【彼】の例文_190
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼の韓国語例文>
그녀의 남자친구는 존잘이에요.
女の氏は超イケメンですよ。
그녀는 관심을 받기 위해서라면 무엇이든 하는 관종이다.
女は注目を集めるためなら何でもする関心中毒者だ。
그는 전형적인 관종이라 항상 눈에 띄려고 한다.
は典型的な注目を浴びたがる人で、いつも目立とうとしている。
그는 진짜 관종이에요.
は本当に注目されたい人だね。
그녀가 관종인 건 엄마랑 닮았다.
女の目立ちたがり屋は母ににている。
그녀는 관종이에요.
女は目立ちたがり屋だ。
그는 오덕후라서 항상 애니메이션 얘기를 해요.
はオタクなので、いつもアニメの話をしている。
오덕후로서의 열정을 공유하기 위해 그는 온라인 커뮤니티에 참여하고 있다.
オタクとしての情熱を共有するために、はオンラインコミュニティに参加している。
그녀는 게임 오덕후라서 하루 종일 게임을 하며 지내는 경우가 많다.
女はゲームオタクで、一日中ゲームをして過ごすことが多い。
그는 애니메이션 오덕후라서 매주 새로운 에피소드를 빠짐없이 본다.
はアニメオタクで、毎週新しいエピソードを欠かさず見ている。
그녀는 스스로 아싸가 되는 것을 선택했다.
女は自ら進んでアウトサイダーになることを選んだ。
대학에 들어가서부터 그는 아싸가 되어버렸다.
大学に入ってから、はアウトサイダーになってしまった。
그는 전형적인 아싸로, 항상 혼자 지낸다.
は典型的なアウトサイダーで、いつも一人で過ごしている。
그의 생파는 정말 재미있었어요.
の誕生日パーティーは本当に楽しかったです。
그는 나의 썸남이지만, 아직 고백하지 않았어요.
は私が好意を持っている人ですが、まだ告白していません。
그와 썸을 타고 있는데 아직 진전이 없어요.
と気になる関係を続けているけど、まだ進展がないです。
그는 항상 내 톡을 읽씹하곤 한다.
はいつも私のメッセージを読んで無視する。
그는 또 내 메시지를 읽씹했어요.
はまた私のメッセージを無視しました。
그의 연기는 진짜 짱이에요!
の演技は本当にすごいです!
그의 발표는 정말 완벽했어요. 엄지척이에요!
の発表は本当に完璧でした。親指を立てるほど素晴らしいです!
그는 회사에서 유명한 월급루팡이다.
は会社で有名な月給泥棒だ。
그녀는 그냥 여사친일 뿐이에요. 오해하지 마세요.
女はただの女性の友達に過ぎません。誤解しないでください。
그는 유리 멘탈이라 작은 일에도 쉽게 상처받는다.
はガラスのメンタルなので、小さなことでも簡単に傷つく。
그는 유리 멘탈이라 작은 비판에도 쉽게 상처받아요.
はガラスのメンタルだから、小さな批判でも簡単に傷つきます。
그녀는 낮에는 회사원, 밤에는 디자이너로 일하는 N잡러다.
女は昼は会社員、夜はデザイナーとして働くN잡러だ。
그는 본업 외에도 강사, 작가로 일하는 N잡러예요.
は本業のほかに講師や作家としても働いているマルチジョブワーカーです。
그는 회사원이면서 유튜버로 활동하는 N잡러이다.
は会社員でありながらYouTuberとしても活動する複数職業者だ。
그는 항상 부하 직원들에게 갑질을 하고 있다.
はいつも部下に対して権力を振りかざしている。
상사의 갑질이 일상화되면서 그는 만신창이 상태입니다.
上司のパワハラが日常化し、は満身創痍の状態です。
그는 다음 달에 부산으로 이사한대요.
は来月釜山に引っ越すそうです。
대학 시절 그녀는 저의 좋은 멘토였습니다
大学時代、女は私の良きメンターでした。
그녀는 스트레스 해소를 위해 가끔 호빠에 간다고 한다.」
女はストレス解消のために時々ホストバーに行くそうだ。
그녀의 신작 소설이 대박을 치고 있다.
女の新作小説が大ヒットしている。
돌싱인 그녀와 함께 미래를 그렸다.
バツイチの女と一緒に未来を描いた。
돌싱인 그와 함께 보내는 시간이 늘었다.
バツイチのと一緒に過ごす時間が増えた。
돌싱 남친과 데이트하러 갔다.
バツイチのとデートに行った。
그녀는 돌싱인데 아이가 하나 있다.
女はバツイチで子供が一人いる。
그는 돌싱이라고 들었다.
はバツイチだと聞いた。
저에게는 30대 돌싱인 남친이 있습니다.
私には40代バツイチの氏がいます。
그녀는 이혼녀이지만 자신감을 가지고 새로운 삶을 살고 있다.
女は離婚した女性だけど、自信を持って新しい人生を歩んでいる。
그녀는 돌싱녀하지만 자신감을 가지고 새 삶을 살고 있다.
女はバツイチだけど、自信を持って新しい人生を歩んでいる。
그녀는 최근에 이혼한 지 얼마 안 된 이혼녀이다.
(女は最近離婚したばかりの離婚した女性だ。
돌싱녀인 그녀가 든든한 버팀목이 되고 있다.
バツイチの女が強い支えになっている。
돌싱녀와 데이트를 갔다.
バツイチの女とデートに行った。
그녀는 돌싱녀로 아이가 둘 있다.
女はバツイチで子供が二人いる。
그녀는 돌싱녀라고 들었다.
女はバツイチだと聞いた。
그녀는 돌싱남과 사귀는 것에 대해 불안해하고 있다.
女はバツイチと付き合うことに不安を感じている。
그는 돌싱남이기 때문에 새로운 연애에 대해 조심스러워하고 있다.
はバツイチだから、新しい恋愛に対して慎重になっている。
돌싱남인 그와 새로운 계획을 세웠다.
バツイチのと新しい計画を立てた。
그는 이혼 전문 변호사로 돌싱남이다.
は離婚専門弁護士でバツイチだ。
[<] 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190  [>] (190/570)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.