【文】の例文_23
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<文の韓国語例文>
그녀는 노벨 문학상을 수상했습니다.
彼女はノーベル学賞を受賞しました。
노벨 문학상은 문학계에서 가장 권위 있는 상 중 하나입니다.
ノーベル学賞は、学界で最も権威のある賞の一つです。
단맛이 나는 음료를 주문했어요.
甘味がある飲み物を注しました。
매운맛을 즐기기 위해 매운 라면을 주문했습니다.
辛味を楽しむために、辛いラーメンを注しました。
팬케이크와 함께 오믈렛을 주문했어요.
パンケーキと一緒にオムレツを注しました。
군만두와 짜장면을 주문했어요.
焼き餃子とジャージャン麺を注しました。
첨단 장비 덕분에 문화재 복원이 수월해졌다.
最先端の整備のおかげで化財の復元が容易になった。
좀 더 쉬운 한국어 예문을 알려주세요.
もっと易しい韓国語の例を教えてください。
음료 주문하지 않을래?
ドリンクを注しない?
문장을 읽고 질문에 답하세요.
章を読んで問いに答えなさい。
도서관에서 논문 자료를 찾았어요.
図書館で論の資料を探しました。
비축량을 확보하기 위해 추가 주문을 하겠습니다.
備蓄量を確保するために追加注をいたします。
전소된 문화재 복원이 진행되고 있습니다.
全焼した化財の復元が進められています。
대서양 연안의 나라들에는 각각 독자적인 문화가 있습니다.
大西洋沿岸の国々にはそれぞれ独自の化があります。
학술 논문은 지식의 보고입니다.
学術論は知識の宝庫です。
이 지역은 문화의 보고입니다.
この地域は化の宝庫です。
첫 주문을 받았습니다.
初めてのご注をいただきました。
이 치마저고리는 문화적인 의미를 담고 있습니다.
このチマチョゴリは、化的な意味が込められています。
치마저고리는 한국의 문화를 상징하는 의상입니다.
チマチョゴリは、韓国の化を象徴する衣装です。
반성문을 다시 확인하시고 제출해 주시기 바랍니다.
反省を再度確認してから提出してください。
반성문 내용이 충분하지 않아요.
反省の内容が十分ではありません。
반성문을 좀 더 구체적으로 써주세요.
反省をもう少し具体的に書いてください。
반성문이 아직 제출되지 않았어요.
反省がまだ提出されていません。
반성문을 써서 반성의 뜻을 나타내세요.
反省を書いて反省の意を表してください。
반성문은 진지하게 써주세요.
反省は真剣に取り組んでください。
반성문 쓸 때 주의할 점을 알려주세요.
反省を書く際の注意点を教えてください。
반성문 제출을 잊지 마세요.
反省の提出を忘れないでください。
반성문을 쓰는 중이에요.
反省を書いている途中です。
반성문 내용이 미흡합니다.
反省の内容が不十分です。
반성문을 다시 써주세요.
反省をもう一度書き直してください。
반성문 제출 기한은 내일입니다.
反省の提出期限は明日です。
재판장이 피고인에게 반성문 제출을 요구했어요.
裁判長が被告人に反省の提出を求めました。
반성문을 제출하세요.
反省を提出してください。
반성문 다 썼나요?
反省を書き終えましたか?
반성문을 쓰다.
反省を書く。
숭늉을 마시는 문화가 있습니다.
おこげスープを飲む化があります。
한 달 동안 매일 반성문을 썼습니다.
1ヶ月間毎日反省を書きました。
재판장은 판결문을 낭독했어요.
裁判長は判決を読み上げました。
소송을 기각하는 판결문을 작성하고 있어요.
訴えを棄却する判決を作成しています。
문헌을 개정하는 절차를 진행하고 있어요.
献を改訂する手続きを進めています。
친구가 먹고 죽은 귀신이 때깔도 곱다며 비싼 디저트를 주문했어.
友達が食べて死んだ幽霊は顔色も美しいと言って、高いデザートを注したよ。
학위 논문 작성에 있어서 데이터의 조작, 날조, 표절 행위 등의 어떠한 부정행위도 인정하지 않는다.
学位論作成において、データの改ざん、捏造、剽窃行為などのいかなる不正行為も認めない。
그래서 뭐 불만 있습니까?
それで何か句があるんですか?
불만 있어?
句ある?
사자성어는 한국 문화와 역사를 이해하기 위한 중요한 요소입니다.
四字熟語は、韓国の化や歴史を理解するための重要な要素です。
사자성어를 사용함으로써 문장이 더욱 세련된 느낌을 줍니다.
四字熟語を使うことで、章がより洗練された印象になります。
사자성어는 문학이나 시에서 흔히 쓰이는 표현 기법이에요.
四字熟語は、学や詩においてよく使われる表現手法です。
이 문장에는 사자성어가 몇 개 포함되어 있다.
この章には四字熟語がいくつか含まれている。
그 시는 문학상 후보작 중 군계일학이었다.
その詩は、学賞の候補作の中で鶏群の一鶴だった。
초밥집에서 새우를 주문했어요.
お寿司屋さんでエビを注しました。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (23/64)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.