【教え】の例文_9
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<教えの韓国語例文>
유심번호 알려주세요.
USIMカードの番号を教えてください。
지역 번호를 알려주세요.
市外局番を教えてください。
신비주의의 가르침이 종교에 영향을 준다.
神秘主義の教えが宗教に影響を与える。
신비주의 가르침을 실천하다.
神秘主義の教えを実践する。
필요하신 수량을 말씀해 주세요.
必要な数量を教えてください。
아이들에게 애국가를 가르치다.
子供たちに愛国歌を教える。
친구가 김치 담그는 법을 가르쳐 주었다.
友人がキムチを漬ける方法を教えてくれた。
대패 사용법을 배웠습니다.
鉋の使い方を教えてもらいました。
그의 아버지는 그에게 낚시를 가르쳐 주었다.
彼の父親は彼に釣りを教えてくれた。
의사가 붕대 감는 법을 가르쳐 주었습니다.
医師が包帯の巻き方を教えてくれました。
구급대가 현장에서 지혈하는 방법을 알려줬어요.
救急隊が現場で止血する方法を教えました。
우상 숭배는 종교의 가르침에 어긋난다.
偶像崇拝は宗教の教えに反する。
신봉자들은 그의 가르침을 믿는다.
信奉者たちは彼の教えを信じる。
신봉자는 그의 가르침을 실천한다.
信奉者は彼の教えを実践する。
신봉자들은 그의 가르침을 전파한다.
信奉者たちは彼の教えを広める。
그 가르침에는 신봉자가 많다.
その教えには信奉者が多い。
신조를 자식에게 가르치다.
信条を子供に教える。
그의 가르침은 힘든 상황에 빠져 고뇌하는 사람들을 지금도 계속 구하고 있습니다.
彼の教えは、辛い状況に陥り苦悩する人々を今なお救い続けています。
카스테라 레시피 좀 알려주세요.
カステラのレシピを教えてください。
핫케이크 레시피 좀 알려주세요.
ホットケーキのレシピを教えてください。
제가 뭐가 부족한지 알려주세요.
何が私に足りないのか教えてください。
가난한 삶은 그에게 겸손함을 가르쳤습니다.
貧しい暮らしは彼に謙虚さを教えました。
노하우를 가르치기 위한 세미나를 개최한다.
ノウハウを教えるためのセミナーを開催する。
노하우를 배우다.
ノウハウを教えてもらう。
한국어를 독학으로 마스터할 수 있는 공부법을 알려줄게요.
韓国語を独学でマスターできる勉強法を教えます。
교감 선생님은 학생들에게 예의를 가르치고 있습니다.
教頭先生は生徒たちに礼儀正しさを教えています。
그녀는 아이들에게 마술을 가르치고 있습니다.
彼女は子供たちに手品を教えています。
편집 요령을 배웠다.
編集のコツを教えてもらった。
편집 작업 끝나면 알려주세요.
編集作業が終わったら教えてください。
유튜브에 동영상을 올리는 방법을 알려주세요.
YouTubeに動画をアップする方法を教えてください。
합기도 사범이 마음의 침착함을 유지하는 법을 가르쳐 주었다.
合気道の師範が、心の落ち着きを保つ方法を教えてくれた。
합기도 사범이 새로운 기술을 가르쳐 주었다.
合気道の師範が、新しい技を教えてくれた。
가라테 역사는 오래되고 깊은 가르침이 있습니다.
カラテの歴史は古く、深い教えがあります。
핸드볼 코치가 새로운 전술을 가르쳤습니다.
ハンドボールのコーチが新しい戦術を教えました。
줄넘기 요령을 배웠습니다.
縄跳びのコツを教えてもらいました。
문맹인 아이들에게 읽고 쓰는 것을 가르치는 프로젝트가 있습니다.
文盲の子供たちに読み書きを教えるプロジェクトがあります。
연차 신청하는 방법을 알려주세요.
年休を申請する方法を教えてください。
그는 무속인의 가르침을 배우고 있습니다.
彼はシャーマンの教えを学んでいます。
무속인의 가르침을 실천하고 있어요.
シャーマンの教えを実践しています。
산수화 기법을 가르쳐주실 선생님을 찾고 있습니다.
山水画の技法を教えてくれる先生を探しています。
그 교수는 자기 학설을 고집스럽게 가르치고 있다.
その教授は自分の学説を我を張って教えている。
줄다리기 요령을 배웠습니다.
綱引きのコツを教えてもらいました。
식물원 직원이 식물 키우는 법을 가르쳐 주었습니다.
植物園のスタッフが植物の育て方を教えてくれました。
서너 가지 힌트를 알려드릴게요.
三つ四つのヒントを教えます。
두세 가지 힌트를 알려드릴게요.
二つ三つのヒントを教えます。
믹서 사용법 좀 알려주세요.
ミキサーの使い方を教えてください。
가르치는 데는 소질이 별로 없다.
教える事には素質が余り無い。
그녀는 정중하게 길을 가르쳤다.
彼女は丁寧に道を教えた。
그는 아이들에게 농업의 중요성을 가르치기 위해 귀농했다.
彼は子どもたちに農業の大切さを教えるために帰農した。
그는 아이들에게 자연의 소중함을 가르치기 위해 귀농했다.
彼は子どもたちに自然の大切さを教えるために帰農した。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (9/14)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.