【文】の例文_25
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<文の韓国語例文>
작가의 문체는 그 작품에 개성을 줍니다.
作家の体は、その作品に個性を与えます。
그의 문체는 매우 세련되었습니다.
彼の体はとても洗練されています。
그녀는 비서로서 비즈니스 문서 작성을 돕고 있습니다.
彼女は秘書として、ビジネス書の作成を手伝っています。
그는 과학자로서 수많은 논문을 집필하고 있습니다.
彼は科学者として数々の論を執筆しています。
그 선교사는 지역 문화를 존중합니다.
その宣教師は地元の化を尊重しています。
그는 고전 문학을 전문으로 하는 학자입니다.
彼は古典学を専門とする学者です。
문단에서의 활약이 기대되고 있습니다.
壇での活躍が期待されています。
문단에서 경력이 긴 작가입니다.
壇でのキャリアが長い作家です。
문단에서 호응이 컸던 작품입니다.
壇での反響が大きかった作品です。
그의 작품은 문단에서 새로운 조류를 만들어 냈습니다.
彼の作品は壇での新しい潮流を生み出しました。
문단에서 위상을 쌓는 것은 쉽지 않습니다.
壇での地位を築くのは簡単ではありません。
그의 작품이 문단에서 높이 평가되고 있습니다.
彼の作品が壇で高く評価されています。
문단 데뷔는 그에게 큰 전기였습니다.
壇でのデビューは彼にとって大きな転機でした。
문단에서의 성공이 그의 인생을 바꿨습니다.
壇での成功が彼の人生を変えました。
그녀의 작품이 문단에서 재평가되고 있습니다.
彼女の作品が壇で再評価されています。
그의 작품은 문단에서 상을 수상했습니다.
彼の作品は壇での賞を受賞しました。
그는 문단에서 떠나버렸어요.
彼は壇から離れてしまいました。
문단에서의 성공을 꿈꾸며 집필에 힘쓰고 있습니다.
壇での成功を夢見て執筆に励んでいます。
문단에 새로운 바람을 불어넣은 작품입니다.
壇に新しい風を吹き込んだ作品です。
문단에 큰 충격을 준 작품입니다.
壇に大きな衝撃を与えた作品です。
그녀의 작품은 문단에서 극찬을 받고 있습니다.
彼女の作品は壇で大絶賛されています。
그의 작품이 문단에서 주목받고 있습니다.
彼の作品が壇で注目されています。
신인 작가가 문단 데뷔를 했어요.
新人作家が壇デビューを果たしました。
그 작가는 젊은 나이에 문단에 등장했어요.
その作家は若くして壇に登場しました。
그녀는 문단에서 높은 평가를 받고 있습니다.
彼女は壇で高い評価を得ています。
책이 나오자 문단에서 획기적인 평가를 받으며 베스트셀러가 되었다.
本が出版されるや壇で画期的との評価を受けベストセラーになった。
퀴어 축제는 동성애자 등 성 소수자 축제다.
クイアー化祭は、同性愛者ら性的マイノリティーのお祭りだ。
논문은 서론 본론 결론으로 구성되어 있다.
は序論・本論・結論に構成されている。
서론이 이 논문의 방향을 결정해 줍니다.
序論が、この論の方向性を決定づけます。
서론이 이 논문의 골격을 형성하고 있습니다.
序論が、この論の骨格を形作っています。
서론에서 독자에게 논문의 목적을 이해시키는 것이 중요합니다.
序論で、読者に論の目的を理解させることが大切です。
서론이 전체 글의 방향성을 보여주고 있어요.
序論が章全体の方向性を示しています。
서론을 읽으면 논문의 전체 모습을 알 수 있습니다.
序論を読むと、論の全体像がつかめます。
논문은 크게 서론, 본론, 결론이라는 3개 부분으로 구성됩니다.
は大きく、序論・本論・結論という3つの部分から構成されます。
문장을 교열하는 과정에서 여분의 말을 삭제합니다.
章を校閲する過程で、余分な言葉を削除します。
교열할 때는 문체의 통일도 체크합니다.
校閲する際には、体の統一もチェックします。
그녀는 모든 글을 신중하게 교열한다.
彼女はすべてのを慎重に校閲する。
문서를 교열하기 위해 세심한 주의를 기울입니다.
書を校閲するために、細心の注意を払います。
교열을 할 때는 문장의 흐름도 확인을 합니다.
校閲する際には、章の流れも確認します。
이 책의 서문에는 저자의 개인적인 에피소드도 담겨 있다.
この本の序には、著者の個人的なエピソードも含まれている。
서적 서문에는 집필에 이르기까지의 과정이 적혀 있다.
書籍の序には、執筆に至るまでのプロセスが記されている。
서적 서문에는 이 책의 역사적 배경이 소개돼 있다.
書籍の序には、本書の歴史的な背景が紹介されている。
서문에서는, 본서의 집필 배경에 대해서도 기술되어 있다.
では、本書の執筆背景についても述べられている。
이 책의 서문은 저자의 철학과 가치관이 반영돼 있다.
この本の序は、著者の哲学や価値観が反映されている。
서적 서문에는 저자의 창작 과정이 자세히 설명돼 있다.
書籍の序には、著者の創作過程が詳しく説明されている。
이 서문은 저자의 목표와 이 책의 의의를 밝히고 있다.
この序は、著者の目標と本書の意義を明らかにしている。
서문은 매우 설득력 있는 말로 쓰여져 있다.
は、非常に説得力のある言葉で書かれている。
서문에서 저자는 자신의 경력을 언급한다.
の中で、著者は自身の経歴について触れている。
서문에는 이 책의 목적과 구성이 간결하게 설명되어 있다.
には、本書の目的と構成が簡潔に説明されている。
이 연구의 서문에서는 관련된 문헌이 소개되고 있다.
この研究の序では、関連する献が紹介されている。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (25/61)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.