<彼の韓国語例文>
| ・ | 그의 모자는 부드러운 울로 짜여 있습니다. |
| 彼の帽子は柔らかいウールで編まれています。 | |
| ・ | 그들은 새로운 도매상을 찾기 위해 전시회에 출전하고 있다. |
| 彼らは新しい卸売業者を見つけるために展示会に出展している。 | |
| ・ | 그는 자사의 제품을 도매업자에게 판매하고 있다. |
| 彼は自社の製品を卸売業者に販売している。 | |
| ・ | 그는 후드를 쓰고 이른 아침 달리기에 나섰다. |
| 彼はフードをかぶって、早朝ランニングに出かけた。 | |
| ・ | 그는 후드를 쓰고 빗속에서 개와 산책하고 있다. |
| 彼はフードをかぶって雨の中、犬と散歩をしている。 | |
| ・ | 그는 후드를 쓰고 빠른 걸음으로 집으로 향했다. |
| 彼はフードをかぶり、早歩きで家に向かった。 | |
| ・ | 그녀는 후드를 쓰고 자전거로 통학하고 있다. |
| 彼女はフードをかぶって、自転車で通学している。 | |
| ・ | 그는 추위로부터 몸을 보호하기 위해 후드를 썼다. |
| 彼は寒さから身を守るためにフードをかぶった。 | |
| ・ | 그는 코트 후드를 뒤집어쓰고 비로부터 머리를 지켰다. |
| 彼はコートのフードをかぶって、雨から頭を守った。 | |
| ・ | 그녀는 소매점에서 일하고 있으며 매일 많은 고객에게 서비스를 제공하고 있다. |
| 彼女は小売店で働いており、毎日多くのお客様にサービスを提供している。 | |
| ・ | 그는 그녀의 이름을 넣은 가방에 자수를 부탁했다. |
| 彼は彼女の名前を入れたバッグに刺繍を頼んだ。 | |
| ・ | 그녀는 자신의 이름을 수놓은 리본을 들고 있었다. |
| 彼女は自分の名前を刺繍したリボンを持っていた。 | |
| ・ | 그는 자수를 놓은 티셔츠를 입고 있었다. |
| 彼は刺繍を施したTシャツを着ていた。 | |
| ・ | 그녀는 스웨터를 입고 웃는 얼굴로 외출했다. |
| 彼女はセーターを着て笑顔で外出した。 | |
| ・ | 그는 스웨터를 겹쳐 입고 추위에 대비했다. |
| 彼はセーターを重ね着して、寒さに備えた。 | |
| ・ | 그는 스웨터를 입고 눈 속을 걷고 있다. |
| 彼はセーターを着て、雪の中を歩いている。 | |
| ・ | 그는 스웨터를 입고 가을 산책을 즐기고 있다. |
| 彼はセーターを着て、秋の散歩を楽しんでいる。 | |
| ・ | 그의 정장 소매는 슬림한 디자인으로 스타일리시하다. |
| 彼のスーツの袖は、スリムなデザインでスタイリッシュだ。 | |
| ・ | 그녀의 재킷 소매는 조금 길며 손목을 푹 덮고 있다. |
| 彼女のジャケットの袖は少し長めで、手首をすっぽりと覆っている。 | |
| ・ | 그의 코트 소매는 밑단을 향해 퍼지는 디자인으로 화려하다. |
| 彼女のコートの袖は、裾に向かって広がるデザインで華やかだ。 | |
| ・ | 그의 정장 소매는 심플하면서도 세련된 디자인이다. |
| 彼のスーツの袖は、シンプルながらも洗練されたデザインだ。 | |
| ・ | 그는 재킷을 어깨에 걸치고 캐주얼한 스타일을 즐기고 있었다. |
| 彼はジャケットを肩にかけて、カジュアルなスタイルを楽しんでいた。 | |
| ・ | 그는 재킷 주머니에서 휴대전화를 꺼내 전화를 걸었다. |
| 彼はジャケットのポケットから携帯電話を取り出し、電話をかけた。 | |
| ・ | 그녀는 재킷의 단추를 잠그고 스마트한 실루엣을 만들어 냈다. |
| 彼女はジャケットのボタンを留め、スマートなシルエットを作り出した。 | |
