【新】の例文_65
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<新の韓国語例文>
새로운 규칙이 공고됩니다.
しい規則が公告されます。
새로운 법안이 공고되었습니다.
しい法案が公告されました。
신규 사업이 공고되었습니다.
規事業が公告されました。
새로운 서비스가 조만간 공고될 것입니다.
サービスが近日中に公告されます。
새로운 방침이 공고되었어요.
しい方針が公告されました。
새로운 서비스를 공식적으로 공고했습니다.
しいサービスを公式に公告しました。
새로운 법률을 공고하고 있습니다.
しい法律を公告しております。
신규 사업을 공고하고 있습니다.
規事業を公告しております。
신제품 출시일을 공고했습니다.
製品の発売日を公告いたしました。
새로운 서비스를 공고하겠습니다.
しいサービスを公告いたします。
구태의연한 체제를 쇄신하기 위해 구체적인 액션을 취합니다.
旧態依然の体制を刷するために、具体的なアクションを取ります。
구태의연한 회사라서 새로운 분야에 도전하지 않는다.
旧態依然とした会社だから、しな分野へのチャレンジはしない。
새로운 공고가 게시판에 붙었습니다.
しい公告が掲示板に貼られました。
기존의 습관을 타파하기 위해 새로운 방침을 도입했습니다.
既存の習慣を打破するために、しい方針を導入しました。
문제 해결을 위해 새로운 방법을 타파해야 합니다.
問題解決のために、しい方法を打破する必要があります。
새로운 조례안의 세부 사항이 발표되었습니다.
しい条例案の詳細が発表されました。
새 차에는 내비가 달려 있습니다.
しい車にはナビが付いています。
새 전구에 스위치가 달려 있습니다.
しい電球にスイッチが付いています。
새 소파에 쿠션이 달려 있어요.
しいソファにクッションが付いています。
커밍아웃함으로써 새로운 관계를 맺을 수도 있습니다.
カミングアウトすることで、しい関係が築けることもあります。
애완동물의 활동량을 늘리기 위해 새 장난감을 산다.
ペットの活動量を増やすためにしいおもちゃを買う。
새로운 취미를 시작하면서 활동량이 늘었다.
しい趣味を始めて活動量が増えた。
이 신인은 유망주로 주목받고 있습니다.
この人は有望株として注目されています。
이 기업은 신상품 개발에 성공하고 있어 유망주로 주목받고 있습니다.
この企業は商品の開発に成功しており、有望株として注目されています。
이 기업은 새로운 기술을 개발하고 있으며 유망주로 평가받고 있습니다.
この企業はしい技術を開発しており、有望株として評価されています。
신록 속에서 심호흡을 하면 마음이 씻겨집니다.
緑の中で深呼吸をすると、心が洗われます。
신록의 경치를 즐기면서 천천히 보냈어요.
緑の景色を楽しみながらゆっくり過ごしました。
신록의 나무들로 둘러싸인 길을 걸었어요.
緑の木々に囲まれた道を歩きました。
신록이 펼쳐진 산길을 하이킹했어요.
緑が広がる山道をハイキングしました。
신록 속에서 피크닉을 즐겼어요.
緑の中でピクニックを楽しみました。
신록으로 둘러싸인 길을 드라이브했어요.
緑に囲まれた道をドライブしました。
신록이 빛나는 풍경 사진을 찍었습니다.
緑が映える風景写真を撮りました。
신록의 향기가 매우 상쾌합니다.
緑の香りがとても爽やかです。
신록이 눈부시게 아름답습니다.
緑が眩しいほどに美しいです。
신록이 펼쳐진 정원에서 차를 마셨습니다.
緑が広がる庭でお茶をいただきました。
신록에 싸인 산들이 보입니다.
緑に包まれた山々が見えます。
신록의 나무들이 마음을 달래줍니다.
緑の木々が心を癒してくれます。
신록이 아름다운 공원에 갔어요.
緑が美しい公園に行きました。
신록의 향기가 상쾌한 계절이 되었습니다.
緑の香りがすがすがしい季節になりました。
신록의 계절이 찾아왔습니다.
緑の季節が訪れました。
새로운 융단을 구입했습니다.
しい絨毯を購入しました。
잎사귀가 떨어지면 새로운 계절이 찾아옴을 느낍니다.
葉っぱが落ちると、しい季節の訪れを感じます。
보상 판매로 새 상품을 저렴하게 구입했습니다.
下取りでしい商品をお得に購入しました。
중고폰 최신 모델도 구비되어 있습니다.
中古ケータイの最モデルも取り揃えております。
전주가 너무 참신해요.
イントロがとても斬です。
입간판에서 최신 소식을 알려드리고 있습니다.
立て看板にて最のニュースをお知らせしております。
입간판에 신상품 정보가 있습니다.
立て看板に商品の情報がございます。
야채 가게에서 신선한 야채를 구입하세요.
八百屋で鮮な野菜をお買い求めください。
우리 동네 야채 가게는 신선한 야채가 많아 언제나 손님들로 북적인다.
私たちの町の八百屋は鮮な野菜が多く、いつでもお客さんたちで騒がしい。
안경점에서 신작 프레임을 사용해 보세요.
メガネ屋にて作フレームをお試しください。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (65/142)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.