【得】の例文_11
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<得の韓国語例文>
그녀는 장기를 살려 회사에서 중요한 역할을 하고 있습니다.
彼女は意技を活かして、会社で重要な役割を果たしています。
장기를 가지는 것은 인생을 풍요롭게 하는 열쇠입니다.
意技を持つことは、人生を豊かにする鍵です。
그녀의 장기는 마술로, 관객을 즐겁게 할 수 있습니다.
彼女の意技は手品で、観客を楽しませることができます。
장기를 자랑하다.
意芸を自慢する。
장기를 유감없이 발휘했다.
遺憾なく意芸を発揮した。
장기를 선보이다.
意芸を披露する。
그는 개인기를 통해 자신감을 키웠습니다.
彼は意技を通して、自信を深めました。
개인기를 습득하기 위해 매일 연습하고 있습니다.
意技を習するために毎日練習しています。
그의 개인기는 피아노 연주입니다.
彼の意技はピアノの演奏です。
그의 개인기는 축구 드리블입니다.
彼の意技はサッカーのドリブルです。
프로 프로그래머는 시스템 설계도 잘합니다.
プロのプログラマーは、システムの設計も意です。
자력 우승의 기회를 얻기 위해 남은 경기에서 계속해서 이겨야 합니다.
自力優勝のチャンスをるために、残りの試合で勝ち続けることが求められます。
그는 중거리 슛으로 득점을 했습니다.
彼はミドル・シュートで点を決めました。
윙어가 상대 수비진을 무너뜨리는 것이 득점으로 이어집니다.
ウインガーが相手の守備陣を崩すことが点につながります。
팀은 새로운 윙어를 영입하기 위해 움직이고 있습니다.
チームは新しいウインガーを獲するために動いています。
축구에서 윙어는 사이드 공격을 잘합니다.
サッカーでウインガーはサイド攻撃を意とします。
윙어가 좋은 크로스를 보내면 득점 기회가 증가합니다.
ウインガーが良いクロスを送ると、点のチャンスが増えます。
클럽이 이적금을 지불하고 선수를 영입했습니다.
クラブが移籍金を支払って選手を獲しました。
그는 헤딩으로 골을 노려, 멋지게 골을 넣었다.
彼はヘディングでゴールを狙い、見事に点した。
오프사이드로 득점 기회를 놓쳤습니다.
オフサイドで点機会を失いました。
오프사이드 판정에 납득할 수 없습니다.
オフサイドの判定に納がいきません。
오프사이드로 득점이 취소되었습니다.
オフサイドで点が取り消されました。
회원 등록을 하면 포인트를 사용하여 더 저렴하게 쇼핑할 수 있습니다.
会員登録をすることで、ポイントを使っておに買い物ができます。
그녀를 팔로우하여 여행 정보를 얻고 있습니다.
彼女をフォローして、旅行の情報をています。
새로운 정보를 얻기 위해 팔로우 부탁드립니다.
新しい情報をるためにフォローをお願いします。
이 검색 엔진을 사용하면 빠르게 정보를 얻을 수 있습니다.
この検索エンジンを使うと早く情報がられます。
이 검색 엔진은 이미지 검색이 특화되어 있습니다.
この検索エンジンは画像検索が意です。
네이버 블로그를 보고 여행 정보를 얻었어요.
NAVERのブログを見て、旅行情報をました。
아웃렛에 가면 가끔 예상치 못한 저렴한 상품을 찾게 됩니다.
アウトレットに行くと、時々予期しないおな商品を見つけます。
아웃렛에 가면 항상 저렴한 쇼핑을 할 수 있습니다.
アウトレットに行くと、いつもおな買い物ができます。
직항편이 없었기 때문에 어쩔 수 없이 도쿄를 경유해서 갔다.
直行便がなかったので、やむをず東京経由で行った。
긴 명상 후에 그는 새로운 아이디어를 얻었다.
長い瞑想の後、彼は新しいアイデアをた。
비겁자가 승리를 얻어도 그것은 진정한 승리가 아닙니다.
卑怯者が勝利をても、それは本当の勝利ではない。
투기는 단기적인 매매에 의해 이익을 얻는 것을 목적으로 하는 투자를 말한다.
投機は、短期的な売買により利益をることを目的とした投資をいう。
도메인을 얻으려면 등록 서비스에 신청해야 합니다.
ドメインを取するためには、登録サービスに申し込む必要があります。
전문의 자격을 취득하다.
専門医の資格を取する。
아버님은 운전을 잘하세요.
お父様は車の運転が意です。
아버님은 요리를 잘하세요?
お父様は料理が意ですか?
처남은 요리를 잘해요.
妻の弟は料理が意です。
처남은 축구를 잘해요.
妻の弟はサッカーが意です。
조카는 게임을 잘해서 저에게 가르쳐줘요.
甥はゲームが意で、私に教えてくれます。
조카는 축구를 잘해요.
甥はサッカーが意です。
누나는 어릴 때부터 그림을 잘 그렸어요.
姉は昔から絵を描くのが意です。
자연인의 소득에는 세금이 부과됩니다.
自然人の所には税金が課せられます。
장난꾸러기인 그는 반에서 모두를 웃게 만드는 것을 잘합니다.
いたずらっ子の彼は、クラスでみんなを笑わせるのが意です。
능글맞은 사람이라도 정직하게 행동하면 신뢰를 얻을 수 있습니다.
ずる賢い人でも、正直に振る舞えば信頼をることができます。
팀의 마지막 득점이 들어가지 않아 아쉬웠어요.
チームの最後の点が入らなかったのは惜しかったです。
그녀는 연예계에서 빠르게 인기를 얻고 있습니다.
彼女は芸能界で急速に人気をています。
그는 연예 활동을 통해 많은 팬들을 얻었어요.
彼は芸能活動を通じて多くのファンをました。
그는 극성팬들의 지지 덕분에 큰 인기를 끌었어요.
彼は極性ファンの支持のおかげで大きな人気をました。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (11/41)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.