【彼】の例文_393
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼の韓国語例文>
지하 동굴을 탐험하는 것은 그에게 위험한 모험이었습니다.
地下の洞窟を探検することはにとって危険な冒険でした。
산을 오르는 것은 그에게 항상 새로운 모험이었습니다.
山を登ることはにとって常に新たな冒険でした。
깊은 숲속을 여행하는 것은 그에게 있어서 최고의 모험이었어요.
深い森の中を旅することはにとって最高の冒険でした。
미지의 행성으로의 우주 여행은 그의 가장 큰 모험 중 하나였습니다.
未知の惑星への宇宙旅行はの最大の冒険の一つでした。
잃어버린 도시를 찾기 위해 그들은 지도에 의지하여 모험을 했습니다.
失われた都市を見つけるためにらは地図を頼りに冒険しました。
뱃사람들은 바다 저편으로 모험을 떠났습니다.
船乗りたちは海の方へ冒険に出ました。
그녀는 모험을 하면서 자신의 꿈을 향해 걷기 시작했다.
女は冒険したことで、自分の夢に向かって歩み始めた。
그녀는 모험을 하면서 새로운 문화를 접했다.
女は冒険したことで、新しい文化に触れた。
그녀는 미지의 지역을 탐험하는 모험심 왕성한 탐험가입니다.
女は未知の地域を探検する冒険心旺盛な探検家です。
그녀는 미지의 지역을 탐험하는 모험심 왕성한 탐험가입니다.
女は未知の地域を探検する冒険心旺盛な探検家です。
그들은 고대 유적을 탐험하기 위해 밀림에 들어갔습니다.
らは古代遺跡を探検するために密林に入りました。
그는 바닷속 동굴을 탐험하는 다이버입니다.
は海中洞窟を探検するダイバーです。
그들은 새로운 발견을 위해 미지의 강을 탐험하고 있습니다.
らは新しい発見を求めて未知の川を探検しています。
오지 숲을 탐험하기 위해 그들은 장비를 갖추었습니다.
奥地の森を探検するためにらは装備を整えました。
그들은 외계 생명체의 가능성을 탐험하고 있습니다.
らは地球外生命体の可能性を探検しています。
그는 산악 지대를 탐험하고 있습니다.
は山岳地帯を探検しています。
고대 유적을 탐험하기 위해 그들은 정글로 향했습니다.
古代の遺跡を探検するためにらはジャングルへと向かいました。
그들은 미지의 지역을 탐험하고 있습니다.
らは未知の地域を探検しています。
아름다운 폭포를 탐험하기 위해 그들은 정글로 향했습니다.
美しい滝を探検するためにらはジャングルへと向かいました。
고대 유적을 탐험하기 위해 그들은 정글로 향했습니다.
古代の遺跡を探検するためにらはジャングルへと向かいました。
그들은 미지의 지역을 탐험하고 있습니다.
らは未知の地域を探検しています。
그의 인생은 결코 평탄치 않았다.
の人生は、決して平たんなものではなかった。
그의 눈에는 희망의 빛이 빛나고 있었다.
の目には希望の光が輝いていた。
그의 예술 작품은 깊은 감동을 주었다.
の芸術作品は深い感動を与えた。
그는 자신의 실패에서 배울 수 있다.
は自分の失敗から学ぶことができる。
그의 행동은 그의 신념을 반영하고 있었다.
の行動はの信念を反映していた。
그녀의 우아함은 그녀의 매력을 한층 돋보이게 했다.
女の優雅さは女の魅力を一層際立たせた。
그가 우아한 미소를 보이자 환호성이 터졌다.
が優雅に微笑むと、歓声が起こった。
거의 발언은 극히 대담하다.
の発言はきわめて大胆だ。
빨간색 대담한 드레스를 입은 그녀는 매력적이었다.
赤い大胆なドレスの女は魅力的だった。
그는 딸의 남자친구가 대담함이 부족한 남자라고 봤다.
は娘の氏は大胆さに欠ける男だと見た。
그는 용감하고 강하며 대담하다.
は勇敢で強くて大胆だ。
그녀의 인생은 언제나 절망의 연속이다.
女の人生はいつも絶望の連続である。
그 노래로 그는 음악의 아름다움에 눈을 떴다.
あの歌では音楽の美しさに目覚めた。
나는 그녀의 아름다움에 눈을 빼앗겼다.
私は女の美しさに目を奪われた。
말로는 그녀의 아름다움을 표현할 수 없다.
ことばでは女の美しさは言い表せない。
그녀의 꿈은 이루어지지 않았고 헛된 현실에 직면했다.
女の夢はかなわず、むなしい現実に直面した。
그의 노력은 보상받지 못하고 헛된 노고가 되었다.
の努力は報われず、むなしい労苦となった。
그녀의 기대는 헛되이 깨져 실망감이 남았다.
女の期待はむなしく砕かれ、失望感が残った。
그의 노력은 보상받지 못하고 헛된 결과로 끝났다.
の努力は報われず、むなしい結果に終わった。
그 자산은 그에게 헛된 것이었다.
その資産はにとってむなしいものだった。
그의 시도는 헛되이 끝났고 아무것도 얻지 못했다.
の試みはむなしく終わり、何も得られなかった。
그 성공도 그에게는 헛된 것이었다.
その成功も、にとってはむなしいものだった。
그의 말에는 진실이 담겨 있었다.
の言葉には真実が込められていた。
그의 정보의 모든 것이 진실이다.
の情報のすべてが真実だ。
그의 얼굴 표정이 진지하고 진실되었다.
の顔の表情が真摯で真実になった。
마지막 회 한 회만을 남겨두고 그녀의 진실이 밝혀졌다.
最終回の回だけを残して、の真実が明らかになった。
그의 격려는 나의 자신감을 고무시켰다.
の励ましは私の自信を鼓舞した。
그의 용기는 우리를 고무시켰다.
の勇気は私たちを鼓舞した。
그의 연설은 국민을 고무시켰다.
の演説は国民を鼓舞した。
[<] 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400  [>] (393/581)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.