【彼】の例文_474
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼の韓国語例文>
그는 몸매를 개선하기 위해 다이어트를 시도했다.
は体つきを改善するためにダイエットを試みた。
그녀의 몸매는 우아했고 발레를 하는 것처럼 보였다.
女の体つきは優雅で、バレエをしているように見えた。
그는 몸매를 유지하기 위해 운동을 정기적으로 하고 있다.
は体つきを維持するために運動を定期的に行っている。
그의 몸매는 근육질이었고 헬스클럽에서 단련하는 것처럼 보였다.
はトレーニングで体つきを改善しようとしている。
그녀의 몸매는 건강하고 균형 잡힌 식사를 하는 것 같았다.
女の体つきは健康的で、バランスの取れた食事をしているようだった。
그녀의 몸매는 가녀리고 여려 보였다.
女の体つきは華奢で、弱々しく見えた。
그녀는 날씬한 몸매로 모델처럼 보였다.
女はスリムな体つきで、モデルのように見えた。
그의 몸집은 근육질이었고 헬스클럽에서 단련하는 것처럼 보였다.
の体つきは筋肉質で、ジムで鍛えているように見えた。
고교 시절만 해도 그는 압도적으로 몸집이 큰 선수가 아니었다.
高校時代にもは圧倒的に体格の大きな選手ではなかった。
그녀는 몸집이 작아요.
女は小柄な体格です。
그의 수술 비용은 전적으로 그의 책임이었다.
の手術費用は完全にの責任だった。
수술 비용을 부담하기 위해 그는 가족과 친구들로부터 도움을 받았다.
手術費用を負担するために、は家族や友人から援助を受けた。
그의 수술 비용은 수술 후에 청구되었다.
の手術費用は手術後に請求された。
수술비가 비싸기 때문에 그녀는 수술을 받을지 말지 고민하고 있었다.
手術費が高いので、女は手術を受けるかどうか悩んでいた。
수술비가 늘어날 것이라는 불안감에 그는 수술을 연기했다.
手術費がかさむという不安から、は手術を延期した。
수술비 견적을 받기 위해 그는 여러 의료기관을 방문했다.
手術費の見積もりを取るために、は複数の医療機関を訪れた。
그의 수술비는 고액이어서 그의 가족에게 부담을 주었다.
の手術費は高額で、の家族に負担をかけた。
그녀의 수술비는 의료 기금에서 지불되었다.
女の手術費は医療基金から支払われた。
그의 수술비는 보험으로 커버되고 있었다.
の手術費は保険でカバーされていた。
그의 수술비를 지불하기 위해 그는 대출을 받았다.
の手術費を支払うために、はローンを組んだ。
그는 꾸준한 노력으로 장애를 극복했다.
は地道な努力で障害を克服した。
꾸준한 노력이 그의 재능을 꽃피웠다.
地道な努力が、の才能を開花させた。
꾸준한 노력이 그의 꿈을 현실로 만들었다.
地道な取り組みが、女の夢を現実にした。
그는 꾸준한 연습을 거듭해 스포츠에서 뛰어난 성적을 거뒀다.
は地道な練習を重ねて、スポーツで優れた成績を収めた。
꾸준한 노력이 보답을 받았고 그는 목표를 달성했다.
地道な努力が報われ、は目標を達成した。
그녀는 꾸준한 노력을 쌓아 성공을 거두었다.
女は地道な努力を積み重ねて成功を収めた。
그녀는 가면을 쓰고 자신의 약점을 숨기려고 했다.
女は仮面をかぶって、自分の弱点を隠そうとした。
그는 가면을 쓰고 주위 사람들과 거리를 두고 있는 것처럼 보였다.
は仮面をかぶって、周囲の人々と距離を置いているように見えた。
가면을 쓰고 있는 그의 표정은 읽을 수 없었다.
仮面をかぶっているの表情は読み取れなかった。
가면을 써서 그녀는 자신의 정체성을 숨기려고 했다.
仮面をかぶって、女は自分のアイデンティティを隠そうとした。
그녀는 가면을 쓰고 자신의 진짜 마음을 숨기고 있는 것처럼 보였다.
女は仮面をかぶって、自分の本当の気持ちを隠しているように見えた。
그는 가면을 쓰고 정체를 숨기고 있었다.
は仮面をかぶって、正体を隠していた。
가면을 써서그녀는 다른 사람에게 들키지 않고 행동할 수 있었다.
仮面をがぶって女は他人に気づかれずに行動できた。
그 가면은 그녀의 정체를 완전히 숨기고 있었다.
は仮面を外して、本当の自分を見せた。
그는 가면을 벗고 진짜 자신을 보여주었다.
は仮面を外して、本当の自分を見せた。
그는 인도의 빈민가에서 태어났다.
は、インドの貧民街で生まれた。
그는 항상 앞장서서 어려움을 극복해 왔다.
は常に先頭に立って困難を乗り越えてきた。
그녀는 항상 앞장서서 혁신적인 해결책을 제안한다.
女は常に先頭に立って革新的な解決策を提案する。
그는 새로운 아이디어를 실현하기 위해 항상 앞장서서 행동한다.
は新しいアイデアを実現するために常に先頭に立って行動する。
그는 논의에서 항상 앞장서서 자신의 의견을 주장한다.
は議論で常に先頭に立って自分の意見を主張する。
그 사회운동에서 그녀는 항상 앞장서서 활동하고 있다.
その社会運動では女が常に先頭に立って活動している。
그가 항상 앞장서서 혁신을 추진하고 있다.
が常に先頭に立ってイノベーションを推進している。
그는 어려운 상황에서도 항상 앞장서서 행동한다.
は困難な状況でも常に先頭に立って行動する。
그는 팀의 선두에 서서 목표를 달성하기 위해 노력하고 있다.
はチームの先頭に立って目標を達成するために努力している。
그는 팀의 선두에 서서 리더십을 발휘했다.
はチームの先頭に立ってリーダーシップを発揮した。
그녀는 그룹의 선두에 서서 행진했다.
女はグループの先頭に立って行進した。
레이스에서 그는 항상 선두에 서 있다.
レースでは常に先頭に立っている。
놀랄 만큼의 속도로 그는 단숨에 선두로 달려 나갔다.
驚くほどの速さでは一気に先頭に走り出た。
그 경기에서 우승하는 것은 그에게 식은 죽 먹기다.
その試合で優勝するのはにとって朝飯前だ。
그는 그 게임에서 우승하는 것은 식은 죽 먹기라고 생각하고 있다.
はそのゲームで優勝するのは朝飯前だと考えている。
[<] 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480  [>] (474/581)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.