【彼】の例文_377
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼の韓国語例文>
그는 척척 문제를 해결한다.
はてきぱきと問題を解決する。
그녀는 척척 회의 준비를 했다.
女はてきぱきと会議の準備をした。
그는 일을 척척 해낸다.
は仕事をてきぱきとこなす。
그는 척척 서류를 정리했다.
はてきぱきと書類を整理した。
그는 탁탁 손뼉을 쳤다.
はぱちぱちと手を叩いた。
그녀는 벌컥벌컥 물을 마셨다.
女はぐっぐっと一気に水を飲んだ。
남자 친구와 헤어진 그녀는 맥주를 벌컥벌컥 마시고 있다.
氏と別れた女はビールをぐいぐい飲んでいる。
그의 발소리가 복도에 쾅쾅 울렸다.
の足音が廊下にちんちんと響いた。
그의 노력은 정말 대견하다고 생각합니다.
の努力は本当に感心だと思います。
그들은 오래된 시설을 재정비하기 위한 스케줄을 세웠습니다.
らは古い施設を再整備するためのスケジュールを立てました。
그들은 재정비하기 위한 계획서를 제출했습니다.
らは再整備するための計画書を提出しました。
그들은 오래된 다리를 재정비하는 계획을 추진하고 있습니다.
らは古い橋を再整備する計画を進めています。
그들은 오래된 하수도 시스템을 재정비할 필요가 있다고 느끼고 있습니다.
らは古い下水道システムを再整備する必要があると感じています。
그들은 노후화된 건물을 재정비하는 프로젝트에 착수했습니다.
らは老朽化した建物を再整備するプロジェクトに着手しました。
소설가가 되려는 그는 편집자로부터 항상 문장이 진부하다고 듣는다.
小説家を目指しているは、編集者からいつも文章が陳腐だと言われている。
그의 작품은 진부해.
の作品は陳腐だね。
그의 무모한 꿈을 듣고 가볍게 충고했다.
の無謀な夢を聞いて軽く忠告した。
주위의 반대에 개의치 않고, 그녀는 무모한 계획을 진행하려고 했다.
周囲の反対をよそに、女は無謀な計画を進めようとした。
그의 행동은 조금 기묘하지만 그 나름의 이유가 있을 겁니다.
の行動はちょっぴりと奇妙ですが、なりの理由があるでしょう。
그의 조언은 조금 참고가 될 것 같아요.
のアドバイスはちょっぴりと参考になりそうです。
그의 의견은 조금 이해하기 어렵네요.
の意見はちょっぴりと理解しがたいですね。
그녀의 해설은 매우 명확히 상황을 설명했습니다.
女の解説は非常に明確に状況を説明しました。
그녀의 요구는 매우 명확히 이해되었습니다.
女の要求は非常に明確に理解されました。
그의 발언은 매우 명확히 청중에게 전달되었습니다.
の発言は非常に明確に聴衆に伝えられました。
그녀는 문제에 대해 매우 명확히 말했습니다.
女は問題について非常に明確に話しました。
그의 동기는 명확히 밝혀졌다.
の動機は明確に明らかになった。
그의 의도는 명확히 이해되었다.
の意図は明確に理解された。
그의 의견은 불명확해서 우리는 그가 무슨 생각을 하고 있는지 모릅니다.
の意見は不明確で、私たちはが何を考えているのかわかりません。
그의 답변은 불명확하여 질문에 대한 적절한 답변을 얻을 수 없습니다.
の回答は不明確で、質問に対する適切な返答が得られません。
그의 발언은 매우 불명확해서 무슨 말을 하고 싶은지 이해할 수 없습니다.
の発言は非常に不明確で、何を言いたいのか理解できません。
그의 의도는 불명확한 상태입니다.
の意図は不明確なままです。
그의 발상은 사람들에게 새로운 시각을 제공할 수 있다.
の発想は、人々に新しい視点を提供することができる。
그는 항상 도전적인 발상을 가지고 새로운 것에 도전하고 있다.
は常に挑戦的な発想を持ち、新しいことにチャレンジしている。
그는 항상 주변 사람들에게 영감을 주는 발상을 가지고 있다.
は常に周りの人々にインスピレーションを与えるような発想を持っている。
환경 문제에 대한 그의 지속 가능한 발상은 칭찬할 만하다.
環境問題に対するの持続可能な発想は、賞賛に値する。
그녀의 발상은 사업에 새로운 바람을 불어넣었다.
女の発想は、ビジネスに新しい風を吹き込んだ。
그룹 멤버들은 그의 참신한 발상에 감탄했다.
グループのメンバーは、の斬新な発想に感心していた。
그는 어떤 상황에서도 유연한 발상을 가지고 대처할 수 있다.
はどんな状況でも柔軟な発想を持って対処することができる。
그의 발상은 우리가 보통 생각하는 방식과는 다르다.
の発想は、私たちが通常考える方法とは異なっている。
그의 발상은 문제 해결의 새로운 접근법을 제공했다.
の発想は問題解決の新たなアプローチを提供した。
사회문제에 대한 그의 독창적인 발상은 주목할 만하다.
社会問題に対するの独創的な発想は注目に値する。
그의 발상은 때로는 너무 기발할지 모르지만 효과적인 경우가 많다.
の発想は時には奇抜すぎるかもしれないが、効果的であることが多い。
그녀의 발상은 문제 해결에 도움이 되었다.
女の発想は問題解決に役立った。
그의 발상은 항상 참신해서 다른 사람들을 놀라게 한다.
の発想は常に斬新であり、他の人々を驚かせる。
그녀는 자유로운 발상에 얽매이지 않고 항상 새로운 아이디어를 추구하고 있다.
女は自由な発想にとらわれず、常に新しいアイデアを追求している。
그는 허영심에 사로잡혀 다른 사람과 계속 비교하고 있다.
は虚栄心にとらわれて、他人と比較し続けている。
그는 자기 부정에 사로잡혀 자신감을 잃고 있었다.
は自己否定にとらわれて、自信を失っていた。
그의 행동은 성공에 대한 집착에 사로잡혀 있다.
の行動は成功への執着にとらわれている。
그는 과거의 잘못에 사로잡혀 자신을 계속 책망하고 있다.
は過去の過ちにとらわれて、自己を責め続けている。
그의 사고방식은 좁은 시야에 사로잡혀 있는 것 같다.
の考え方は狭い視野にとらわれているようだ。
[<] 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380  [>] (377/581)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.