【性】の例文_31
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<性の韓国語例文>
그 계획의 실현성을 의문시하는 목소리가 있습니다.
その計画の実現を疑問視する声があります。
세쌍둥이는 각자 개성이 있어요.
三つ子はそれぞれ個があります。
순종적인 성격이 그의 강점입니다.
従順だな格が彼の強みです。
아시아 여성은 순종적이고 가정적일 것이라는 편견은 여전히 존재하고 있다.
アジアの女は従順で家庭的だろうという偏見はいまだに存在している。
순종 고양이는 뛰어난 특성을 가지고 있습니다.
純血種の猫は優れた特を持っています。
이 창의성에 감명했습니다.
この創造に感銘しました。
대각선을 그어 대칭성을 확인했습니다.
対角線を引いて対称を確認しました。
자격증 취득자는 우대받을 수 있습니다.
資格取得者が優遇される可能があります。
확고한 취향과 개성을 가진 아이들이 성공하는 시대입니다.
確固たる趣向や個を持つ子供たちが成功する時代です。
표준화에 의해 생산성이 향상되었습니다.
標準化により生産が向上しました。
표준화의 필요성이 인식되고 있습니다.
標準化の必要が認識されています。
업무 표준화를 함으로써 생산성이 향상됩니다.
業務標準化をすることで生産がアップします。
탈법 행위는 조직의 신뢰성을 손상시킵니다.
脱法行為は、組織の信頼を損ないます。
탈법행위로 인해 불이익을 받을 수 있습니다.
脱法行為により、不利益を被る可能があります。
탈법 행위는 사회에 악영향을 미칠 수 있습니다.
脱法行為は、社会に悪影響を及ぼす可能があります。
나무늘보는 야행성 동물입니다.
ナマケモノは夜行の動物です。
나무늘보는 매우 온화한 성격입니다.
ナマケモノはとても穏やかな格です。
이 기업의 유망주는 장래성이 높아 투자자들의 주목을 받고 있습니다.
この企業の有望株は将来が高く、投資家の注目を集めています。
이 곡은 후렴구가 중독성이 강한 멜로디입니다.
この曲はリフレーンの中毒の強いメロディです。
문제를 흐지부지하면 더 악화될 가능성이 있습니다.
問題をうやむやにすることで、さらに悪化する可能があります。
편백나무는 내구성이 높아요.
ヒノキの木は耐久が高いです。
수초에는 활착하는 성질을 가진 것이 다수 있습니다.
水草には活着する質をもつものが多数あります。
혹서기에는 가볍고 통기성이 좋은 옷을 선택하고 있습니다.
酷暑期には、軽くて通気の良い服を選んでいます。
애증의 감정에 지배되지 않고 이성적으로 대응하는 것이 중요합니다.
愛憎の感情に支配されず、理的に対応することが大切です。
경멸하는 행위는 좋은 관계를 해칠 수 있습니다.
軽蔑する行為は、良好な関係を損なう可能があります。
상업성에 관한 최신 데이터를 수집했으니 참조하세요.
商業に関する最新のデータを収集いたしましたのでご覧ください。
상업성을 고려한 판매 전략을 책정했습니다.
商業を考慮した販売戦略を策定いたしました。
상업성이 높은 제안을 우선적으로 채택합니다.
商業の高い提案を優先的に採用いたします。
상업성에 관한 리스크를 최소화할 계획을 세우고 있습니다.
商業に関するリスクを最小限に抑える計画を立てています。
상업성의 관점에서 가격 설정을 재검토할 예정입니다.
商業の観点から、価格設定を見直す予定です。
상업성이 높은 시장을 타겟으로 한 제품 개발을 진행하고 있습니다.
商業の高い市場をターゲットにした製品開発を進めています。
상업성을 높이기 위해 추가 시장 조사를 실시합니다.
商業を高めるために、さらなる市場調査を実施いたします。
상업성의 관점에서 다시 검토가 필요하다고 생각합니다.
商業の観点から、再度検討が必要と考えます。
상업성을 확보하기 위한 대책을 강구하고 있습니다.
商業を確保するための対策を講じております。
상업성을 고려한 후 최종적인 결정을 내리겠습니다.
商業を考慮した上で、最終的な決定をいたします。
상업성을 바탕으로 한 마케팅 전략을 제안합니다.
商業を踏まえたマーケティング戦略をご提案いたします。
상업성이 높은 상품 라인을 검토 중입니다.
商業の高い商品ラインを検討中です。
상업성 관점에서 좀 더 검토가 필요합니다.
商業の観点から、もう少し検討が必要です。
상업성을 판단하기 위해 추가 데이터가 필요합니다.
商業を判断するために、追加のデータが必要です。
상업성을 중시한 전략을 세울 필요가 있다고 생각합니다.
商業を重視した戦略を立てる必要があると考えます。
상업성을 고려한 기획서를 보내드리니 확인 부탁드립니다.
商業を考慮した企画書をお送りいたしますのでご確認ください。
본 프로젝트의 상업성에 대해 신중하게 검토하고 있습니다.
本プロジェクトの商業について、慎重に検討しております。
가요 시장은 상업성을 무시할 수 없다.
歌謡市場は、産業を無視することはできない。
본 제품의 상업성에 대해서, 전문가의 의견을 구하고 있습니다.
本製品の商業について、専門家の意見を求めています。
사용감이 뛰어나 기대 이상의 성능이었습니다.
使用感が抜群で、期待以上の能でした。
파우더 룸에는 여성 전용의 편리한 설비가 갖추어져 있습니다.
パウダールームには、女専用の便利な設備が整っています。
파우더룸에는 여성전용 화장대가 있습니다.
パウダールームには、女専用の化粧台があります。
선곡에 개성이 느껴졌어요.
選曲に個が感じられました。
미스트는 피부에 즉각적인 보습 효과가 있습니다.
ミストは、肌に即効のある保湿効果があります。
그녀는 화려한 미모를 자랑하지만 성격은 이기적이고 까칠하다.
彼女は華やかな美貌を持っているが、格は自分勝手で刺々しい。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (31/87)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.