【忘れない】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<忘れないの韓国語例文>
똥 묻은 개가 겨 묻은 개 나무란다는 속담을 잊지 말자.
「目くそ鼻くそを笑う」ということわざを忘れないようにしよう。
부정적분으로 문제를 풀 때는 항상 적분상수를 잊지 말아야 한다.
不定積分で問題を解くときは必ず積分定数を忘れないようにする。
지금부터 내가 말하는 것은 결코 잊지 않도록 하세요.
今から私が話すことは、決して忘れないようにしてくださいね。
나는 결코 그를 잊지 않을 거야.
私は決して彼を忘れないだろう。
명심하세요.
忘れないようにしなさい。
부모님의 가르침을 두고두고 잊지 않을 것이다.
両親の教えはずっと忘れない
쉼표를 빼먹지 마세요.
コンマを忘れないでください。
백골난망의 은혜를 평생 잊지 않겠다.
白骨難忘の恩を一生忘れない
상부상조의 정신을 잊지 말자.
相扶相助の精神を忘れないようにしよう。
수조 물갈이를 잊지 마세요.
水槽の水の入れ替えを忘れないでください。
돌다리도 두드리는 자세를 잊지 마.
石橋をたたく姿勢を忘れないで。
그의 친절함은 가슴에 담아 두고, 항상 잊지 않으려 한다.
彼の優しさは胸に納めて、いつも忘れないようにしている。
건강을 유지하기 위해 매일 물을 충분히 마시려고 한다.
健康を維持するために、毎日の水分補給を忘れないようにしている。
그는 성공해도 겸손함을 잊지 않는다. 정말로 "벼는 익을수록 고개를 숙인다"라는 말이 딱 맞다.
彼は成功しても謙遜を忘れない。まさに「脳あるたかはつめを隠す」だ。
아무리 화려해 보여도 화무십일홍이라는 사실을 잊지 말자.
どんなに華やかに見えても、花無十日紅という事実を忘れないようにしよう。
결혼반지에 담긴 의미를 잊지 않으려고 한다.
結婚指輪に込められた意味を忘れないようにしている。
명복을 기원하며, 그를 영원히 잊지 않겠다고 다짐한다.
冥福を祈り、彼のことを永遠に忘れないことを誓います。
윗사람에게는 겸손한 태도를 잊지 않도록 합시다.
目上の人に対しては、謙虚な態度を忘れないようにしましょう。
월급날을 잊지 않도록 달력에 표시를 하고 있습니다.
給料日を忘れないように、カレンダーに印をつけています。
샵을 빼먹지 않도록 주의하세요.
シャープを付け忘れないように注意してください。
보살처럼 사람들을 돕는 것을 잊지 않도록 유념하고 있습니다.
菩薩のように、人々を助けることを忘れないように心がけています。
회원 등록을 잊지 마세요.
会員登録を忘れないでください。
오븐을 사용하기 전에 예열을 잊지 않도록 하세요.
オーブンを使う前に、予熱を忘れないようにしましょう。
외출 시 항상 경계심을 잊지 않으려고 합니다.
外出時は常に警戒心を忘れないようにしています。
도메인의 유효 기간이 가까워지고 있으니, 갱신 잊지 마세요.
ドメインの有効期限が近づいているので、更新を忘れないでください。
여행할 때 상비약을 잊지 않도록 하고 있습니다.
旅行の際に常備薬を忘れないようにしています。
안내장을 잊지 말고 챙겨 주세요.
案内状を忘れないようにしてください。
견습 시절에 배운 것을 잊지 않도록 합니다.
見習いの時期に学んだことを忘れないようにします。
반성문 제출을 잊지 마세요.
反省文の提出を忘れないでください。
중요한 약속을 잊어버리지 않도록 해야 해.
大切な約束を忘れないようにしなければならない。
충고를 무시하지 마, 설마가 사람 잡는다는 사실을 잊지 말아야 해.
助言を無視しないで、まさかが人を捕まえるという事実を忘れないように。
작은 실수로 일이 커질 수 있어, 설마가 사람 잡는다는 것을 잊지 마.
小さなミスで事が大きくなる可能性がある、まさかが人を捕まえるということを忘れないで。
긍정적으로 생각하는 것이 중요해, 꿈보다 해몽이 좋다는 것을 잊지 말자.
ポジティブに考えることが重要だ、「夢より解釈が良い」ということを忘れないで。
어려운 상황에 처해 있지만, 사람 팔자 시간 문제다는 걸 잊지 마.
厳しい状況にいるけれど、運命は時間の問題であることを忘れないで。
항상 긍정적인 언어를 사용해, 말이 씨가 된다는 걸 잊지 마。
いつもポジティブな言葉を使いなさい、言葉が実現するのを忘れないで。
약속을 잊지 마세요.
約束を忘れないで下さい。
수첩에 중요한 일정을 적어 두고 잊지 않도록 하고 있습니다.
手帳に重要な日程を書き込んで、忘れないようにしています。
일을 하는 한편으로 노는 것도 잊지 않는 그런 젊은이들이 늘고 있다.
仕事をする一方で、遊ぶことも忘れない、そんな若者が増えている
잊어 버리기 전에 그녀의 전화번호를 적으세요.
忘れないうちに彼女の電話番号を書き留めなさい。
문제지에 이름 쓰는 것을 잊지 않도록 하세요.
問題用紙に名前を書き忘れないようにしてください。
곡명을 잊지 않도록 메모했습니다.
曲名を忘れないようにメモしました。
용건을 잊지 않도록 메모하다.
用件を忘れないようにメモする。
튜브 가져가는 거 잊지 마.
浮き輪を持っていくのを忘れないでね。
식수 보충을 잊지 않도록 한다.
飲み水の補充を忘れないようにする。
마개 닫는 거 잊지 마.
栓を閉めるのを忘れないで。
윤활유 교환 시기를 잊지 않도록 합시다.
潤滑油の交換時期を忘れないようにしましょう。
감사의 마음을 잊지 않는 겸손한 사람이에요.
感謝の気持ちを忘れない謙遜な人です。
여권과 이티켓 가져가는 거 잊지 마세요.
パスポートとeチケットを忘れないようにしてください。
자포자기해도 당신을 지지하는 사람이 있다는 것을 잊지 마세요.
自暴自棄になっても、あなたを支える人がいることを忘れないで。
잠시도 잊지 않다.
いっときも忘れない
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.