| ・ | 그는 정장 위에 재킷을 걸치고 사업가다운 차림을 했다. |
| 彼はスーツの上にジャケットを羽織り、ビジネスマンらしい格好をした。 | |
| ・ | 그는 체크무늬 재킷을 입고 조금 개성적인 인상을 주고 있었다. |
| 彼はチェック柄のジャケットを着て、少し個性的な印象を与えていた。 | |
| ・ | 그의 재킷 소매는 조금 길었다. |
| 彼のジャケットの袖は少し長めだった。 | |
| ・ | 그녀는 단추를 풀고 재킷을 벗고 따뜻한 실내로 들어갔다. |
| 彼女はボタンを外してジャケットを脱ぎ、暖かい室内に入った。 | |
| ・ | 그는 검은 가죽 재킷을 입고 쿨한 분위기를 연출하고 있었다. |
| 彼は黒いレザージャケットを着て、クールな雰囲気を演出していた。 | |
| ・ | 모피 재킷이 그의 몸을 따뜻하게 감싸고 있었다. |
| 毛皮のジャケットが彼の体を暖かく包み込んでいた。 | |
| ・ | 그녀는 외투를 입고 우아한 분위기를 자아내고 있었다. |
| 彼女はコートを身につけ、エレガントな雰囲気を醸し出していた。 | |
| ・ | 그는 외투를 벗었다. |
| 彼は外套を脱いだ。 | |
| ・ | 그녀는 빨간 외투를 입었다. |
| 彼女は赤い外套を着た。 | |
| ・ | 그는 낡은 외투를 입고 긴 여행을 떠났다. |
| 彼は古びた外套を着て長い旅に出た。 | |
| ・ | 그는 바다에서 파도의 움직임을 관찰했습니다. |
| 彼は海で波の動きを観察しました。 | |
| ・ | 그는 그녀의 행동을 관찰하고 그 의미를 이해하려고 합니다. |
| 彼は彼女の行動を観察し、その意味を理解しようとしています。 | |
| ・ | 그는 식물의 성장을 관찰하고 기록하고 있습니다. |
| 彼は植物の成長を観察し、記録しています。 | |
| ・ | 그는 곤충의 생태를 관찰하는 것을 좋아합니다. |
| 彼は昆虫の生態を観察するのが好きです。 | |
| ・ | 그녀는 미묘한 변화를 그의 표정으로 관찰했어요. |
| 彼女は微妙な変化を彼の表情で観察しました。 | |
| ・ | 그는 매일 창문을 통해 거리를 관찰합니다. |
| 彼は毎日窓から通りを観察しています。 | |
| ・ | 그는 짐승처럼 빠르게 움직였다. |
| 彼は獣のように素早く動いた。 | |
| ・ | 그의 야만적인 언행은 많은 사람들에게 불쾌감을 주었다. |
| 彼の野蛮的な言動は、多くの人々に不快感を与えた。 | |
| ・ | 그의 야만적인 행동은 주위 사람들을 놀라게 했다. |
| 彼の野蛮的な行動は、周囲の人々を驚かせた。 | |
| ・ | 오늘 제작발표회에서 그녀는 긴장해 보였다. |
| きょう、制作発表会で彼女は緊張して見えた。 | |
| ・ | 그녀는 첫 임신에 흥분하고 있었다. |
| 彼女は初めての妊娠に興奮していた。 | |
| ・ | 그녀는 임신했다는 것을 알리기 위해 특별한 방법을 생각했다. |
| 彼女は妊娠したことを知らせるために特別な方法を考えた。 | |
| ・ | 임신한 후 그녀는 건강한 식사를 하기 시작했다. |
| 妊娠した後、彼女は健康的な食事を心掛けるようになった。 | |
| ・ | 그는 그녀의 관심을 끌기 위해 로맨틱한 편지를 썼다. |
| 彼は彼女の気を引くためにロマンチックな手紙を書いた。 | |
| ・ | 그는 그녀의 관심을 끌기 위해 선물을 준비했다. |
| 彼は彼女の気を引くために贈り物を用意した。 | |
| ・ | 그는 그녀의 마음을 사로잡기 위해 여러 가지 방법을 시도했다. |
| 彼は彼女の心を掴むために様々な方法を試みた。 |
