【教え】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<教えの韓国語例文>
매시간 다른 교관 분들이 매우 친철하게 가르쳐 주셨습니다.
毎時間異なる教官の方々に、とても親切に教えて頂けました。
학교에서는 아이들에게 재활용하는 습관을 가르치고 있다.
学校ではリサイクルする習慣を子供たちに教えている。
피부과 의사에게 피부 관리 방법을 배웠어요.
皮膚科の先生に肌のケア方法を教えてもらいました。
이슬람교의 가르침에서는 음식도 종교적인 규칙을 따라야 합니다.
イスラム教の教えでは、食べ物も宗教的な規則に従う必要があります。
친언니는 저에게 많은 것을 가르쳐 줬어요.
実の姉は私にたくさんのことを教えてくれました。
부모와 자식은 서로 가르치고 배우는 존재예요.
親と子供はお互いに教え合い、学び合う存在です。
어머니의 가르침은 제 인생의 지침이에요.
お母さんの教えは私の人生の指針です。
언니는 제게 인생에서 중요한 것들을 가르쳐줬어요.
姉は私に人生の大切なことを教えてくれました。
언니는 저에게 많은 것을 가르쳐줘요.
姉は私にたくさんのことを教えてくれます。
전도사로서 전 세계를 돌아다니며 기독교의 가르침을 전파해왔다.
伝道師として世界中を巡り、キリスト教の教えを広めてきた。
출가한 후, 그는 사원에서 승려로서 생활하며 불교의 가르침을 전파하고 있다.
出家後、彼は寺院で僧侶としての生活を送り、仏教の教えを広めている。
코란에는 신앙과 도덕, 법에 관한 많은 가르침이 포함되어 있다.
コーランには、信仰や道徳、法律に関する多くの教えが含まれている。
코란의 가르침에서는 자비와 관용이 중요한 미덕으로 여겨진다.고 있다.
コーランの教えでは、慈悲や寛容が重要な美徳とされている。
북 치는 법을 배웠습니다.
太鼓の打ち方を教えてもらいました。
유소년들에게 올바른 길을 가르치는 것이 사회의 책임입니다.
幼少年たちに正しい道を教えることが、社会の責任です。
보살이 우리에게 가르치는 것은 사랑과 봉사의 정신입니다.
菩薩が私たちに教えているのは、愛と奉仕の精神です。
보살의 가르침에 따라 일상의 삶을 소중히 여기고 있습니다.
菩薩の教えに従って、日々の生活を大切にしています。
비공개로 설정한 이유를 알려주세요.
非公開に設定した理由を教えてください。
비공개의 이유를 알려주세요.
非公開の理由を教えてください。
당신을 팔로우하고 싶은데, 계정을 알려줄 수 있나요?
あなたをフォローしたいのですが、アカウントを教えてもらえますか?
검색 엔진 사용법을 배웠습니다.
検索エンジンの使い方を教えてもらいました。
ID를 다른 사람에게 알려주지 마세요.
IDを他人に教えないでください。
아이디를 가르쳐 주세요.
IDを教えてください。
스마트폰 배터리의 제한 시간을 절약하는 방법을 알려드리겠습니다.
スマホのバッテリー持ち時間を節約する方法を教えます。
길다란 설명이 아니라, 요점만 알려 주세요.
長たらしい説明ではなく、要点だけを教えてください。
알람을 설정하는 방법을 알려 주시겠어요?
アラー ムのセットの仕方を教えていただけますか?
이미지를 이메일에 붙여넣는 방법을 알려주세요.
画像をメールに貼り付ける方法を教えてください。
파워포인트에 영상을 삽입하는 방법을 알려주세요.
パワーポイントで動画を挿入する方法を教えてください。
컴퓨터에서 자주 사용하는 쇼트컷을 알려주세요.
パソコンでよく使うショートカットを教えてください。
압축 파일 만드는 방법을 알려주세요.
圧縮ファイルを作成する方法を教えてください。
해외 로밍으로 Wi-Fi를 사용하는 방법을 배웠어요.
海外ローミングでWi-Fiを使用する方法を教えてもらいました。
쌀을 잘 씻는 방법을 가르쳐 주세요.
お米をうまく研ぐ方法を教えてください。
암호를 해독하기 위한 힌트를 알려주세요.
暗号を解読するためのヒントを教えてください。
선생님은 학생들에게 책임감을 갖도록 가르칩니다.
先生は生徒たちに責任感を持つように教えます。
선생님은 학생들에게 예의와 매너를 가르칩니다.
先生は生徒たちに礼儀やマナーを教えます。
선생님은 학생들에게 교육상의 가치관을 가르칩니다.
先生は生徒たちに教育上の価値観を教えます。
선생님은 학생들에게 지식을 가르칩니다.
先生は生徒たちに知識を教えます。
조카는 게임을 잘해서 저에게 가르쳐줘요.
甥はゲームが得意で、私に教えてくれます。
부처님의 가르침은 오늘날에도 여전히 유효합니다.
仏陀の教えは今日でも依然として有効です。
부처님의 가르침을 통해 깨달음을 얻고 싶습니다.
仏陀の教えを通じて悟りを得たいです。
부처님의 가르침을 따라 살아가겠습니다.
仏様の教えに従って生きていきます。
부처님은 모든 고통을 극복할 수 있다고 가르치셨습니다.
仏様はすべての苦しみを克服できると教えました。
부처님께서는 많은 사람들에게 가르침을 주셨습니다.
仏様は多くの人々に教えを授けました。
그 티저는 영화의 주요 테마를 미리 알려줬어요.
あのティーザーは映画の主要なテーマを事前に教えてくれました。
게임 십덕후가 공략법을 알려줬어요.
ゲームの십덕후が攻略法を教えてくれました。
밧줄 묶는 방법을 알려 주세요.
ロープを結ぶ方法を教えてください。
갈비탕 만드는 법을 알려 주세요.
カルビタンの作り方を教えてください。
혼술남녀에게 인기 있는 맥주를 추천해 주세요.
一人飲みをする人に人気のあるビールを教えてください。
꿀팁 하나만 더 알려주세요!
もう一つだけお得な情報を教えてください!
시험 공부 꿀팁 좀 알려줄래요?
試験勉強のコツを教えてくれませんか?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/14)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.