【教え】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<教えの韓国語例文>
가마 온도 관리에 대해 알려주실 수 있나요?
窯の温度管理について教えていただけますか?
석고팩 사용법 좀 알려주시겠어요?
石膏パックの使い方を教えていただけますか?
수면실 이용 규칙에 대해 알려주세요.
睡眠室の利用規則について教えてください。
수면실 이용시간을 알 수 있을까요?
睡眠室の利用時間を教えていただけますか?
이용 요금에 포함되는 서비스 내용을 알려주세요.
利用料金に含まれるサービス内容を教えてください。
쑥팩 사용방법을 알 수 있을까요?
よもぎパックの使用方法を教えていただけますか?
고데기 사용법 좀 알려주시겠어요?
ヘアーアイロンの使い方を教えていただけますか?
주지 스님이 불교의 가르침을 전파하기 위해 강연하고 있습니다.
住職が仏教の教えを広めるために講演しています。
선교사가 현지 아이들에게 가르치고 있습니다.
宣教師が現地の子どもたちに教えています。
소믈리에가 와인 저장 방법을 알려줬어요.
ソムリエがワインの保存方法を教えてくれました。
다슬기의 분포는 수질의 좋고 나쁨을 알려줍니다.
カワニナの分布は、水質の良し悪しを教えてくれます。
토박이가 가르쳐 준 가게에 가 보았다.
土地っ子に教えてもらった店に行ってみた。
효과적인 학습법을 배우고 싶다.
効果的な学習法を教えてもらいたい。
친구에게 학습법을 배웠다.
友達に学習法を教えてもらった。
성인의 가르침이 삶의 지침이 되기를 바란다.
聖人の教えが、人生の指針となることを願っている。
성인의 가르침을 통해 마음의 평온을 얻을 수 있다.
聖人の教えを通じて、心の平穏を得ることができる。
성인의 가르침을 깊이 이해함으로써 삶이 풍요로워진다.
聖人の教えを深く理解することで、人生が豊かになる。
성인의 일화는 교육의 일환으로 가르친다.
聖人の逸話は、教育の一環として教えられる。
성인의 가르침을 실천함으로써 자신이 바뀔 수 있었다.
聖人の教えを実践することで、自分が変わることができた。
성인의 가르침에 따라 하루하루를 보내도록 하고 있다.
聖人の教えに従って、日々を過ごすようにしている。
성인의 가르침은 종교의 테두리를 넘어 존경받고 있다.
聖人の教えは、宗教の枠を超えて尊敬されている。
콘돔의 사용방법을 올바르게 가르칠 필요가 있습니다.
コンドームの使い方を正しく教える必要があります。
아버지로부터 뒤에서 남을 비방하면 안 된다는 가르침을 받아 왔다.
父から陰で人を謗ることはいけないと教えられてきた。
칫솔질 습관을 아이에게도 가르치고 있습니다.
歯磨きの習慣を子供にも教えています。
친구가 추천 매트리스를 알려줬어요.
友人におすすめのマットレスを教えてもらいました。
교과서는 학교에서 어떤 과목을 가르칠 목적으로 만든 책입니다.
教科書は学校である科目を教える目的で作った本です。
참외를 잘 고르는 방법을 알려 주시겠어요?
マクワウリをうまく選ぶ方法を教えてくださいませんか。
과일 가게 직원이 과일 고르는 법을 알려줬어.
果物屋の店員さんがフルーツの選び方を教えてくれた。
공부와 아르바이트를 양립하는 요령을 가르쳐 주세요.
勉強とアルバイトを両立するコツを教えてください。
아이들에게 통장의 중요성을 가르치고 있습니다.
子どもたちに通帳の大切さを教えています。
역무원이 매점 위치를 가르쳐 주었습니다.
駅員が売店の場所を教えてくれました。
역무원이 역 출구를 가르쳐 주었습니다.
駅員が駅の出口を教えてくれました。
역무원이 승차권 사용법을 가르쳐 주었습니다.
駅員が乗車券の使い方を教えてくれました。
건강하게 근육을 늘리기 위한 식사법을 가르쳐 드립니다.
健康的に筋肉を付けるための食事法をお教えします
간단하게 만들 수 있는 샐러드 레시피를 알려드릴게요.
簡単に作れるサラダのレシピを教えます。
회의가 연기된 연유를 알려주세요.
会議が延期された理由を教えてください。
다년초 기르는 법을 배웠습니다.
多年草の育て方を教えてもらいました。
안내소에서 추천할 만한 식당을 알려줬어요.
案内所でおすすめの食堂を教えてもらいました。
실패는 우리에게 새로운 교훈을 가르친다.
失敗は私たちに新たな教訓を教える。
저 책은 많은 사람들에게 인생의 중요한 교훈을 주고 있어요.
あの本は多くの人々に人生の重要な教えを与えています。
그 영화는 사랑과 선의에 대한 중요한 교훈을 전하고 있습니다.
あの映画は愛と善意についての重要な教えを伝えています。
중세 학자들은 아리스토텔레스의 가르침을 연구하고 있었다.
中世の学者たちは、アリストテレスの教えを研究していた。
볼만한 곳 좀 알려 주세요.
見どころを教えてください。
데이트코스를 추천해 주세요.
デートコースを推薦してください。(おすすめのデートコースを教えてください)
정절의 가치는 가정과 교육에서 가르쳐지는 경우가 많다.
貞節の価値が、家庭や教育で教えられることが多い。
교관이 거총 요령을 가르치다.
教官が据銃のコツを教える。
교관이 거총하는 법을 가르쳤다.
教官が据銃の方法を教えた。
권법의 가르침을 지키고 있습니다.
拳法の教えを守っています。
벨소리 바꾸는 방법 좀 알려줘.
着信音を変える方法を教えて。
유심 구매 방법 좀 알려주세요.
USIMカードの購入方法を教えてください。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/14)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.