【得】の例文_12
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<得の韓国語例文>
희극인으로서 TV에 출연하여 많은 팬을 얻었어요.
喜劇人として、テレビに出演して多くのファンを獲しました。
그는 희극인으로서, 모두를 웃게 만드는 것을 잘합니다.
彼は喜劇人として、みんなを笑わせることが意です。
주연상을 수상한 영화는 관객들로부터 큰 지지를 받았어요.
主演賞を受賞した映画は、観客からも大きな支持をました。
그녀는 영화에서 훌륭한 연기를 보여 주연상을 획득했습니다.
彼女は映画で素晴らしい演技を見せ、主演賞を獲しました。
그 여가수는 데뷔 이래 최고의 인기를 누리고 있다.
その女性歌手はデビュー以来、最高の人気をている。
아이돌은 노래뿐만 아니라 춤도 잘 춥니다.
アイドルは歌だけでなくダンスも意です。
인기를 얻다.
人気をる。
후속곡이 예상보다 더 큰 인기를 얻고 있습니다.
後続曲が予想よりも大きな人気をています。
그 아티스트는 대표곡을 통해 많은 팬을 얻었어요.
そのアーティストは代表曲を通じて多くのファンをました。
이 노래는 가요 차트에서 1위를 차지했어요.
この歌は歌謡チャートで1位を獲しました。
타이틀곡이 인기를 얻으면서 앨범 판매도 증가했어요.
タイトル曲が人気をると、アルバムの販売も増加しました。
그 가수는 타이틀곡을 발표하면서 큰 인기를 얻었어요.
その歌手はタイトル曲を発表し、大きな人気をました。
그 가수는 디지털 싱글을 발표하고 큰 인기를 끌었습니다.
その歌手はデジタルシングルを発表し、大きな人気をました。
부처님의 가르침을 통해 깨달음을 얻고 싶습니다.
仏陀の教えを通じて悟りをたいです。
신인 트로트 가수가 빠르게 인기를 얻고 있어요.
新人トロット歌手が急速に人気をています。
음원 차트에서 1위를 차지했어요.
音源チャートで1位を獲しました。
빌보드 차트에서 1위를 차지한 것은 정말 놀라운 일이에요.
ビルボードチャートで1位を獲するのは本当に驚くべきことです。
데뷔곡이 발표되자마자 차트에서 1위를 했어요.
デビュー曲が発表されるとすぐにチャートで1位を獲しました。
그 그룹은 데뷔곡을 발표한 후 빠르게 인기를 얻었어요.
このグループはデビュー曲を発表した後、すぐに人気をました。
팬카페를 통해 다양한 정보와 소식을 얻을 수 있어요.
ファンクラブを通じてさまざまな情報やニュースをることができます。
티저 영상에서 중요한 힌트를 얻을 수 있어요.
ティーザー映像から重要なヒントをることができます。
그 걸그룹은 해외에서 많은 팬들을 얻었어요.
そのガールズグループは海外で多くのファンをました。
이 걸그룹은 최근에 큰 인기를 얻었어요.
この女性グループは最近大きな人気をました。
노름판에서 얻는 이익은 일시적이에요.
賭博場でる利益は一時的なものです。
그는 복권 당첨으로 큰돈을 벌었어요.
彼は宝くじの当選で大金をました。
마피아는 종종 불법적인 거래를 통해 큰 돈을 벌어들입어요.
マフィアはしばしば違法な取引を通じて大金をます。
기획사의 전략 덕분에 그 그룹은 큰 인기를 끌었어요.
事務所の戦略のおかげでそのグループは大きな人気をました。
맞춤법을 익히면 글쓰기가 더 쉬워져요.
正書法を習すれば、文章作成がもっと簡単になります。
그는 "디지털 원어민"으로, 인터넷과 앱 사용이 매우 능숙합니다.
彼はデジタルネイティブで、インターネットやアプリの使い方が非常に意です。
갑의 요구가 너무 지나쳐서 을은 거절할 수밖에 없었어요.
甲の要求があまりにも過度だったので、乙は拒否せざるをませんでした。
남탓충 태도는 직장에서 치명적일 수 있어요.
他人のせいにする態度は職場で致命的になります。
신입사원인데도 꿀보직을 받았어요.
新入社員なのに楽なポジションをました。
꿀보직을 얻은 후 그의 삶의 질이 향상되었다.
良いポストをた後、彼の生活の質が向上した。
꿀보직을 얻기 위해 열심히 일했다.
楽な仕事をるために一生懸命働いた。
그는 꿀보직을 얻어서 매우 기뻐했다.
彼は楽な職務をてとても喜んだ。
이 정책은 이뭐병이라고 할 수밖에 없다.
この政策は馬鹿げていると言わざるをない。
꿀팁을 얻기 위해 인터넷을 검색했어요.
な情報をるためにインターネットで検索しました。
꿀팁 덕분에 시간을 많이 절약했어요.
な情報のおかげで時間をたくさん節約しました。
꿀팁은 일상생활에서도 큰 도움이 돼요.
な情報は日常生活でも大いに役立ちます。
꿀팁 덕분에 편리하게 해결했어요.
な情報のおかげで便利に解決しました。
꿀팁 영상이 조회수 100만을 넘었어요.
な情報の動画が再生回数100万回を超えました。
꿀팁을 정리해서 블로그에 올렸어요.
な情報をまとめてブログに投稿しました。
꿀팁을 잘 활용해서 돈을 절약했어요.
な情報をうまく活用してお金を節約しました。
꿀팁 하나만 더 알려주세요!
もう一つだけおな情報を教えてください!
이 앱은 여행 꿀팁을 많이 제공해요.
このアプリは旅行のおな情報をたくさん提供します。
꿀팁 모음집을 만들어서 친구들에게 보냈어요.
な情報集を作って友達に送りました。
꿀팁을 공유해 주셔서 감사합니다.
な情報を共有してくださりありがとうございます。
꿀팁 덕분에 문제를 쉽게 해결했어요.
な情報のおかげで問題を簡単に解決できました。
여행 준비를 위한 꿀팁을 알려드릴게요.
旅行準備のためのおな情報を教えます。
돼지갈비는 육즙이 풍부해서 포만감을 느낄 수 있습니다.
豚カルビは、ジューシーで食べ応えがあり、満足感がられます。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (12/41)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.