【彼】の例文_379
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼の韓国語例文>
그는 명예 회복을 위해 자신의 실수를 공개적으로 사과했다.
は名誉挽回のために、自分のミスを公に謝罪した。
그는 중대한 미스를 범하고, 명예 회복의 기회를 노리고 있다.
は重大なミスを犯し、名誉挽回の機会を狙っている。
그녀는 순결을 지킬 것을 맹세했다.
女は純潔を守ることを誓った。
그들은 젓가락으로 냄비 안의 건더기를 떠먹었다.
らは箸で鍋の中の具をすくって食べた。
그녀는 숟가락으로 아이스크림을 떠먹었다.
女はスプーンでアイスクリームをすくって食べた。
그들은 손으로 야키소바를 떠먹었다.
らは手で焼きそばをすくって食べた。
그는 그릇에 담긴 요리를 젓가락으로 떠먹었다.
は器に入った料理を箸ですくって食べた。
그녀는 젓가락으로 국수를 떠먹었다.
女は箸で麺をすくって食べた。
그의 무례한 행동은 신앙을 모독하고 있다.
の無作法な行動は信仰を冒涜している。
그의 발언은 조상을 모독하고 있다.
の発言は先祖を冒涜している。
그의 무례한 태도는 문화를 모독하고 있다.
の無礼な態度は文化を冒涜している。
그의 태도는 전통을 모독하고 있다.
の態度は伝統を冒涜している。
그녀의 그림을 파괴하는 것은 예술을 모독하는 행위다.
女の絵を破壊するのは芸術を冒涜する行為だ。
그는 신성한 의식을 모독하는 행위를 했다.
は神聖な儀式を冒涜する行為をした。
그는 자국의 역사를 잘 알고 있다.
は自国の歴史をよく知っている。
그는 맛조개 요리를 잘한다.
はマテ貝の料理が得意だ。
그녀와 헤어지고 엉엉 소리내어 울었다.
女と別れてわあわあ声をあげて泣いた。
갑작스러운 변경으로 그녀는 기분이 언짢다.
突然の変更で女は不機嫌だ。
회의 후 그는 기분이 언짢다.
会議の後、は不機嫌だ。
날씨가 나쁘면 그는 항상 기분이 언짢다.
天気が悪いとはいつも不機嫌だ。
어제부터 그녀는 계속 기분이 언짢다.
昨日から女はずっと不機嫌だ。
기분이 언짢은 듯한 얼굴에 그녀는 주춤했다.
不機嫌そうな顔に、女はたじろいだ。
아침부터 그는 기분이 언짢다.
朝からは不機嫌だ。
그는 매우 수줍어서 그녀에게 말을 걸 수 없었다.
はとても内気だったので、女に話しかけることできなかった。
갑작스러운 천둥소리에 그녀는 주춤했다.
突然の雷鳴に、女はたじろいだ。
그녀의 행동에는 미래의 사건으로 이어지는 중요한 복선이 있습니다.
女の行動には、将来の出来事につながる重要な伏線があります。
그의 스튜디오는 그의 예술의 성역이다.
のスタジオはの芸術の聖域だ。
그의 속도는 당최 따라잡을 수 없다.
の速度には到底追いつけない。
그의 노력에는 당최 따라갈 수 없다.
の努力には到底追いつけない。
그때 그는 20대 초반 젊은 나이었다.
その時は20代初盤という若い年だった。
대화 말미에 그가 비밀을 털어놓았다.
会話の終盤でが秘密を打ち明けた。
팀의 작업이 막판에 이르렀다.
の演説は大詰に差し掛かっている。
어떻게 해서든 그를 만나고 싶다.
どうしてもに会いたい。
꼭 그와 결혼하고 싶습니다.
どうしてもと結婚したいです。
그녀는 많은 스타트업에 출자자로 관여하고 있습니다.
女は多くのスタートアップに出資者として関わっています。
그녀는 대개 일찍 자고 일찍 일어납니다.
女はたいてい早寝早起きです。
그녀는 대개 자전거로 학교에 갑니다.
女はたいてい自転車で学校に行きます。
그는 대개 버스로 통근합니다.
はたいていバスで通勤します。
그는 대개 8시에 일어난다.
はたいてい8時に起きる。
그녀는 대부분의 옷이 어울립니다.
女はたいていの服が似合います。
그녀는 대부분의 음식을 가리지 않고 먹어요.
女はたいていの食べ物を好き嫌いなく食べます。
그는 대부분의 일에는 놀라지 않는다.
はたいていのことには驚かない。
그의 열의는 세월과 함께 시들었다.
の熱意は歳月とともに衰えた。
노력이 보답을 받지 못함에 따라 그의 의욕이 시들해졌다.
努力が報われないことにのやる気が衰えた。
그의 능력이 세월과 함께 쇠해지고 있음이 분명하다.
の能力が年月とともに衰えていることが明らかだ。
그의 건강 상태가 쇠해지고 있다.
の健康状態が衰えてきている。
그의 사업은 새 주인에게 양도되었다.
のビジネスは新しいオーナーに譲渡された。
그는 그 사업의 경영권을 파트너에게 양도하는 것에 동의했다.
はその事業の経営権をパートナーに譲渡することに同意した。
그는 그 특허를 다른 회사에 양도했다.
はその特許を他社に譲渡した。
그는 그의 사업을 아들에게 양도할 계획이다.
の事業を息子に譲渡することを計画している。
[<] 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380  [>] (379/581)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.