【待ち】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<待ちの韓国語例文>
방문객 도착을 기다리고 있겠습니다.
訪問客の到着をお待ちしております。
게이트 부근에서 기다리셔야 합니다.
ゲート付近でお待ちいただきます。
도착 게이트에서 기다리고 있겠습니다.
到着ゲートでお待ちしています。
게이트 앞에서 기다려주세요.
ゲートの前でお待ちください。
게이트가 열릴 때까지 잠시만 기다려 주세요.
ゲートが開くまで少々お待ちください。
탑승 시작까지 잠시만 기다려 주십시오.
搭乗開始まで少々お待ちください。
혼잡하기 때문에 대기 시간이 길어질 수 있습니다.
混雑しているため、待ち時間が長くなることがあります。
10분 정도에 도착할 테니 조금만 기다려 주세요.
10分ほどでまいりますので、もう少々お待ちください。
지점 방문을 기다리고 있겠습니다.
支店へのご訪問をお待ちしております。
지정된 지점에서 기다리고 있겠습니다.
指定の地点にてお待ちしております。
창구에서 수속이 진행 중이므로 잠시만 기다려 주시기 바랍니다.
窓口での手続きが進行中ですので、しばらくお待ちください。
창구에서 기다리실 때는 번호표를 이용해 주시기 바랍니다.
窓口にてお待ちいただく際には、番号札をご利用ください。
창구에서 기다려주시면 바로 도와드리겠습니다.
窓口でお待ちいただければ、すぐに対応いたします。
해당 창구 앞에서 잠시만 기다려 주시기 바랍니다.
該当窓口の前でしばらくお待ちください。
암호가 해독될 때까지 기다려 주십시오.
暗号が解読されるまでお待ちください。
파일 업로드가 완료될 때까지 잠시만 기다려 주세요.
ファイルのアップロードが完了するまで、少々お待ちください。
데이터 업로드가 완료될 때까지 잠시 기다려 주십시오.
データのアップロードが完了するまで、しばらくお待ちください。
정차 중에 차내에서 기다려 주십시오.
停車中に車内でお待ちください。
만실이라서 예약 취소를 기다리고 있습니다.
満室のため、予約のキャンセルをお待ちしております。
차가 일렬로 서서 신호 대기를 하고 있었다.
車が一列に並んで信号待ちをしていた。
역 앞에서 만나요.
駅の前で待ち合わせしましょう。
열차가 역을 출발할 때까지 잠시 기다렸어요.
列車が駅を出発するまでしばらく待ちました。
접수처에서 기다려주시면 순차적으로 도와드리겠습니다.
受け付けでお待ちいただければ、順次対応いたします。
신상품 출시가 기다려져서 몸이 달아요.
新商品の発売が待ち遠しくて、気が急きます。
탑승자 여러분은 지정된 게이트에서 기다려 주시기 바랍니다.
搭乗者の皆様は、指定のゲートでお待ちください。
미용실은 예약제라 대기시간이 적습니다.
美容院は予約制で、待ち時間が少ないです。
차단이 해제될 때까지 기다려 주십시오.
ブロックが解除されるのをお待ちください。
부두에서 친구와 만나기로 했어요.
埠頭で友人と待ち合わせをしました。
방아쇠를 당길 타이밍을 기다렸어요.
引き金を引くタイミングを待ちました。
오류가 해결될 때까지 잠시 기다려 주십시오.
不具合が解決されるまで、しばらくお待ちください。
오류 원인을 조사중이니 잠시만 기다려주세요.
不具合の原因を調査中ですので、今しばらくお待ちください。
수리될 때까지 잠시만 기다려 주세요.
修理されるまでしばらくお待ちください。
수리비 입금 기다리고 있겠습니다.
修理費のご入金をお待ちしております。
신청서가 접수될 때까지 기다려 주십시오.
申請書が受理されるまでお待ちください。
조례안에 대한 의견을 기다리고 있습니다.
条例案に対するご意見をお待ちしております。
고관의 답변을 기다리고 있습니다.
高官からの回答をお待ちしています。
당국의 승인이 날 때까지 기다려 주세요.
当局の承認が下りるまでお待ちください。
당국의 발표를 기다리고 있습니다.
当局からの発表をお待ちしております。
수화기를 들고 기다리세요.
受話器を上げてお待ちください。
테스트 종료 후 문제지를 모을 테니 그대로 기다려 주세요.
テストの終了後、問題用紙を集めますのでそのままお待ちください。
시험 용지 회수가 끝날 때까지 기다려 주세요.
試験問題紙の回収が終わるまで、お待ちください。
결재가 승인될 때까지 잠시만 기다려 주세요.
決裁が承認されるまで、しばらくお待ちください。
결재가 완료될 때까지 잠시만 기다려주세요.
決裁が完了するまで、少々お待ちください。
포크송 발매가 기다려집니다.
フォークソングのリリースが待ち遠しいです。
최신곡 발매일이 기다려집니다.
最新曲のリリース日が待ち遠しいです。
수선이 끝날 때까지 잠시만 기다려 주세요.
修繕が終わるまで、少々お待ちください。
사고의 전모가 밝혀질 때까지 기다려 주십시오.
事故の全容が明らかになるまで、お待ちください。
그 게임의 최신작이 기다려진다.
あのゲームの最新作が待ち遠しい。
문학상 발표가 기다려진다.
文学賞の発表が待ち遠しい。
정가가 비싸서 세일을 기다립니다.
定価が高いので、セールを待ちます。
1 2 3 4 5 6 7  (3/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.