【彼】の例文_287
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼の韓国語例文>
그녀는 아이디어를 짜낸다.
女はアイデアを絞り上げる。
그는 홍차를 잘 우려낸다.
は上手に紅茶を淹れる。
그녀의 말재주가 새로운 사업 기회를 열었다.
女の弁才が新しいビジネスチャンスを開いた。
그녀의 말재주가 매력적이다.
女の弁才が魅力的だ。
그의 말재주에 모두가 귀를 기울이다.
の弁才に皆が耳を傾ける。
그녀의 말재주는 놀랍다.
女の弁才は驚くべきものだ。
그는 말재주가 있다.
は弁才が巧みだ。
그의 말주변은 언제나 능숙하다.
の言い回しはいつも上手だ。
그의 말주변은 매우 독특하다.
の言い回しはとても独特だ。
그들은 하나가 되어 난제를 극복하고 목표를 성취했습니다.
らは一丸となって、難題を乗り越え、目標を成し遂げました。
그녀는 불굴의 정신으로 목표를 성취했습니다.
女は不屈の精神で目標を成し遂げました。
그들은 어려운 상황을 이겨내고 목표를 성취했습니다.
らは困難な状況に打ち勝ち、目標を成し遂げました。
그들은 단결하여 공통의 목표를 성취했습니다.
らは団結し、共通の目標を成し遂げました。
그녀는 자신의 재능을 살려 목표를 성취했습니다.
女は自分の才能を活かし、目標を成し遂げました。
그의 열정과 노력이 성공을 성취했습니다.
の情熱と努力が成功を成し遂げました。
그들의 노력이 사회의 변혁을 성취했습니다.
らの努力が社会の変革を成し遂げました。
그들은 경제적인 독립을 성취했습니다.
らは経済的な独立を成し遂げました。
그들은 어려움을 극복하고 꿈을 성취했습니다.
らは困難を乗り越え、夢を成し遂げました。
그는 과거의 실패에서 배웠고 새로운 도전을 성취했습니다.
は過去の失敗から学び、新しい挑戦を成し遂げました。
그들은 사회 공헌 활동을 통해 많은 것을 성취했습니다.
らは社会貢献活動を通じて多くのことを成し遂げました。
그녀는 고난을 극복하고 행복한 삶을 성취했어요.
女は苦難を乗り越え、幸せな人生を成し遂げました。
그녀는 목표를 설정하고 그것을 성취했어요.
女は目標を設定し、それを成し遂げました。
그녀의 열등감은 다른 사람의 의견에 과잉 반응하는 데서 비롯된다.
女の劣等感は、他人の意見に過剰に反応することから来ている。
그의 기술은 전과 비교하면 대단히 좋아졌다.
の技は前と比較すると大層よくなった。
그는 열등감을 감추기 위해 억지로 밝게 행동하고 있다.
は劣等感を隠すために、無理に明るく振る舞っている。
그녀의 열등감은 과거의 실패에서 비롯된다.
女の劣等感は、過去の失敗から来ている。
그녀는 외모에 대해 열등감을 가지고 있다.
女は外見に対して劣等感を持っている。
열등감 때문에 그녀는 자신감을 가질 수 없다.
劣等感が原因で、女は自信を持てない。
그는 자신의 능력에 열등감을 품고 있다.
は自分の能力に劣等感を抱いている。
그는 스포츠 덕분에 열등감이 고쳐졌다.
はスポーツのおかげで劣等感が直った。
그녀는 여동생에게 열등감을 느꼈다.
女は妹に劣等感を感じていた。
그의 파티는 매번 핫 플레이스가 된다.
のパーティーは、毎回ホットプレイスになる。
그녀는 새 거처를 찾는 동안 얹혀살고 있어요.
女は新しい住まいを探している間、居候しています。
그는 급한 사정으로 잠시 얹혀살고 있다.
は急な事情で、しばらく居候している。
새로운 일이 결정될 때까지 그는 친정에 얹혀살고 있다.
新しい仕事が決まるまで、は実家に居候している。
그녀가 얹혀사는 이유는 갑작스러운 이사였다.
女が居候する理由は、急な引越しだった。
그는 이사 준비가 될 때까지 얹혀살 생각이다.
は引っ越しの準備が整うまで居候するつもりだ。
그녀는 친척 집에 얹혀살고 있어요.
女は親戚の家に居候しています。
그는 일자리를 구할 때까지 잠시 얹혀살 생각이다.
は仕事を探すまで、しばらく居候するつもりだ。
그는 친구 집에 얹혀살고 있다.
は友達の家に居候している。
그녀는 언니 집에 얹혀살고 있다.
女はお姉さんの家に居候している。
그의 불성실함에 분노가 치밀었다.
の不誠実さに対して、怒りがこみ上げた。
그의 경박한 말에 화가 치밀었다.
の軽薄な言葉に、怒りがこみ上げた。
그의 행동에 화가 치밀었다.
の振る舞いに、怒りがこみ上げてきた。
그의 태도에 화가 치밀었다.
の態度に対して、怒りがこみ上げてきた。
그의 무례한 말에 화가 치밀었다.
の無礼な言葉に、怒りがこみ上げた。
고주망태로 귀가한 그의 모습이 걱정이었다.
へべれけで帰宅したの様子が心配だった。
그는 고주망태로 술에 취한 채 대화를 하고 있었다.
はへべれけで、酔っ払ったまま会話をしていた。
고주망태가 되어버린 그는 잠시 쉬고 있었다.
へべれけになってしまったは、しばらく休んでいた。
그녀는 고주망태가 되고 나서 바로 잠들어 버렸다.
女はへべれけになってから、すぐに寝てしまった。
[<] 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290  [>] (287/581)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.