간 동안 그는 리프레시하는 시간을 가질 예정입니다.
活動停止期間中、はリフレッシュする時間を持つ予定です。
그의 활동 정지는 팬들에게 큰 충격이었어요.
の活動停止は、ファンにとって大きなショックでした。
활동 정지 후 그는 미디어에 모습을 보이지 않았어요.
活動停止後、はメディアに姿を見せていません。
그의 활동 정지를 아쉬워하는 팬들의 목소리가 많이 전해지고 있습니다.
の活動停止を惜しむファンの声が多く寄せられています。
그녀는 활동 정지 기간 동안 휴식을 취하기로 결정했어요.
女は活動停止期間中、休養を取ることに決めました。
활동 정지 후 그는 자신의 개인 시간을 소중히 여기고 있습니다.
活動停止後、は自分のプライベートな時間を大切にしています。
활동 정지 동안 그의 대신 다른 멤버가 활동을 계속합니다.
活動停止の間、の代わりに他のメンバーが活動を続けます。
그녀는 최근에 활동 정지를 결정했어요.
女は最近、活動停止を決めました。
그는 스캔들 때문에 활동을 정지했어요.
はスキャンダルのために活動を停止しました。
그 시기가 그의 리즈 시절로, 가장 주목받던 시기였습니다.
その時期がの全盛期で、最も注目されていました。
그는 리즈 시절에 발표한 곡이 지금도 사랑받고 있습니다.
は全盛期の時に出した曲が今でも愛されています。
리즈 시절의 그녀는 정말 아름다웠습니다.
全盛期の女は本当に美しかったです。
그때가 그의 리즈 시절이었습니다.
あの頃がの全盛期でした。
그녀의 리즈 시절의 퍼포먼스는 최고였습니다.
女の全盛期のパフォーマンスは最高でした。
리즈 시절을 지나도 그는 여전히 훌륭한 배우입니다.
全盛期を過ぎても、はまだ素晴らしい俳優です。
그녀의 리즈 시절은 지금도 전설로 전해지고 있습니다.
女の全盛期は、今でも伝説として語り継がれています。
그의 팬심을 보고 더 응원하고 싶어졌어요.
のファン心を見て、さらに応援したくなりました。
그녀는 팬심을 이해하고 팬들에게 감사의 마음을 전하고 있어요.
女はファン心を理解して、ファンに感謝の気持ちを伝えています。
그녀는 팬심을 소중히 여기며 항상 팬들과 소통하고 있어요.
女はファン心を大切にして、いつもファンと交流しています。
그의 팬심은 항상 진실하고 뜨겁습니다.
のファン心は、いつも誠実で熱いです。
그녀의 팬심은 어떤 어려움도 견딜 수 있어요.
女のファン心は、どんな困難にも耐えられます。
그의 팬심은 정말 순수합니다.
のファン心は本当に純粋です。
그녀는 이벤트 엠시로서 관객을 즐겁게 만드는 재능이 있습니다.
女はイベントのMCとして、観客を楽しませる才能があります。
그는 이벤트 엠시로서 관객과 잘 소통합니다.
はイベントのMCとして、観客と上手にコミュニケーションを取ります。
그는 새로운 TV 프로그램의 엠시를 맡고 있습니다.
は新しいテレビ番組のMCを務めています。
그는 엠시로서 시청자를 웃게 만드는 재능이 있습니다.
はMCとして、視聴者を笑わせる才能があります。
그녀는 재미있고 친근한 엠시입니다.
女は面白くて親しみやすいMCです。
그녀는 프로그램의 엠시로서 큰 성공을 거두었습니다.
女は番組のMCとして大きな成功を収めました。
그는 유명한 엠시로 TV 프로그램을 자주 맡고 있습니다.
は有名なMCで、テレビ番組をよく担当しています。
개그우먼으로서 그녀는 매우 높은 평가를 받고 있어요.
女性コメディアンとして、女は非常に高い評価を受けています。
그녀는 개그우먼으로서 TV 예능 프로그램에서 활약하고 있어요.
女は女性コメディアンとして、テレビのバラエティ番組で活躍しています。
그녀는 개그우먼으로 매우 유명합니다.
女は女性コメディアンとして非常に有名です。
그녀는 TV 프로그램에서 개그우먼으로 활약하고 있어요.
女はテレビ番組で女性コメディアンとして活躍しています。
그녀는 어릴 때부터 개그우먼을 목표로 했어요.
女は若い頃から女性コメディアンを目指してきました。
그녀는 개그우먼으로서 관객을 웃게 만드는 재능이 있어요.
女は女性コメディアンとして、観客を笑わせる才能があります。
그녀는 인기 있는 개그우먼입니다.
女は人気のある女性コメディアンです。
코미디언으로서 그는 항상 새로운 농담을 생각하고 있어요.
コメディアンとして、は常に新しいジョークを考えています。
그는 코미디언으로서 영화에도 출연하고 있어요.
はコメディアンとして映画にも出演しています。
[<] 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190  [>] (189/581)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.